← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juin 1976 établissant les taux de la redevance à percevoir pour la délivrance de certificats d'origine "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juin 1976 établissant les taux de la redevance à percevoir pour la délivrance de certificats d'origine | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juni 1976 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor de afgifte van oorsprongscertificaten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 17 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 juin 1976 établissant les taux de la redevance à percevoir pour la délivrance de certificats d'origine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n°283 du 30 mars 1936 portant réglementation de la délivrance de certificats d'origine, notamment l'article 7, modifié | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 17 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juni 1976 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor de afgifte van oorsprongscertificaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 283 van 30 maart 1936 houdende reglementering van de afgifte van oorsprongsattesten, inzonderheid op |
par la loi du 23 juillet 1955; | artikel 7, gewijzigd bij de wet van 23 juli 1955; |
Vu l'arrêté royal du 15 juin 1976 établissant les taux de la redevance | Gelet op het koninklijk besluit van 15 juni 1976 houdende vaststelling |
à percevoir pour la délivrance de certificats d'origine, notamment | van het bedrag van de vergoeding voor de afgifte van |
l'article 1er, remplacé par l'arrête royal du 28 septembre 1998; | oorsprongscertificaten, inzonderheid op artikel 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 september 1998; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juin 2000; | januari 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 juni 2000; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre adjointe au Ministre des Affaires | Op de voordracht van Onze Minister toegevoegd aan de Minister van |
étrangères chargée de l'Agriculture et de Notre Ministre de l'Economie | Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw en van Onze Minister van |
et de la Recherche scientifique, | Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 15 juin 1976 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 juni 1976 |
établissant les taux de la redevance à percevoir pour la délivrance de | houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor de afgifte |
certificats d'origine, remplacé par l'arrêté royal du 28 septembre 1998, est remplacé par la disposition suivante: | van oorsprongscertificaten, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 september 1998, wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.La délivrance des certificats d'origine donne lieu à |
« Artikel 1.De verschuldigde retributie die bij afgifte van |
une redevance de 10 euros par certificat. | oorsprongsattesten wordt ingevorderd, bedraagt 10 euro per attest. |
Il est en outre perçu 1,50 euros par duplicata ». | Bovendien zal 1,50 euro worden geïnd voor elk duplicaat ». |
Art. 2.Annuellement, le 31 janvier, cette redevance est adaptée à |
Art. 2.Deze vergoeding wordt elk jaar op 31 januari aangepast aan de |
l'évolution de l'indice des prix à la consommation selon la formule | evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen volgens de formule |
suivante : | : |
arrondi à 2 chiffres après la virgule, avec | afgerond op 2 cijfers na de komma, met |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
t = année | t = jaar |
Rt = redevance pendant l'année t | Vt = vergoeding in het jaar t |
Ro = redevance, visée à l'article 1er du présent arrêté | Vo = de vergoeding zoals bepaald in artikel 1 van dit besluit |
I = l'indice des prix à la consommation du mois de décembre de l'année | I = het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand december van |
t - 1. | het jaar t - 1. |
Le montant indexé des redevances est publié annuellement par extrait | Het geïndexeerde bedrag wordt jaarlijks bij uittreksel in het Belgisch |
dans le Moniteur belge . | Staatsblad bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères |
Art. 3.Onze Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse |
chargée de l'Agriculture et Notre Ministre de l'Economie et de la | Zaken, belast met Landbouw en Onze Minister van Economie en |
Recherche scientifique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Wetenschappelijk Onderzoek zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 17 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères, chargée de | De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast |
l'Agriculture, | met Landbouw, |
Mme A. NEYTS | Mevr. A. NEYTS |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |