Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public "
Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
17 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de 17 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid
le secteur public in de openbare sector
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de
dans le secteur public, notamment les articles 13 et 14; arbeid in de openbare sector inzonderheid op de artikelen 13 en 14;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de oktober 1998; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

- « loi » : la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du - « wet » : de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van
travail dans le secteur public; de arbeid in de openbare sector;
- « départ anticipé à mi-temps » : le régime de travail à mi-temps - « halftijdse vervroegde uittreding » : de halftijdse arbeidsregeling
visé aux articles 3 à 5 de la loi; bedoeld in de artikelen 3 tot 5 van de wet;
- « semaine volontaire de quatre jours » : les prestations réduites - « vrijwillige vierdagenweek » : de verminderde prestaties zoals
telles qu'elles sont définies par les articles 7 à 9 de la loi. gedefinieerd in de artikelen 7 tot 9 van de wet.

Art. 2.Le régime du départ anticipé à mi-temps prévu au titre II de

Art. 2.Het stelsel der halftijdse vervroegde uittreding, vermeld

la loi est rendu applicable au Centre public d'aide sociale de zoals in titel II van de wet, wordt toepasselijk gemaakt op het
Plombières. Openbare Centrum voor maatschappelijk welzijn van Plombières.

Art. 3.Le régime de la semaine volontaire de quatre jours, prévu aux

Art. 3.Het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek, vermeld in de

chapitres II et III du titre II, est rendu applicable au personnel des hoofdstukken II en III van titel III, wordt toepasselijk gemaakt op
autorités administratives reprises ci-après : het personeel van de hierna vermelde administratieve overheden :
- le Centre public d'aide sociale : - het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn :
- de Zottegem; - van Zottegem;
- de Zele. - van Zele.

Art. 4.Le présent arrêté entre en viguer le jour de sa publication au

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de

Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 17 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^