Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 19/10 du 28 mai 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/10 van 28 mei 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail n° 19/10 du 28 mai 2019, conclue au sein du | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/10 van 28 |
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | mei 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant l'intervention financière | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 betreffende |
de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des | de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het |
travailleurs (1) | gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 19/10 du 28 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein du | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/10 van 28 mei 2019, |
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve |
travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant l'intervention financière | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 betreffende de |
de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des | financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het |
travailleurs. | |
artLe ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de | gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers. |
l'exécution du présent arrêté. | Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 19/10 du 28 mai 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/10 van 28 mei 2019 |
Modification de la convention collective de travail n° 19/9 du 23 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april |
avril 2019 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le | 2019 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs |
prix des transports en commun publics des travailleurs (Convention | van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers |
enregistrée le 24 juin 2019 sous le numéro 152184/CO/300) | (Overeenkomst geregistreerd op 24 juni 2019 onder het nummer |
152184/CO/300) | |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu la convention collective de travail n°19/9 du 23 avril 2019 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 |
concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des | betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van |
transports en commun publics des travailleurs, enregistrée le 23 avril | het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers, |
2019 sous le numéro 151392/CO/300; | geregistreerd op 23 april 2019 onder het nummer 151392/CO/300; |
Considérant qu'une erreur de syntaxe s'est glissée dans le commentaire | Overwegende dat er een syntactische fout is geslopen in de commentaar |
portant sur les articles 11 et 12 de la convention collective de | met betrekking tot de artikelen 11 en 12 van de collectieve |
travail n° 19/9; | arbeidsovereenkomst nr. 19/9; |
Considérant qu'il convient d'apporter une correction à cette erreur en | Overwegende dat die fout moet worden rechtgezet door de collectieve |
modifiant la convention collective de travail n° 19/9; | arbeidsovereenkomst nr. 19/9 te wijzigen; |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | werknemers : |
- La Fédération des Entreprises de Belgique; | - Het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- Les organisations présentées par le Conseil supérieur des | - De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen |
indépendants et des petites et moyennes entreprises; | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; |
- "De Boerenbond"; | - De Boerenbond; |
- La Fédération wallonne de l'Agriculture; | - "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- L'Union des entreprises à profit social; | - De Unie van de socialprofitondernemingen; |
- La Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- La Fédération générale du Travail de Belgique; | - Het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- La Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, | - De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, |
ont conclu, le 28 mai 2019, au sein du Conseil national du Travail, la convention collective de travail suivante. Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs qui les occupent. La présente convention ne s'applique pas aux employeurs et travailleurs relevant d'une commission paritaire où l'intervention dans les frais de transports en commun publics a déjà été réglée par une convention collective de travail sectorielle, prévoyant des avantages au moins équivalents à ceux qui sont prévus par la présente convention. |
op 28 mei 2019 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en op de werkgevers die hen tewerkstellen. Deze overeenkomst is niet van toepassing op de werkgevers en werknemers die afhangen van een paritair comité waar de tussenkomst in de kosten van het gemeenschappelijk openbaar vervoer reeds door een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst werd geregeld, in zoverre deze overeenkomsten ten minste in evenwaardige voordelen voorzien als deze die worden toegekend door onderhavige overeenkomst. |
Art. 3.Le commentaire portant sur les articles 11 et 12 de la |
Art. 4.De commentaar met betrekking tot de artikelen 11 en 12 van de |
convention collective de travail n°19 /9 du 23 avril 2019 concernant | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 betreffende |
l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des travailleurs est remplacé par le commentaire annexé à la présente convention collective de travail. Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2019. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit en indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail, dans le délai d'un mois de leur réception. |
de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers wordt vervangen door de commentaar die bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd. Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2019. Zij zal op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij kunnen herzien of opgezegd worden, met een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties gaan de verbintenis aan deze, binnen de termijn van één maand na ontvangst, in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
W. BEKE | W. BEKE |
Annexe à la convention collective de travail n° 19/10 du 28 mai 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/10 van 28 mei |
conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la | 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 betreffende |
l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports | de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het |
en commun publics des travailleurs | gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers |
Le commentaire portant sur les articles 11 et 12 de la convention | De commentaar met betrekking tot de artikelen 11 en 12 van de |
collective de travail n°19/9 est remplacé par le commentaire suivant : | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 wordt vervangen door de |
"Les dispositions particulières reprises dans le présent chapitre | volgende commentaar : |
visent à garantir la continuité avec la convention collective de | "De bijzondere bepalingen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de |
travail n° 19octies en ce qui concerne l'intervention de l'employeur | continuïteit te vrijwaren met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
dans le transport privé des travailleurs, afin que les conventions | 19octies wat betreft de bijdrage van de werkgevers in het privévervoer |
collectives de travail existantes au niveau du secteur ou de | van de werknemers, opdat de bestaande op sectoraal of |
l'entreprise qui y font référence, continuent à s'appliquer | ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten die |
automatiquement et ne doivent pas être renégociées. | daarnaar verwijzen, automatisch van toepassing blijven en niet opnieuw |
Elles ont également pour objet d'éviter que les montants forfaitaires | onderhandeld moeten worden. |
pour l'intervention de l'employeur dans le prix des déplacements | Ze moeten ook vermijden dat de forfaitaire bedragen voor de bijdrage |
domicile-travail en transports en commun publics, tels que prévus à | van de werkgever in de prijs van het woon-werkverkeer met |
l'article 3 de la présente convention, ne s'appliquent pour | gemeenschappelijk openbaar vervoer, zoals bepaald in artikel 3 van |
l'intervention patronale dans les frais de déplacement | deze overeenkomst, van toepassing zijn voor de werkgeversbijdrage in |
domicile-travail en transport privé.". | de kosten van het woon-werkverkeer met privévervoer.". |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
W. BEKE | W.BEKE |