Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, en exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 juin 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, en exécution de la convention collective de travail n° | huisvestingsinrichtingen en -diensten, in uitvoering van de |
137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019 van de |
2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite | Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit |
entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019, gesloten |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
d'hébergement, en exécution de la convention collective de travail n° | en -diensten, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
137 du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour | 137 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, |
2019-2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite | voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
entreprise en difficultés ou en restructuration. | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
herstructurering. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 12 juin 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2019 |
Exécution de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril | Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april |
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre | 2019 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, |
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 28 juin | herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2019 onder het |
2019 sous le numéro 152385/CO/319) | nummer 152385/CO/319) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
tous les employeurs et tous les travailleurs ressortissant à la | alle werkgevers en op alle werknemers die ressorteren onder het |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Commission | -diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de |
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels |
des centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou | Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend |
subventionnés par l'autorité fédérale. | en/of gesubsidieerd door de federale overheid. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en exécution de la convention collective de travail n° 137 du | gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 |
23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, | van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot |
le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce | vaststelling, voor 2019-2020, van het interprofessioneel kader voor de |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
difficultés ou en restructuration. | of herstructurering. |
Art. 3.Pour la période 2019-2020, en ce qui concerne l'accès au droit |
Art. 3.Voor de periode 2019-2020 wordt, voor wat het recht op |
aux allocations, la limite d'âge est portée à 57 ans pour les | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, de leeftijdsgrens op 57 |
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps en | jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 |
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten op 27 juni |
travail n° 103, conclue le 27 juin 2012 au Conseil national de | 2012 in de Nationale Arbeidsraad, hun arbeidsprestaties verminderen |
travail, et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § | tot een halftijdse betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals |
5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par | bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 |
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Art. 4.Pour la période 2019-2020, en ce qui concerne l'accès au droit |
Art. 4.Voor de periode 2019-2020 wordt, voor wat het recht op |
aux allocations, la limite d'âge est fixée à 55 ans pour les | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, de leeftijdsgrens op 55 |
travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un cinquième temps en | jaar vastgesteld voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § |
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten op 27 juni |
travail n° 103, conclue le 27 juin 2012 au Conseil national de | 2012 in de Nationale Arbeidsraad, hun arbeidsprestaties verminderen |
travail, et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § | met één vijfde en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in |
5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par | artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december |
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
Art. 5.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
december 2014. Art. 5.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une | tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles | herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve |
reprises dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril | arbeidsovereenkomst nr. 137, gesloten op 23 april 2019 in de Nationale |
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019-2020, le cadre | Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019-2020, van het |
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui | interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor |
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 6.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
Elle produit ses effets le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur | uitwerking met ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op |
le 31 décembre 2020. | 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |