Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mai 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 15 février 2018 liant les salaires et les indemnités complémentaires faisant l'objet d'indexation, à la moyenne arithmétique de l'indice santé dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, de garde-meubles et leurs activités connexes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2018 betreffende de koppeling van de lonen en van de aanvullende vergoedingen die onderhevig zijn aan de indexering, aan het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 mai 2018, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2018, |
paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot |
collective de travail du 15 février 2018 liant les salaires et les | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2018 |
betreffende de koppeling van de lonen en van de aanvullende | |
indemnités complémentaires faisant l'objet d'indexation, à la moyenne | vergoedingen die onderhevig zijn aan de indexering, aan het |
arithmétique de l'indice santé dans le sous-secteur des entreprises de | rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer in de subsector |
déménagement, de garde-meubles et leurs activités connexes (1) | voor verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante |
activiteiten (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 mai 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2018, gesloten |
Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la | in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging |
convention collective de travail du 15 février 2018 liant les salaires | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2018 |
betreffende de koppeling van de lonen en van de aanvullende | |
et les indemnités complémentaires faisant l'objet d'indexation, à la | vergoedingen die onderhevig zijn aan de indexering, aan het |
moyenne arithmétique de l'indice santé dans le sous-secteur des | rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer in de subsector |
entreprises de déménagement, de garde-meubles et leurs activités | voor verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante |
connexes. | activiteiten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 17 mai 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2018 |
Modification de la convention collective de travail du 15 février 2018 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2018 |
betreffende de koppeling van de lonen en van de aanvullende | |
liant les salaires et les indemnités complémentaires faisant l'objet | vergoedingen die onderhevig zijn aan de indexering, aan het |
d'indexation, à la moyenne arithmétique de l'indice santé dans le | rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer in de subsector |
sous-secteur des entreprises de déménagement, de garde-meubles et | voor verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante |
leurs activités connexes (Convention enregistrée le 15 juin 2018 sous | activiteiten (Overeenkomst geregistreerd op 15 juni 2018 onder het |
le numéro 146369/CO/140) | nummer 146369/CO/140) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du | op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
transport et de la logistique et appartenant à la sous-commission | vervoer en de logistiek en die behoren tot het paritair subcomité voor |
paritaire pour le déménagement. | de verhuizing. |
§ 2. La sous-commission paritaire pour le déménagement est compétente | § 2. Het paritair subcomité voor de verhuizing is bevoegd voor de |
pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère | werknemers die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten en hun |
principalement manuel et leurs employeurs, et ce pour les entreprises | werkgevers, te weten voor ondernemingen die voor rekening van derden |
qui exercent pour le compte de tiers des activités de déménagement. | verhuisactiviteiten uitoefenen. |
Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation | Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van |
d'activités de déménagement pour le compte d'autres personnes | verhuisactiviteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder |
physiques ou morales et à condition que les entreprises qui pour le compte de tiers exercent des activités de déménagement ne deviennent à aucun moment propriétaires des biens concernés. Par "activités de déménagement" on entend : tout déplacement de biens autres que des biens commerciaux, qui sont destinés à ou sont utilisés comme mobilier, décoration ou équipement d'espaces privés ou professionnels en ce compris, entre autres : des manipulations spécifiques telles que protéger, emballer, déballer, démonter, charger, décharger, monter, conserver, installer ou placer, si nécessaire au moyen d'engins de levage ou d'élévateurs de toute nature. La sous-commission paritaire pour le déménagement n'est pas compétente | voorwaarde dat ondernemingen die voor rekening van derden verhuisactiviteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken goederen worden. Onder "verhuisactiviteiten" wordt verstaan : elke verplaatsing van goederen andere dan handelsgoederen die bestemd zijn of gebruikt worden voor meubilering, inrichting of uitrusting van private of professionele ruimten met daar onder andere inbegrepen : specifieke handelingen zoals beschermen, inpakken, uitpakken, demonteren, laden, lossen, monteren, bewaren, installeren of opstellen, indien nodig met behulp van hef- of hijsmiddelen van allerlei aard. Het paritair subcomité voor de verhuizing is niet bevoegd voor |
