Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/04/2008
← Retour vers "Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles "
Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
17 AVRIL 2008. - Arrêté royal fixant certaines attributions 17 APRIL 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde
ministérielles ministeriële bevoegdheden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 96 de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 96 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 20 mars 2008 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2008 houdende benoeming
Gouvernement; van de Regeringsleden;
Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2007 fixant certaines attributions Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot vaststelling
ministérielles; van bepaalde ministeriële bevoegdheden;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, Op de voordracht van Onze Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Premier Ministre est compétent en matière de :

Artikel 1.De Eerste Minister is bevoegd voor wat betreft :

1° mobilité; 1° mobiliteit;
2° lutte contre la fraude, et l'application uniforme de la législation 2° fraudebestrijding, en de uniforme toepassing van de wetgeving in
dans tout le pays; het ganse land;
3° budget; 3° begroting;
4° la législation en matière d'environnement marin et de mobilité 4° de wetgeving inzake mariene milieu en maritieme mobiliteit.
maritime.

Art. 2.Le Ministre des Finances est compétent en matière de :

Art. 2.De Minister van Financiën is bevoegd voor wat betreft :

1° gestion financière des terrains et des bâtiments de l'Etat fédéral 1° het financieel beheer van de terreinen en de gebouwen van de
et la Régie des Bâtiments; Federale Staat en de Regie der Gebouwen;
2° Fonds national de garantie des bâtiments scolaires; 2° het Nationaal Waarborgfonds voor schoolgebouwen;
3° Loterie nationale, étant entendu qu'un protocole est conclu avec la 3° de Nationale Loterij, met dien verstande dat een protocol wordt
Ministre des Entreprises publiques; afgesloten met de Minister van Overheidsbedrijven;
4° Société fédérale de Participations et d'Investissement; 4° de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij;
5° assurances; 5° verzekeringen;
6° octroi et prolongation des licences d'exportation, visées dans la 6° het verlenen en het verlengen van de uitvoervergunningen, bedoeld
loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à l'exportation et in de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en doorvoer
au transit des marchandises et de la technologie y afférente, à van goederen en de daaraan verbonden technologie, met uitzondering van
l'exception de celles qui font l'objet d'une réglementation européenne deze die het voorwerp uitmaken van een Europese regelgeving inzake
en matière de licences et de contingents. vergunningen en contingenten.

Art. 3.La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et

Art. 3.De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en

de la Santé publique exerce la tutelle sur l'exécution de l'accord de Volksgezondheid oefent de voogdij uit over de uitvoering van het
coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en
Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot bepaalde
promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van
Bruxelles. hoofdstad van Brussel te bevorderen.

Art. 4.Le Ministre de l'Intérieur est compétent en matière de :

Art. 4.De Minister van Binnenlandse Zaken is bevoegd voor wat betreft

1° tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales suivantes : 1° de voogdij over de volgende drie federale culturele instellingen :
: le Théâtre royal de la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts et de Koninklijke Muntschouwburg, het Paleis voor Schone Kunsten en het
l'Orchestre national de Belgique; Nationaal Orkest van België;
2° charges du passé de l'ancien « Ministerie van Onderwijs ». 2° de lasten van het verleden van het vroegere Ministerie van

Art. 5.La Ministre de l'Emploi est compétente en matière de :

Onderwijs.

Art. 5.De Minister van Werk is bevoegd voor wat betreft :

1° tutelle sur le Fonds des Accidents de travail et l'Office national 1° de voogdij over het Fonds voor Arbeidsongevallen en de Rijksdienst
des vacances annuelles; voor jaarlijkse vakantie;
2° la politique des familles, sans préjudice des compétences de la 2° het gezinsbeleid, onverminderd de bevoegdheden van de Minister van
Ministre des Affaires sociales et de la Ministre des Indépendants en Sociale Zaken en de Minister van Zelfstandigen inzake kinderbijslagen
matière d'allocations familiales des travailleurs et des indépendants. voor werknemers en voor zelfstandigen.

Art. 6.La Ministre de l'Egalité des Chances est compétente en matière

Art. 6.De Minister van Gelijke Kansen is bevoegd voor wat betreft :

de : 1° Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme; 1° het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding;
2° Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; 2° het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen;
3° Fonds d'impulsion à la politique des immigrés; 3° het Impulsfonds voor migrantenbeleid;
4° le dialogue interculturel. 4° de interculturele dialoog.

Art. 7.Le Ministre des Affaires étrangères est compétent pour

Art. 7.De Minister van Buitenlandse Zaken is bevoegd voor de

l'Organisation mondiale du commerce. Wereldhandelsorganisatie.

Art. 8.La Ministre des Indépendants exerce la tutelle sur l'Institut

Art. 8.De Minister van Zelfstandigen oefent de voogdij uit over het

national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen.

