Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mars 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant application de la classification de fonctions dans le secteur horeca | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 mars 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de |
application de la classification de fonctions dans le secteur horeca (1) | toepassing van de functieclassificatie in de horecasector (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 mars 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
la convention collective de travail du 14 avril 2008 portant | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de |
application de la classification de fonctions dans le secteur horeca. | toepassing van de functieclassificatie in de horecasector. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 15 mars 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018 |
Modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 |
portant application de la classification de fonctions dans le secteur | houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector |
horeca (Convention enregistrée le 9 mai 2018 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2018 onder het nummer |
146020/CO/302) | 146020/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers |
féminins rémunérés sur la base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. | die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. |
Art. 2.§ 1er. A l'annexe 1ère "Liste exhaustive des fonctions de |
Art. 2.§ 1. In bijlage 1 "Exhaustieve lijst van referentiefuncties" |
référence" de la convention collective de travail du 14 avril 2008, | bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008, gesloten in |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, houdende de toepassing van |
portant application de la classification de fonctions dans le secteur | de functieclassificatie in de horecasector, geregistreerd op 29 april |
horeca, enregistrée le 29 avril 2008 sous le numéro 88102 et modifiée | 2008 onder het nummer 88102 en meermaals gewijzigd, wordt de benaming |
à plusieurs reprises, la dénomination de la fonction de référence 242 | van referentiefunctie 242 vervangen door "Besteller aan huis van |
est remplacée par "Livreur à domicile de plats préparés". | bereide gerechten". |
§ 2. A l'annexe 2 "Description des fonctions de référence" de la | § 2. In bijlage 2 "Beschrijving van de referentiefuncties" bij de |
convention collective de travail visée au § 1er du présent article, la | collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in § 1 van dit artikel, wordt |
description de fonction de la fonction de référence "Livreur à | de functieomschrijving van de referentiefunctie "Besteller aan huis |
domicile de plats préparés" portant le numéro de référence 242, est | van bereide gerechten" met als referentienummer 242 vervangen door de |
remplacée par la description de fonction reprise en annexe à la | functieomschrijving in bijlage bij onderhavige collectieve |
présente convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 3.§ 1er. A l'article 8 de la convention collective de travail |
Art. 3.§ 1. In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
bedoeld in artikel 2, wordt in de Franse versie "Chef de brigade | |
visée à l'article 2 "Chef de brigade service rapide (crew leader)" est | service rapide (crew leader)" vervangen door "Chef d'équipe service |
remplacé par "Chef d'équipe service rapide (crew leader)". | rapide (crew leader)". |
§ 2. A l'annexe 1ère "Liste exhaustive des fonctions de référence" de | § 2. In bijlage 1 "Exhaustieve lijst van referentiefuncties" bij de |
la convention collective de travail visée à l'article 2, la version | collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 2, wordt de Franse |
française de la dénomination de fonction de référence 117A est | versie van de benaming van referentiefunctie 117A vervangen door "Chef |
remplacée par "Chef d'équipe service rapide (crew leader)". | d'équipe service rapide (crew leader)". |
§ 3. A l'annexe 2 "Description des fonctions de référence" de la | § 3. In bijlage 2 "Beschrijving van de referentiefuncties" bij de |
convention collective de travail visée à l'article 2, la version | collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 2, wordt de Franse |
française de la dénomination de fonction de référence 117A est | versie van de benaming van referentiefunctie 117A vervangen door "Chef |
remplacée par "Chef d'équipe service rapide (crew leader)". | d'équipe service rapide (crew leader)". |
Art. 4.§ 1er. A l'annexe 1ère "Liste exhaustive des fonctions de |
Art. 4.§ 1. In bijlage 1 "Exhaustieve lijst van referentiefuncties" |
référence" de la convention collective de travail visée à l'article 2, | bij de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 2, wordt de |
la version française de la dénomination de fonction de référence 117B | Franse versie van de benaming van referentiefunctie 117B vervangen |
est remplacée par "Chef d'équipe service rapide (shift leader)". | door "Chef d'équipe service rapide (shift leader)". |
§ 2. A l'annexe 2 "Description des fonctions de référence" de la | § 2. In bijlage 2 "Beschrijving van de referentiefuncties" bij de |
convention collective de travail visée à l'article 2, "crew leader" | collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 2, wordt in de |
est remplacé par "shift leader" dans la dénomination française de la | Franse versie van de benaming van referentiefunctie 117B "crew leader" |
fonction de référence 117B. | vervangen door "shift leader". |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 15 mars 2018. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 15 maart 2018. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par | Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door |
chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois signifié par | elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden |
lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission | betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y | voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en de erin |
