Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 59 ans en application des conventions collectives de travail n° 130 et n° 131 du Conseil national du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 59 ans en application des conventions collectives de travail n° 130 et n° 131 du Conseil national du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 59 jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en nr. 131 van de Nationale Arbeidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 mai 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2019,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling van
chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 59 ans en werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 59 jaar in
application des conventions collectives de travail n° 130 et n° 131 du toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en nr. 131
Conseil national du travail (1) van de Nationale Arbeidsraad (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2019, gesloten
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, relative au régime de bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regeling van
chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 59 ans en werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 59 jaar in
application des conventions collectives de travail n° 130 et n° 131 du toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en nr. 131
Conseil national du travail. van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2019. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 8 mai 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2019
Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 59 Regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf de leeftijd van 59
ans en application des conventions collectives de travail n° 130 et n° jaar in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en
131 du Conseil national du travail (Convention enregistrée le 12 juin nr. 131 van de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 12
2019 sous le numéro 152034/CO/318.02) juni 2019 onder het nummer 152034/CO/318.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des services d'aide aux familles de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg
(aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. (gezins- en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, tant Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin que féminin. arbeiders- en bediendepersoneel.
CHAPITRE II. - Objectif HOOFDSTUK II. - Doelstelling

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

conclue en application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
§ 2. La présente convention collective de travail est formellement § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten
conclue en application de : in toepassing van :
- la convention collective de travail n° 130 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van de Nationale
travail, conclue le 23 avril 2019, fixant, pour 2019 et 2020, les Arbeidsraad, gesloten op 23 april 2019, tot vaststelling, voor 2019 en
conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du 2020, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in
régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor
travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en
incapacité de travail; arbeidsongeschikt zijn;
- la convention collective de travail n° 131 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 van de Nationale
travail, conclue le 23 avril 2019, fixant à titre interprofessionnel, Arbeidsraad, gesloten op 23 april 2019, tot vaststelling op
pour 2019 et 2020, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf
complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden
licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20
qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben
occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail. gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn.
§ 3. La présente convention collective de travail est également § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op
conclue vu : :
- la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31
décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue december 1974 onder het nummer 3107/CO/NAR), en haar aanpassingen,
au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om
en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de
législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la arbeidsovereenkomsten, en rekening houdend met de in voornoemde
procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure;
travail; - la convention collective de travail n° 46 (enregistrée le 4 avril - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 (geregistreerd op 4 april
1990 sous le numéro 25097/CO/300), et ses adaptations, conclue au sein 1990 onder het nummer 25097/CO/300), en haar aanpassingen, gesloten in
du Conseil national du travail le 23 mars 1990, relative aux mesures de Nationale Arbeidsraad op 23 maart 1990, betreffende de
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit. voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties.
CHAPITRE III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise HOOFDSTUK III. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 3.La présente convention collective de travail n'ouvre aucun

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst opent geen recht op SWT,

droit au RCC, mais définit les conditions auxquelles le travailleur maar bepaalt de voorwaarden waaraan de werknemer moet voldoen opdat
doit satisfaire pour pouvoir bénéficier du RCC après licenciement par hij/zij na ontslag door de werkgever een beroep kan doen op SWT. Een
l'employeur. Un travailleur ne peut en tout cas pas exiger que
l'employeur mette un terme unilatéralement au contrat de travail dans werknemer kan in ieder geval niet eisen dat de werkgever in het kader
le cadre du RCC. L'employeur considérera néanmoins de manière positive van SWT de arbeidsovereenkomst éénzijdig beëindigt. De werkgever zal
les demandes de RCC émanant de travailleurs comptant au moins 15 ans evenwel aanvragen tot SWT van werknemers met minstens 15 jaar
d'ancienneté sectorielle. sectoranciënniteit positief benaderen.

Art. 4.Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente

Art. 4.Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve

convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de volgende
aux conditions suivantes : voorwaarden :
- Etre licencié en 2019 ou 2020 et avoir 59 ans ou plus, au plus tard - Ontslagen worden in 2019 of 2020 en 59 jaar of ouder zijn uiterlijk
le 31 décembre 2020 et au moment de la cessation du contrat de op 31 december 2020 op het ogenblik van de beëindiging van de
travail; et arbeidsovereenkomst; en
- Avoir, au moment de la cessation du contrat de travail, 33 ans de - Op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 33
carrière professionnelle en tant que travailleur salarié; et jaar beroepsverleden als loontrekkende hebben; en
- Avoir, au moment de la cessation du contrat de travail, travaillé au - Op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst ten
moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1er de minste 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in
la convention collective de travail n° 46 artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46
ou of
avoir été occupé dans le cadre d'un métier lourd : gewerkt hebben in een zwaar beroep :
- soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10 - hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in
dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum,
contrat de travail; vóór het einde van de arbeidsovereenkomst;
- soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15 - hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in
dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum,
contrat de travail. vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.
La notion de "métier lourd" doit être entendue comme le contenu décrit Onder het begrip "zwaar beroep" wordt de inhoud verstaan zoals
à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime omschreven in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
de chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag,
lieu par l'arrêté royal du 30 décembre 2014. zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december
Les travailleurs doivent être licenciés pendant la durée de validité 2014. De werknemers dienen ontslagen te worden tijdens de geldigheidsduur
de la présente convention collective de travail. van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.Après licenciement, les travailleurs visés à l'article 4 ont

Art. 5.De werknemers bedoeld in artikel 4 hebben na ontslag recht op

droit à une allocation complémentaire telle que visée au chapitre III een aanvullende vergoeding zoals bedoeld in hoofdstuk III van de
de la convention collective de travail n° 17. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.

Art. 6.Les modalités d'application de ce RCC sont fixées au niveau

Art. 6.De toepassingsmodaliteiten van dit SWT worden vastgesteld op

des entreprises visées à l'article 1er, compte tenu des dispositions het vlak van de bij artikel 1 bedoelde ondernemingen, daarbij rekening
de ladite convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974. gehouden met de bepalingen van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974.

Art. 7.§ 1er. Pour les travailleurs qui bénéficient d'un régime de

Art. 7.§ 1. Voor werknemers die genieten van een stelsel van

réduction des prestations de travail et qui passent à un RCC, le vermindering van arbeidsprestaties en die overstappen naar een SWT,
complément d'entreprise est calculé sur la base du salaire brut que le wordt de bedrijfstoeslag berekend op basis van het brutoloon dat de
travailleur aurait gagné s'il n'avait pas diminué ses prestations de werknemer had verdiend indien hij zijn arbeidsprestaties niet had
travail. verminderd.
§ 2. Si, dans une période de 5 ans précédant la demande d'un régime de § 2. Indien de werknemer in een periode van 5 jaar voorafgaand aan de
réduction des prestations de travail, le travailleur a augmenté son aanvraag van een stelsel van vermindering van arbeidsprestaties,
rythme de travail, le salaire de référence pour le complément zijn/haar arbeidsritme heeft verhoogd, wordt het referteloon voor de
d'entreprise est calculé sur la base du rythme de travail moyen sur bedrijfstoeslag berekend op basis van het gemiddeld arbeidsritme over
une période de 10 ans précédant cette diminution des prestations de een periode van 10 jaar voorafgaand aan die vermindering van
travail. arbeidsprestaties.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020.
2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^