pour les entreprises qui exercent des activités de déménagement qui | ondernemingen die verhuisactiviteiten uitoefenen die vallen onder de |
ressortissent à la compétence de la Commission paritaire des | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
constructions métallique, mécanique et électrique, la Commission | elektrische bouw, het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, het |
paritaire de la construction, la Commission paritaire de l'ameublement | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, het Paritair |
et de l'industrie transformatrice du bois, la Commission paritaire des | Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische |
secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et | |
électrique et la Commission paritaire pour les services de gardiennage | bouw verwant zijn en het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
et/ou de surveillance. | toezichtsdiensten. |
Art. 2.L'article 10, alinéa 1er de la convention collective de |
Art. 2.Artikel 10, 1ste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail liant les salaires et les indemnités complémentaires faisant | betreffende koppeling van de lonen en van de aanvullende vergoedingen |
l'objet d'indexation, à la moyenne arithmétique l'indice santé dans le | die onderhevig zijn aan indexering, aan het rekenkundig gemiddelde van |
sous-secteur des entreprises de déménagement, de garde-meubles et | het gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, |
leurs activités connexes datant du 15 février 2018 (n° 144985) est | de meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten van 15 februari 2018 |
modifié comme suit : | (nr. 144985) wordt gewijzigd als volgt : |
"A partir de 2018, pour le personnel non-garagiste, l'adaptation des | "De lonen en aanvullende vergoedingen voor het niet-garagepersoneel |
salaires et des indemnités complémentaires faisant l'objet | die onderhevig zijn aan indexering, zullen vanaf 2018 éénmaal per jaar |
d'indexation, aura lieu une fois par an au 1er décembre en fonction de | en telkens op 1 december worden aangepast aan de evolutie van de |
l'évolution du coût de la vie.". | levensduurte.". |
L'article 11 de la convention collective de travail liant les salaires | Artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende |
et les indemnités complémentaires faisant l'objet d'indexation, à la | koppeling van de lonen en van de aanvullende vergoedingen die |
moyenne arithmétique de l'indice santé dans le sous-secteur des | onderhevig zijn aan indexering, aan het rekenkundig gemiddelde van het |
entreprises de déménagement, de garde-meubles et leurs activités | gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, de |
connexes datant du 15 février 2018 (n° 144985) est modifié comme suit : | meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten van 15 februari 2018 |
"Pour le personnel non-garagiste : les calculs du coefficient, des | (nr. 144985) wordt gewijzigd als volgt : |
salaires minimums, les salaires effectivement payés et les indemnités, | "Voor het niet-garagepersoneel : de berekening van de coëfficiënt, de |
qui font l'objet d'indexation, s'effectuent chaque fois jusqu'à la | minimumlonen, de effectief betaalde lonen en de vergoedingen, die |
4ème décimale, étant entendu que la 4ème décimale ne change pas | onderhevig zijn aan indexering, gebeurt telkens tot op de 4de |
lorsque la 5ème décimale est inférieure à 5 et est arrondie à la | decimaal, met dien verstande dat de vierde decimaal ongewijzigd blijft |
première décimale supérieure si la 5ème décimale est égale ou | indien de vijfde decimaal kleiner is dan vijf en wordt afgerond naar |
supérieure à 5.". | boven indien de vijfde decimaal gelijk is aan of hoger is dan 5.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2018 en wordt afgesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette | Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze |
dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre | opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een |
recommandée adressée au président de la Commission paritaire du | per post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
transport et de la logistique qui en avisera sans délai les parties | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl |
intéressées. Le préavis de dénonciation ne peut avoir effet qu'au 1er | de betrokken partijen in kennis zal stellen. De opzeggingstermijn kan |
novembre d'une année. | enkel uitwerking hebben met ingang op 1 november van een jaar. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |