Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 mai 2019, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2019,
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1) metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
ali4Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2019, gesloten
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC). betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 20 mai 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2019
Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT)
(Convention enregistrée le 29 mai 2019 sous le numéro 151882/CO/224) (Overeenkomst geregistreerd op 29 mei 2019 onder het nummer 151882/CO/224)

Art. 3.Champ d'application

Art. 3.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est applicable aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés qu'elles occupent. bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés visés dans la convention Onder "bedienden" wordt verstaan : de bedienden bedoeld in de
collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de
des fonctions des employés. functieclassificatie voor de bedienden.

Art. 4.RCC 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle

Art. 4.SWT 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
de la convention collective de travail n° 130 du 23 avril 2019, bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van
conclue au sein du Conseil national du travail, la présente convention 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au moment où recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het
leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et un passé ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of
professionnel de minimum 33 ans, et soit ayant travaillé pendant ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, en
minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 conclue au sein du Conseil voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
national du travail, soit ayant travaillé dans un métier lourd. 1990 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ofwel gewerkt hebben in een
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au zwaar beroep. Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de
du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar gelegen in de laatste 15
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
de chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
§ 2. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er, en application de la § 2. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 wordt in toepassing van
convention collective de travail n° 131 du 23 avril 2019, conclue au de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april 2019, gesloten
sein du Conseil national du travail, l'âge est fixé à 59 ans. in de Nationale Arbeidsraad, de leeftijd bepaald op 59 jaar.
En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
employés ayant 62 ans ou plus ou 42 ans de passé professionnel peuvent kunnen de bedienden die 62 jaar of ouder zijn of 42 jaar
être dispensés à leur demande de l'obligation de disponibilité beroepsverleden bewijzen, op hun vraag vrijgesteld worden van de
adaptée. verplichting aangepast beschikbaar te zijn.

Art. 5.RCC 59 ans après un passé professionnel de 35 ans et métier

Art. 5.SWT 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep

lourd § 1er. En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel,
présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan
cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés de bedienden die op het ogenblik van de beëindiging van de
qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van
plus et un passé professionnel de minimum 35 ans et qui ont travaillé minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep.
dans un métier lourd.
De ces 35 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5 Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de
contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar in de laatste 15
calendrier précédant la fin du contrat de travail. kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
de chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
§ 2. En application de la convention collective de travail n° 132 du § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van
23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd
est fixé à 59 ans. bepaald op 59 jaar.
En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
employés ayant 62 ans ou plus ou 42 ans de passé professionnel peuvent kunnen de bedienden die 62 jaar of ouder zijn of 42 jaar
être dispensés à leur demande de l'obligation de disponibilité beroepsverleden bewijzen, op hun vraag vrijgesteld worden van de
adaptée. verplichting aangepast beschikbaar te zijn.

Art. 6.RCC 59 ans après 40 ans de carrière

Art. 6.SWT 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden

§ 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
de la convention collective de travail n° 134 du 23 avril 2019, bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van
conclue au sein du Conseil national du travail, la présente convention 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
collective de travail a pour but de confirmer, en cas de licenciement, collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het
le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au moment où recht op bedrijfstoeslag aan de bedienden te bevestigen die op het
leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et un passé ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of
professionnel de minimum 40 ans. ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben.
§ 2. En application de la convention collective de travail n° 135 du § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van
23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd
est fixé à 59 ans. bepaald op 59 jaar.
En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
employés ayant 62 ans ou plus ou 42 ans de passé professionnel peuvent kunnen de bedienden die 62 jaar of ouder zijn of 42 jaar
être dispensés à leur demande de l'obligation de disponibilité beroepsverleden bewijzen, op hun vraag vrijgesteld worden van de
adaptée. verplichting aangepast beschikbaar te zijn.

Art. 7.Modalités pour le verrouillage de l'indemnité complémentaire

Art. 7.Modaliteiten voor het vastklikken van de aanvullende vergoeding

Les parties ont prévu aux articles 2, 3 et 4 un cadre sectoriel pour Partijen hebben in de artikelen 2, 3 en 4 een sectoraal kader voorzien
les régimes de chômage avec complément d'entreprise qui y sont repris. voor de erin opgenomen stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
Outre ce cadre sectoriel, les employés peuvent entrer en ligne de Naast dit sectoraal kader bestaat de mogelijkheid dat bedienden in
compte pour d'autres régimes de chômage avec complément d'entreprise aanmerking komen voor andere stelsels van werkloosheid met
auxquels l'accès peut être verrouillé dans les cas prévus dans la bedrijfstoeslag waarvoor het recht van toegang vastgeklikt kan worden
convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013, conclue au in de gevallen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107
sein du Conseil national du travail. van 28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad.
Pour ces régimes prévus dans la convention collective de travail n° Het is voor deze stelsels voorzien in de collectieve
107, les partenaires sociaux recommandent une discussion pour arbeidsovereenkomst nr. 107 dat de sociale partners een bespreking
confirmer les modalités qui peuvent être appliquées au niveau de aanbevelen ter bevestiging van de modaliteiten die op ondernemingsvlak
l'entreprise. Lorsqu'un travailleur opte pour un régime verrouillé, le van toepassing zijn. Bedoeling is dat wanneer een werknemer kiest voor
but est que non seulement le droit d'accès à ce régime soit réglé, een vastgeklikt stelsel, niet enkel het recht van toegang tot het
mais aussi que les modalités existantes, telles que l'indemnité stelsel geregeld is, maar ook de bestaande modaliteiten zoals de
complémentaire, soient confirmées. aanvullende vergoeding bevestigd worden.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2019. januari 2019 en treedt buiten werking op 30 juni 2019.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^