Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale 2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime syndicale 2012 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de syndicale premie 2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 septembre 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2012,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
syndicale 2012 (1) syndicale premie 2012 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 septembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2012,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la prime gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
syndicale 2012. syndicale premie 2012.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 avril 2013. Gegeven te Brussel, 17 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 13 septembre 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2012
Prime syndicale 2012 Syndicale premie 2012
(Convention enregistrée le 29 octobre 2012 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2012 onder het nummer
111886/CO/112) 111886/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 18 de la convention

Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikel 18 van de

collectieve arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van
collective de travail du 16 juin 2011 concernant la modification et de statuten van het sociaal fonds van 16 juni 2011 geregistreerd onder
coordination des statuts du fonds social enregistrée sous le numéro
104825/CO/112 le 18 juillet 2011 (avis de dépôt Moniteur belge du 9 het nummer 104825/CO/112 op 18 juli 2011 (neerleggingsbericht Belgisch
août 2011), conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises Staatsblad van 9 augustus 2011), gesloten in het Paritair Comité voor
de garage, il est accordé pour l'année 2012, aux ouvriers et ouvrières het garagebedrijf, wordt voor het jaar 2012 aan de in artikel 1
visés à l'article 1er, membres de l'une des organisations bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één van de
interprofessionnelles représentatives de travailleurs, qui sont interprofessionele representatieve werknemersorganisaties, die in het
fédérées sur le plan national, une prime syndicale. nationaal vlak zijn verbonden, een syndicale premie toegekend.

Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de :

Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van :

- 110 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au - 110 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van tenminste
moins 14,50 EUR; 14,50 EUR betalen;
- 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9,00 - 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9,00 EUR
EUR et 14,50 EUR; en 14,50 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan
9,00 EUR. 9,00 EUR betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2012 pour les allocations afférentes à l'exercice 2012 januari 2012 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2012. 2012 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 avril 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 april
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^