Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 17 AOUT 2018. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, ter, § 4, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 4,
inséré par la loi du 12 juin 2002; ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; oprichting van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de
constituent un même degré de la hiérarchie; hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2012 fixant les cadres linguistiques Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2012 tot vaststelling
du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid,
Vu l'accord de l'Inspection des Finances sur le plan de personnel 2017 Arbeid en Sociaal Overleg; Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën op het
donné les 12 et 16 juin 2017; personeelsplan 2017, gegeven op 12 en 16 juni 2017;
Vu les remarques émises par les organisations syndicales, conformément Gelet op de opmerkingen die door de vakorganisaties werden
à l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; geformuleerd overeenkomstig artikel 54, tweede lid, van voormelde
Vu l'avis n° 50.205 de la Commission permanente de contrôle wetten; Gelet op het advies n° 50.205 van de Vaste commissie voor
linguistique, donné le 3 juillet 2018; taaltoezicht, gegeven op 3 juli 2018;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.- Au service public fédéral Emploi, Travail et

Artikel 1.- Bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid

Concertation sociale, la répartition des emplois des services centraux en Sociaal Overleg wordt de verdeling van de betrekkingen van de
en cadres linguistiques est fixée dans le tableau joint au présent centrale diensten over de taalkaders vastgesteld volgens de bij dit
arrêté. besluit gevoegde tabel.

Art. 2.- L'arrêté royal du 14 novembre 2012 fixant les cadres

Art. 2.- Het koninklijk besluit van 14 november 2012 houdende

linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst
Concertation sociale, est abrogé. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt opgeheven.

Art. 3.- Le présent arrêté produit ses effets le 5 août 2018.

Art. 3.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 augustus 2018.

Art. 4.- Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

Art. 4.- De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à l'arrêté royal du 17 août 2018 fixant les cadres Bijlage bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018 tot
linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst
Concertation sociale. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Trappen van de hiërarchie - Degrés de la hiérarchie Trappen van de hiërarchie - Degrés de la hiérarchie
Frans kader - Cadre français Frans kader - Cadre français
Nederlands kader - Cadre néerlandais Nederlands kader - Cadre néerlandais
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
46,65 % 46,65 %
53,35 % 53,35 %
4 4
46,65 % 46,65 %
53,35 % 53,35 %
5 46,65 % 53,35 % Vu pour être annexé à Notre arrêté du fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, 5 46,65 % 53,35 % Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^