Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative aux emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail d'un cinquième temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative aux emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail d'un cinquième temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de landingsbanen met uitkering vanaf 57 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en vanaf 55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 juin 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019,
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in
relative aux emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 geneesmiddelen, betreffende de landingsbanen met uitkering vanaf 57
ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een
mi-temps et à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent halftijdse betrekking en vanaf 55 jaar voor de werknemers die hun
leurs prestations de travail d'un cinquième temps (1) arbeidsprestaties verminderen met één vijfde (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
grossistes-répartiteurs de médicaments; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019, gesloten
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in
relative aux emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 geneesmiddelen, betreffende de landingsbanen met uitkering vanaf 57
ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een
mi-temps et à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent halftijdse betrekking en vanaf 55 jaar voor de werknemers die hun
leurs prestations de travail d'un cinquième temps. arbeidsprestaties verminderen met één vijfde.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
________
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen
Convention collective de travail du 13 juin 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2019
Emplois de fin de carrière avec allocation à partir de 57 ans pour les Landingsbanen met uitkering vanaf 57 jaar voor de werknemers die hun
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en vanaf
à partir de 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs 55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen met
prestations de travail d'un cinquième temps (Convention enregistrée le 28 juin 2019 sous le numéro 152383/CO/321) één vijfde (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het nummer 152383/CO/321)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

application de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april
2019 fixant, pour 2019 et 2020, le cadre interprofessionnel de 2019 tot vaststelling, voor 2019 et 2020, van het interprofessioneel
l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot
aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en in moeilijkheden of herstructurering.
restructuration.
CHAPITRE II. - Emplois de fin de carrière avec allocation HOOFDSTUK II. - Landingsbanen met uitkering

Art. 3.En application de la convention collective de travail n° 137

Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137

du Conseil national du travail, l'âge est porté pour la durée de la van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor de duur van deze collectieve
présente convention collective de travail pour ce qui concerne le arbeidsovereenkomst de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het
droit aux allocations : recht op uitkeringen betreft :
? à 57 ans pour les travailleurs qui, en application de l'article 8, § ? op 57 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel
1er de la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20
2016, ont réduit leurs prestations à mi-temps; december 2016 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking;
? à 55 ans pour les travailleurs qui, en application de l'article 8, § ? op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel
1er de la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20
2016, ont réduit leurs prestations d'un cinquième, december 2016 hun arbeidsprestaties verminderen met één vijfde,
à condition qu'ils remplissent une des conditions suivantes : op voorwaarde dat zij beantwoorden aan één van de volgende voorwaarden
- Soit qu'ils puissent justifier 35 ans de carrière professionnelle en : - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen
tant que salariés au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag;
- Soit qu'ils aient été occupés : - Ofwel tewerkgesteld zijn :
- ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier - ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop
calendrier, calculées de date à date; van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
- ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier - ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années bedrijfstoeslag Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop
calendrier, calculées de date à date; van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
- ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à - ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 en
23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei
CHAPITRE III. - Dispositions finales 1990. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

une durée déterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier tijd. Zij heeft uitwerking vanaf 1 januari 2019. Zij houdt op van
2019. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. kracht te zijn op 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^