Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant, pour 2019 et 2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant, pour 2019 et 2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor 2019 en 2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of die tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 mai 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2019,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling,
Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant, pour 2019 et voor 2019 en 2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging
2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise die een zwaar beroep uitoefenen of die tewerkgesteld zijn in een
en difficultés ou en restructuration (1) onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2019, gesloten
in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling,
Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant, pour 2019 et voor 2019 en 2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging
2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, die een zwaar beroep uitoefenen of die tewerkgesteld zijn in een
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
en difficultés ou en restructuration.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse
Région wallonne et de la Communauté germanophone Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 7 mai 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2019
Fixation, pour 2019 et 2020, du cadre interprofessionnel de Vaststelling, voor 2019 en 2020, van het interprofessioneel kader voor
l'abaissement de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht
aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of die tewerkgesteld
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
restructuration (Convention enregistrée le 24 mai 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 24 mei 2019 onder het nummer
151746/CO/327.03) 151746/CO/327.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises de travail adapté wallonnes et de la de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en
Communauté germanophone ressortissant à la Sous-commission paritaire van de Duitstalige Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair
pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van
Communauté germanophone ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. de Duitstalige Gemeenschap, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en application de la convention collective de travail n° 137 gesloten met toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137
du 23 avril 2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019 et van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge vaststelling, voor 2019 en 2020, van het interprofessioneel kader voor
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de de verlaging van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of die tewerkgesteld
en difficultés ou en restructuration. zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.

Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang

l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of uit een onderneming in
une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles moeilijkheden of herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn
reprises dans la convention collective de travail n° 137 du 23 avril in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019,
2019 du Conseil national du travail, fixant, pour 2019 et 2020, le gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019 en
cadre interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui 2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en een zwaar beroep uitoefenen of die tewerkgesteld zijn in een
difficultés ou en restructuration. onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
Pour la période 2019-2020, la limite d'âge est portée à 57 ans pour Voor de periode 2019-2020 wordt de leeftijdsgrens op 57 jaar gebracht
les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een
et à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations d'un halftijdse betrekking en op 55 jaar voor de werknemers die hun
arbeidsprestaties verminderen tot een 4/5de betrekking met toepassing
cinquième temps en application de l'article 8, § 1er de la convention van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van
collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les 27 juni 2012 en die de voorwaarden vervullen die bepaald zijn in
conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december
12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30
30 décembre 2014. december 2014.

Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

Art. 4.Deze overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd. Zij

Elle produit ses effets le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op
le 31 décembre 2020. 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^