Art. 9.La Ministre de l'Agriculture est compétente en matière de

Art. 9.De Minister van Landbouw is bevoegd voor wat betreft de

sécurité de la chaîne alimentaire, étant entendu qu'un protocole est veiligheid van de voedselketen, met dien verstande dat een protocol
conclu avec la Ministre de la Santé publique, et exerce la tutelle sur wordt afgesloten met de Minister van Volksgezondheid, en oefent de
: voogdij uit over :
1° l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 1° het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
2° le Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques. 2° het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie.

Art. 10.La Ministre de la Politique scientifique est compétente pour

Art. 10.De Minister van Wetenschapsbeleid is bevoegd voor de lasten

les charges du passé de l'ancien Ministère de l'Education nationale. van het verleden van het vroegere « Ministère de l'Education nationale ».

Art. 11.La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des

Art. 11.De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en

Grandes villes est compétente en matière de : Grote Steden is bevoegd voor wat betreft :
1° lutte contre la pauvreté; 1° strijd tegen de armoede;
2° économie sociale. 2° sociale economie.

Art. 12.La Ministre de l'Intégration sociale exerce la tutelle sur

Art. 12.De Minister van Maatschappelijke Integratie oefent de voogdij

l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, en concertation uit over het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers, in
avec la Ministre de la Politique de migration et d'asile et en overleg met de Minister van Migratie- en asielbeleid en in naleving
respectant le Protocole de coopération du 3 août 2005 entre l'Agence van het Samenwerkingsprotocol van 3 augustus 2005 tussen het
fédérale d'accueil des demandeurs d'asile et l'Office des Etrangers. Agentschap voor de opvang van asielzoekers en de Dienst Vreemdelingenzaken.

Art. 13.La Ministre des Pensions exerce la tutelle sur l'Office

Art. 13.De Minister van Pensioenen oefent de voogdij uit over de

national des Pensions. Rijksdienst voor pensioenen.

Art. 14.Le Ministre de la Défense est compétent en matière des

Art. 14.De Minister van Landsverdediging is bevoegd voor

victimes de la guerre. oorlogsslachtoffers.

Art. 15.Le Ministre du Climat et de l'Energie est compétent en matière de :

Art. 15.De Minister van Klimaat en Energie is bevoegd voor :

1° développement durable; 1° duurzame ontwikkeling;
2° environnement, y compris le Protocole de Kyoto; 2° leefmilieu, met inbegrip van het Protocol van Kyoto;
3° protection de la consommation, étant entendu qu'un protocole est 3° consumentenzaken, met dien verstande dat een protocol wordt
conclu entre la Ministre des PME, en ce qui concerne les compétences afgesloten tussen de Minister van KMO's, voor wat de bevoegdheden
visées ès qualité par la loi, le Ministre du Climat et de l'Energie et betreft bedoeld in die hoedanigheid door de wet, de Minister van
le Ministre pour l'Entreprise en ce qui concerne la compétence en Klimaat en Energie en de Minister voor Ondernemen met betrekking tot
matière de Protection de la consommation. Il exerce l'autorité sur le de bevoegdheid inzake Consumentenzaken. Hij oefent het gezag uit over
Service public fédéral de programmation Protection de la Consommation. de Federale Programmatorische Overheidsdienst Consumentenzaken.

Art. 16.La Ministre des Entreprises publiques est compétente pour

Art. 16.De Minister van Overheidsbedrijven is bevoegd voor Belgacom,

Belgacom, S.N.C.B. Holding, S.N.C.B., Infrabel et La Poste. N.M.B.S. Holding, N.M.B.S., Infrabel en De Post.

Art. 17.Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification est

Art. 17.De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen is bevoegd voor

compétent en matière de : wat betreft :
1° simplification administrative; 1° de administratieve vereenvoudiging;
2° informatisation des services publics; 2° de informatisering van de overheidsdiensten;
3° économie. 3° economie.

Art. 18.La Ministre de la Politique de migration et d'asile est

Art. 18.De Minister van Migratie- en asielbeleid is bevoegd voor wat

compétente en matière de : betreft :
1° tutelle sur l'Office des étrangers, le Commissariat général aux 1° de voogdij over de Dienst Vreemdelingenzaken, het
Réfugiés et aux Apatrides, et le Conseil du contentieux des étrangers; Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, en de
2° la migration économique, étant entendu qu'un protocole est conclu Raad voor vreemdelingenbetwistingen;
entre la Ministre de la Politique de Migration et d'Asile et la 2° de economische migratie, met dien verstande dat een protocol wordt
Ministre de l'Emploi en ce qui concerne les éléments de droit du afgesloten tussen de Minister van Migratie- en asielbeleid en de
travail qui ont trait à la migration économique. Minister van Werk met betrekking tot die elementen van het
arbeidsrecht die betrekking hebben op de economische migratie.