représentées. | vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 15 mars 2018, conclue | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018, |
au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de |
portant application de la classification de fonctions dans le secteur horeca | toepassing van de functieclassificatie in de horecasector |
Description de fonction USB | Functieomschrijving USB |
Département : Service (livraison aux clients) | Afdeling : Bediening (leveringen aan klanten) |
Code : HRC.REF.242 | Code : HRC.REF.242 |
Fonction : Livreur à domicile de plats préparés (M/F) | Functie : Besteller aan huis van bereide gerechten (M/V) |
Catégorie de fonctions : II | Functiecategorie : II |
Organisation : | Organisatie : |
Rapporte directement au gérant. | Ressorteert rechtstreeks onder de zaakvoerder. |
Objectif : | Doel : |
Livraison de mets et de boissons à l'aide d'un véhicule. | Bestellen van gerechten en dranken met een voertuig. |
Tâches principales : | Hoofdtaken : |
- Prend le téléphone, donne éventuellement des renseignements sur la | - Neemt de telefoon op, geeft eventueel toelichtingen in verband met |
composition des plats ou le délai de livraison et note la (les) | de samenstelling van de gerechten of levertijd en noteert de |
commande(s) du client; | bestelling(en) van de klant; |
- Transmet la commande à la cuisine; | - Geeft de bestelling door aan de keuken; |
- Effectue des livraisons express; se déplace à l'aide d'un véhicule | - Verzorgt spoedbestellingen; verplaatst zich met een voertuig (voor |
(pour les déplacements lointains ou les commandes plus importantes) | verre verplaatsingen of grotere bestellingen) tot aan de woning van de |
jusqu'au domicile du client; | klant; |
- Se fait payer par le client et retourne au commerce; | - Rekent af met de klant en keert terug naar de zaak; |
- Sert les clients qui viennent chercher eux-mêmes leur commande au | - Bedient de klanten die zelf hun bestelling komen ophalen of |
take away ou consomment sur place; | verbruiken in de take away; |
- Dessert les tables et est chargé de l'ordre et de la propreté du | - Ruimt tafel(s) af en staat in voor de orde en netheid in de take |
take away; | away; |
- Plie les matériaux d'emballage (boîtes); | - Plooit verpakkingsmaterialen (dozen); |
- Coupe les légumes et assure la mise en place des ingrédients; | - Snijdt de groenten en zorgt voor de mise-en-place van de ingrediënten; |
- Est chargé de la propreté de son véhicule; contrôle l'état de son | - Staat in voor de netheid van zijn voertuig; controleert het voertuig |
véhicule (vérification des niveaux d'huile et d'eau, fait le plein); | (nazicht olie- en waterpeil, tankt); |
- Aide occasionnellement au stockage et/ou à l'empilage des | - Helpt occasioneel bij het stockeren en/of stapelen van goederen en |
marchandises et au réglage de l'équipement de cuisine (four). | het instellen van de keukenuitrusting (oven). |
Critères | Criteria |
Code : HRC.REF.242 | Code : HRC.REF.242 |
Fonction : Livreur à domicile de plats préparés (M/F) | Functie : Besteller aan huis van bereide gerechten (M/V) |
1. Responsabilités | 1. Verantwoordelijkheid |
1.1. Influence | 1.1. Invloed |
Est responsable : | Is verantwoordelijk voor : |
- de l'accueil des clients au téléphone ou du service au client au | - het onthaal van de klanten aan de telefoon of de bediening van de |
take away; | klant in de take away; |
- de noter et transmettre correctement les commandes; | - het correct noteren en doorgeven van de bestellingen; |
- de la livraison et du paiement de la commande chez le client; | - het afleveren en het afrekenen van de spoedbestelling bij de klant; |
- de desservir le take away et d'en assurer l'ordre et la propreté; | - het afruimen en de orde en netheid in de take away; |
- de la propreté et du contrôle du véhicule; | - de netheid en de controle van het voertuig; |
- de la mise en place des ingrédients et de la découpe des légumes. | - mise-en-place van de ingrediënten en snijden van groenten. |
1.2. Conséquences | 1.2. Gevolgen |
- Des erreurs d'exécution peuvent donner lieu à la transmission et/ou | - Fouten binnen de uitvoering kunnen leiden tot het doorgeven en/of |
la préparation d'une commande erronée, enregistrement d'une adresse | laten klaarmaken van een verkeerde bestelling, het noteren van een |
erronée, implication dans un accident de la circulation, clients | verkeerd adres, het betrokken geraken bij een verkeersongeval, |
mécontents. | ontevreden klanten. |
2. Connaissances et capacités | 2. Kennis en kunde |
- Connaissance du code de la route; | - Kennis van de wegcode; |
- Connaissance de la carte des pizzas/des mets; | - Kennis van de pizza/gerechtenkaart; |
- Etre capable de lire une carte + une certaine connaissance de la | - Kunnen kaartlezen + enige kennis van de regio binnen dewelke |
région dans laquelle les commandes sont livrées; | bestellingen worden afgeleverd; |
- Etre capable de conduire un véhicule (permis de conduire B). | - Kunnen besturen van voertuigen (rijbewijs B). |
3. Solution des problèmes | 3. Probleemoplossing |
Résoud lui-même les problèmes simples, sinon fait appel au gérant. | Lost eenvoudige problemen zelf op, zo niet doet beroep op de zaakvoerder. |
4. Communication et concertation | 4. Communicatie en overleg |
Convivial et accueillant; | Klantvriendelijk; |
Doit pouvoir se faire comprendre dans la 2ème langue nationale (pour | Zich kunnen verstaanbaar maken in de 2de landstaal (voor de regio |
la région de Bruxelles). | Brussel). |
5. Aptitudes | 5. Vaardigheden |
La capacité de mouvement nécessaire à la conduite d'un véhicule. | De nodige bewegingsvaardigheid vereist voor het besturen van een voertuig. |
6. Inconvénients | 6. Inconveniënten |
6.1. Poids : ... | 6.1. Zwaarte : ... |
6.2. Position : ... | 6.2. Houding : ... |
6.3. Conditions : exposition à des conditions météorologiques variables. | 6.3. Werksfeer : blootstelling aan wisselende weersomstandigheden. |
6.4. Risques : risques de coupures, d'accidents de la circulation. | 6.4. Risico : kans op snijwonden, verkeersongevallen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |