Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 27 octobre 2010 relative à l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions pour les secteurs subventionnés par la Région wallonne (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 27 octobre 2010 relative à l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions pour les secteurs subventionnés par la Région wallonne (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies voor de sectoren die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 mai 2019, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019,
paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve
travail du 27 octobre 2010 (102581/CO/332) relative à l'harmonisation arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 (102581/CO/332) betreffende de
des barèmes et à la concordance des fonctions pour les secteurs harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies
subventionnés par la Région wallonne (1) voor de sectoren die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en
et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; Duitstalige welzijns- en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019, gesloten
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve
collective de travail du 27 octobre 2010 (102581/CO/332) relative à arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 (102581/CO/332) betreffende de
l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions pour les harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies
secteurs subventionnés par la Région wallonne. voor de sectoren die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et des soins de santé gezondheidssector
Convention collective de travail du 29 mai 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2019
Modification de la convention collective de travail du 27 octobre 2010 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010
(102581/CO/332) relative à l'harmonisation des barèmes et à la (102581/CO/332) betreffende de harmonisering van de loonschalen en de
concordance des fonctions pour les secteurs subventionnés par la concordantie van de functies voor de sectoren die worden gesubsidieerd
Région wallonne (Convention enregistrée le 28 juin 2019 sous le numéro door het Waalse Gewest (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019
152360/CO/332) onder het nummer 152360/CO/332)

Article 1er.Le champ de compétence prévu à l'article 1er de la

Artikel 1.Het toepassingsgebied bedoeld in artikel 1 van de

convention collective du 27 octobre 2010 concernant l'harmonisation collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2010 betreffende de
des barèmes et la concordance des fonctions (convention enregistrée le harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies
13 décembre 2010 sous le numéro 102581/CO/332) est complété en y (overeenkomst geregistreerd op 13 december 2010 met het nummer
102581/CO/332) wordt aangevuld met de volgende woorden aan het einde
ajoutant à la fin du 1er alinéa les mots suivants : "les services van het eerste lid : "de diensten voor hulpverlening en
d'aide et de soins spécialisés en assuétudes agréés et subventionnés gespecialiseerde hulp inzake verslaving die zijn erkend en
en vertu du décret du 30 avril 2009". gesubsidieerd worden krachtens het decreet van 30 april 2009".

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 pour une durée indéterminée. Elle peut être januari 2019 voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd met een
dénoncée moyennant un préavis de six mois, notifié par courrier opzeggingstermijn van zes maanden aan de hand van een aangetekend
recommandé adressé au président de la Commission paritaire pour le schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, die de
santé, qui en informe les parties signataires. ondertekenende partijen ervan op de hoogte brengt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^