Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/04/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekgen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 17 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekgen inzake verplichte
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2007 et § 2, 2°, modifié par la loi 27 december 2007 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995
du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet
par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de conventions sages-femmes - Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen -
organismes assureurs, donnée le 6 février 2024 ; verzekeringsinstellingen, gegeven op 6 februari 2024;
Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst
juillet 1994, prévoit que l'avis du Service de contrôle médical est voor geneeskundige controle geacht wordt gegeven te zijn wanneer het
considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le niet is geformuleerd binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en
dat dit hier het geval is;
délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 mars 2024 ; op 6 maart 2024;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 11 mars 2024 ; invaliditeitsverzekering, gegeven op 11 maart 2024;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 26 mars 2024 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 avril 2024 ; maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 8 april 2024;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 11 avril 2024 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 11 april 2024 op
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
76.131/2 : nummer 76.131/2;
Vu la décision de la section de législation du 11 avril 2024 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 11 april 2024 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 9 a), § 2, c) de l'annexe à l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 9 a), § 2, c) van de bijlage bij het koninklijk

14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 septembre 2023, le koninklijk besluit van 15 september 2023, wordt het laatste lid
dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
" Par parturiente et par journée, une seule des prestations 422096, "Per parturiënte en per dag mag slechts een van de verstrekkingen
428374, 428396, 422111, 428411, 422133 et 428433 peut être attestée, 422096, 428374, 428396, 422111, 428411, 422133 en 428433 worden
et au total par grossesse ces prestations sont remboursées jusqu'à aangerekend en in totaal worden die verstrekkingen per zwangerschap
concurrence de la valeur V110 au maximum. » tot maximaal de waarde V 110 terugbetaald."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Het koninklijk besluit treedt in werking op de eerste dag van

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. de tweede maand na publicatie in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 avril 2024. Gegeven te Brussel, 17 april 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^