Art. 19.Sont compétents en matière de :

Art. 19.Zijn bevoegd voor wat betreft :

1° Office national du Ducroire : le Ministre des Finances, le Ministre 1° de Nationale Delcrederedienst : de Minister van Financiën, de
des Affaires étrangères et le Ministre pour l'Entreprise; Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister voor Ondernemen;
2° SA ASTRID : le Ministre des Finances et le Minstre de l'Intérieur; 2° de NV ASTRID : de Minister van Financiën en de Minister van Binnenlandse Zaken;
3° tutelle conjointe sur le Fonds des Maladies professionnelles, 3° de gezamenlijke voogdij over het Fonds voor Beroepsziekten, de
l'Office national de Sécurité sociale et la Banque-Carrefour de la Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Kruispuntbank voor Sociale
Sécurité sociale : la Ministre des Affaires sociales et la Ministre de Zekerheid : de Minster van Sociale Zaken en de Minister van Werk;
l'Emploi; 4° tutelle conjointe sur l'Office de sécurité sociale d'Outre-Mer : la 4° de gezamenlijke voogdij over de Dienst voor Overzeese Sociale
Ministre des Affaires sociales, la Ministre de l'Emploi et la Ministre Zekerheid : de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Werk en de
des Pensions; Minister van Pensioenen;
5° tutelle conjointe sur l'Office national de Sécurité sociale des 5° de gezamenlijke voogdij over de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
administrations provinciales et locales : la Ministre des Affaires van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten : de Minister van
sociales, le Ministre de l'Intérieur, la Ministre de l'Emploi et la Sociale Zaken, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van
Ministre des Pensions; Werk en de Minister van Pensioenen;
6° suivi de l'exécution de l'Accord de Schengen : le Ministre de la 6° de opvolging van de uitvoering van het Schengenakkoord : de
Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken, in
Justice et le Ministre de l'Intérieur, en fonction de missions functie van de respectievelijke opdrachten van de Federale
respectives du Service public fédéral Justice et du Service public Overheidsdienst Justitie en de Federale Overheidsdienst Binnenlandse
fédéral Intérieur, étant entendu que la présidence sera assurée à tour Zaken, met dien verstande dat het voorzitterschap beurtelings zal
de rôle par le Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur; uitgeoefend worden door de Minister van Justitie en de Minister van
Binnenlandse Zaken;
7° statut social des indépendants, y compris les pensions des 7° het sociaal statuut der zelfstandigen, waaronder ook de pensioenen
indépendants : la Ministre des Indépendants, étant entendu qu'un van de zelfstandigen : de Minister van Zelfstandigen, met dien
protocole est conclu entre la Ministre des Indépendants et la Ministre verstande dat een protocol wordt afgesloten tussen de Minister van
des Pensions, en ce qui concerne l'exécution des pensions mixtes; Zelfstandigen en de Minister van Pensioenen, voor wat betreft de
uitvoering van de gemengde pensioenen;
8° soins de santé pour les indépendants, pour les dispositions qui 8° gezondheidszorgen voor zelfstandigen, voor de bepalingen specifiek
sont spécifiques aux travailleurs indépendants : la Ministre des voor de zelfstandigen : de Minister van Zelfstandigen en de Minister
Indépendants et la Ministre des Affaires sociales, à l'initiative de van Sociale Zaken, op initiatief van de Minister van Zelfstandigen;
la Ministre des Indépendants;
9° Jardin Botanique national de Belgique : le Vice-Premier Ministre et 9° de Nationale Plantentuin van België : de Vice-Eerste Minister en
Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles et la Ministre Minister van Financiën en Institutionele Hervormingen en de Minister
de la Politique scientifique; van Wetenschapsbeleid;
10° matières relatives à l'emploi des langues en matière de 10° de materies met betrekking tot het gebruik der talen inzake
l'enseignement qui ne sont pas confiées aux Communautés par la onderwijs die niet door de Grondwet aan de Gemeenschappen zijn
Constitution : le Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la toevertrouwd : de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van
Politique scientifique. Wetenschapsbeleid.

Art. 20.En cas d'empêchement légal du Ministre de la Justice, ses

Art. 20.In geval van wettige verhindering van de Minister van

compétences sont exercées, pour ce qui concerne les dossiers Justitie, worden zijn bevoegdheden uitgeoefend, wat de Franstalige
francophones, par la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et dossiers betreft, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en
de l'Egalité des Chances, et, pour ce qui concerne les dossiers Gelijke Kansen, en, wat de Nederlandstalige dossiers betreft, door de
néerlandophones, par la Ministre de la Fonction publique et des Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven.
Entreprises publiques.

Art. 21.L'arrêté royal du 27 décembre 2007 fixant certaines

Art. 21.Het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot vaststelling

attributions ministérielles, est abrogé. van bepaalde ministeriële bevoegdheden, wordt opgeheven.

Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 20 mars 2008.

Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 maart 2008.

Art. 23.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat

Art. 23.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 avril 2008. Gegeven te Brussel, 17 april 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
^