Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération, abrogeant la convention collective de travail du 28 février 1974 relative à la formation syndicale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 betreffende de vakbondsvorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen waar |
premières de récupération, abrogeant la convention collective de | teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, tot |
travail du 28 février 1974 relative à la formation syndicale (1) | opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 |
betreffende de vakbondsvorming (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen |
valorisation de matières premières de récupération; | waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | in het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen |
premières de récupération, abrogeant la convention collective de | grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, tot opheffing van de |
travail du 28 février 1974 relative à la formation syndicale. | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 betreffende de |
vakbondsvorming. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen |
premières de récupération | opnieuw ter waarde worden gebracht |
Convention collective de travail du 12 juni 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019 |
Abrogation de la convention collective de travail du 28 février 1974 | Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 |
relative à la formation syndicale (Convention enregistrée le 28 juin | betreffende de vakbondsvorming (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni |
2019 sous le numéro 152378/CO/142) | 2019 onder het nummer 152378/CO/142) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières | onder het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen |
premières de récupération. | grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Abrogation de la convention collective de travail du 28 | HOOFDSTUK II. - Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
février 1974 relative à la formation syndicale | |
Art. 2.La convention collective de travail de 28 février 1974 |
28 februari 1974 betreffende de vakbondsvorming |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 1974 |
|
relative à la formation syndicale, conclue au sein de la Commission | betreffende de vakbondsvorming, gesloten in het Paritair Comité voor |
paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières | de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde |
de récupération, enregistrée le 25 mars 1974 sous le numéro | worden gebracht, geregistreerd op 25 maart 1974 onder het nummer |
2523/CO/142, et rendue obligatoire par arrêté royal du 20 septembre | 2523/CO/142, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van |
1974 et publié au Moniteur belge du 30 octobre 1974, est abrogée. | 20 september 1974 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 |
oktober 1974, wordt opgegeven. | |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée de validité | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 12 |
au 12 juin 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | juni 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door één van de partijen worden opgezegd, mits een opzegging |
trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht |
président de la Commission paritaire pour les entreprises de | aan de voorzitter van het Paritaire Comité voor de ondernemingen waar |
valorisation de matière premières de récupération. | teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |