Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 août 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à la formation des travailleurs (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 août 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à la formation des travailleurs (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 août 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012,
Commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen
l'enseignement libre subventionné, relative à la formation des van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de
travailleurs (Communauté française) (1) werknemers (Franstalige Gemeenschap) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
institutions de l'enseignement libre subventionné; inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 août 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012,
Commission paritaire pour les employés des institutions de gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen
l'enseignement libre subventionné, relative à la formation des van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de
travailleurs (Communauté française). werknemers (Franstalige Gemeenschap).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 avril 2013. Gegeven te Brussel, 17 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des institutions de Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het
l'enseignement libre subventionné gesubsidieerd vrij onderwijs
Convention collective de travail du 21 août 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2012
Formation des travailleurs (Communauté française) (Convention Opleiding van de werknemers (Franstalige Gemeenschap)
enregistrée le 3 septembre 2012 sous le numéro 110883/CO/225) (Overeenkomst geregistreerd op 3 september 2012 onder het nummer
110883/CO/225)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en
et internats de l'enseignement libre subsidié par la Communauté internaten van het door de Franstalige Gemeenschap gesubsidieerd vrij
française, ressortissant à la Commission paritaire pour les employés onderwijs, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden
des institutions de l'enseignement libre subventionné. van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs.
CHAPITRE II. - Définitions HOOFDSTUK II. - Definities

Art. 2.On entend par "travailleurs" : les employées et les employés.

Art. 2.Onder "werknemers" worden verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke bedienden.

On entend par "employeurs" : les pouvoirs organisateurs des Onder "werkgevers" worden verstaan : de inrichtende machten van de
établissements d'enseignement, des centres de gestion, des centres PMS onderwijsinstellingen, de beheerscentra, de PMS-centra en de
et des internats de l'enseignement libre subventionné. internaten van het gesubsidieerd vrij onderwijs.
CHAPITRE III. - Effort de formation HOOFDSTUK III. - Opleidingsinspanning

Art. 3.La présente convention est prise en exécution de l'article 30

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij

de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende
décembre 2005 et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une het Generatiepact en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007
cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de
congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die
réalisent des efforts insuffisants en matière de formation. behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen
Les employeurs augmenteront annuellement les efforts de formation en realiseren. De werkgevers verhogen jaarlijks de opleidingsinspanningen door de
encourageant la participation des travailleurs aux formation deelneming van de werknemers aan opleidingen georganiseerd door de
organisées par des organismes de formation reconnus. erkende opleidingsorganisaties aan te moedigen.
Les organisations syndicales encourageront également la participation Ook de vakbonden moedigen de deelneming van de werknemers hieraan aan,
des travailleurs, en faisant la publicité de la présente convention et door deze arbeidsovereenkomst de nodige ruchtbaarheid te geven en de
en incitant les travailleurs à demander à leur employeur à pouvoir werknemers er toe aan te zetten hun werkgever te vragen om aan deze
participer à ces formations. opleidingen te mogen deelnemen.
Le taux de participation sera augmenté de 5 p.c. De deelnemingsraad wordt met 5 pct. verhoogd.
CHAPITRE IV. - Information aux travailleurs et à la commission HOOFDSTUK IV. - Informatie aan de werknemers en aan het paritair
paritaire comité

Art. 4.Les parties s'engagent, conformément aux dispositions légales

Art. 4.De partijen verbinden zich ertoe in overeenstemming met de ter

en la matière, à aborder la formation du personnel dans le cadre de zake geldende wettelijke bepalingen, om de opleiding van het personeel
l'information annuelle et trimestrielle au conseil d'entreprise, ou, à ter sprake te brengen in het kader van de jaarlijkse en de
défaut, à l'instance de concertation locale dans l'enseignement driemaandelijkse informatie aan de ondernemingsraad of, bij
fondamental là où il n'existe pas de conseil d'entreprise, ou, à ontstentenis, aan de plaatselijke overleginstantie van het
basisonderwijs waar geen ondernemingsraad bestaat of, bij
défaut, avec la délégation syndicale. ontstentenis, aan de vakbondsafvaardiging.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2012 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2012 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012.
2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 avril 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 april
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^