Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 juin 2018, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018,
paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van
travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de
et en fixant les statuts (1) statuten ervan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018, gesloten
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de
collective de travail du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van
d'existence et en fixant les statuts. een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

ervan.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le nettoyage Paritair Comité voor de schoonmaak
Convention collective de travail du 6 juin 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2018
Modification de la convention collective de travail du 18 avril 1968 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot
instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
(Convention enregistrée le 19 juin 2018 sous le numéro 146436/CO/121) van de statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 19 juni 2018
onder het nummer 146436/CO/121)

Article 1er.Dans l'article 1er de la convention collective de travail

Artikel 1.In artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18

du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
vaststelling van de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij
fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli
1968, Moniteur belge du 24 juillet 1968, la dénomination du fonds de 1968, wordt de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid als volgt
sécurité d'existence est changée comme suit : gewijzigd :
"Fonds social pour le nettoyage". "Sociaal Fonds voor de schoonmaak".

Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 18

Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april

avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1968, vaststelling van de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij
Moniteur belge du 24 juillet 1968, modifié en dernier lieu par la koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli
convention collective de travail du 11 octobre 2007, rendue 1968, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11
oktober 2007, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van
obligatoire par arrêté royal du 24 juillet 2008, Moniteur belge du 17 24 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008, wordt aangevuld
octobre 2008, est complété par les dispositions suivantes : met volgende bepalingen :
"14,50 p.c. à partir du 1er janvier 2017.". "14,50 pct. vanaf 1 januari 2017.".

Art. 3.L'article 13bis de la convention collective de travail du 18

Art. 3.Artikel 13bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18

avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant april 1968 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot
les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juillet 1968, vaststelling van de statuten ervan, algemeen verbindend verklaard bij
Moniteur belge du 24 juillet 1968, modifié en dernier lieu par la koninklijk besluit van 5 juli 1968, Belgisch Staatsblad van 24 juli
convention collective de travail du 11 octobre 2007, rendue 1968, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11
oktober 2007, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van
obligatoire par arrêté royal du 24 juillet 2008, Moniteur belge du 17 24 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2008, wordt aangevuld
octobre 2008, est complété par les dispositions suivantes : met volgende bepalingen :
"le montant de la cotisation est porté à 1,45 p.c. à partir du 1er "het bedrag van de bijdrage wordt op 1,45 pct. gebracht vanaf 1
janvier 2017.". januari 2017.".

Art. 4.Cette convention collective de travail remplace et annule

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en annuleert

celle du 1er mars 2018 modifiant la convention collective de travail deze van 1 maart 2018 tot wijziging van de collectieve
du 18 avril 1968 instituant un fonds de sécurité d'existence et en arbeidsovereenkomst van 18 april 1968 tot oprichting van een fonds
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan,
fixant les statuts, enregistrée le 29 mars 2018 sous le numéro 145673/CO/121. geregistreerd op 29 maart 2018 onder het nummer 145673/CO/121.
Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
2017 et est conclue pour une durée indéterminée. 2017 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée éventuellement par une des parties moyennant Zij wordt eventueel opgezegd door één der partijen, mits inachtneming
un préavis de 6 mois. van een opzeggingstermijn van 6 maanden.
La dénonciation est notifiée par lettre recommandée au président de la Opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
Commission paritaire pour le nettoyage. voorzitter van het Paritair Comité voor de schoonmaak.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^