Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 janvier 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière dans les entreprises de travail adapté | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen in de beschutte werkplaatsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 23 janvier 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
relative à l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution | maatwerkbedrijven, betreffende de invoering van een stelsel van |
de carrière et d'emplois de fin de carrière dans les entreprises de | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen in de beschutte |
travail adapté (1) | werkplaatsen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven"; | maatwerkbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 2018, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
relative à l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution | maatwerkbedrijven, betreffende de invoering van een stelsel van |
de carrière et d'emplois de fin de carrière dans les entreprises de | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen in de beschutte |
travail adapté. | werkplaatsen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Convention collective de travail du 23 janvier 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 2018 |
Instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière | Invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en |
et d'emplois de fin de carrière dans les entreprises de travail adapté | landingsbanen in de beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd |
(Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro | op 5 maart 2018 onder het nummer 145026/CO/327.01) |
145026/CO/327.01) | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs dans les entreprises de travail adapté | werkgevers en de werknemers in de beschutte werkplaatsen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven". | maatwerkbedrijven. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.Exécution de la convention collective de travail n° 103 |
Art. 2.Uitvoering collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 |
La présente convention collective de travail est conclue en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van |
application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een |
2012 du Conseil national du travail (CNT) instaurant un système de | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | gesloten op 27 juni 2012 in de Nationale Arbeidsraad (NAR), zoals |
carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n° | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 |
103bis du 27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre 2016. | april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016. |
Art. 3.Crédit-temps avec motif |
Art. 3.Tijdskrediet met motief |
En application de l'article 4, § 4 de la convention collective de | In toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve |
travail n° 103, le droit complémentaire au crédit-temps avec motif est | arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het bijkomend recht op gemotiveerd |
fixé à maximum 51 mois. | tijdskrediet bepaald op 51 maanden. |
L'exercice de ce droit est possible par le biais d'une réduction des | De uitoefening van dit recht is mogelijk door vermindering van de |
prestations de travail d'1/5ème, à mi-temps ou d'une suspension | arbeidsprestaties met 1/5de, een halftijdse vermindering of een |
complète des prestations. | volledige schorsing van prestaties. |
Art. 4.Réduction des prestations de travail d'1/5ème pour le travail |
Art. 4.1/5de loopbaanvermindering voor werk in ploegen of cycli |
en équipes ou en cycles | |
Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de | De werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve |
travail n° 103, qui sont occupés en équipes ou en cycles dans un | arbeidsovereenkomst nr. 103, die tewerkgesteld zijn in ploegen of in |
régime de travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévu aux articles | cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen zoals |
6 et 9 de ladite convention collective de travail, ont droit à la | voorzien in artikelen 6 en 9 van voornoemde collectieve |
arbeidsovereenkomst, hebben recht op loopbaanvermindering. Deze | |
diminution de carrière. La présente convention collective de travail | collectieve arbeidsovereenkomst laat het aan de onderneming over om de |
permet à l'entreprise de définir les modalités de l'organisation du | nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op |
droit à la diminution de carrière d'un jour par semaine ou un régime | loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een |
équivalent. | gelijkwaardige regeling. |
Art. 5.Règles organisationnelles |
Art. 5.Organisatieregels |
§ 1er. Les parties signataires conviennent de conserver les règles | |
organisationnelles prévues à l'article 16 de la convention collective | § 1. De ondertekenende partijen komen overeen om de in artikel 16 van |
de travail n° 103. Dans toutes les entreprises, le régime de priorité | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voorziene organisatieregels |
te behouden. In alle ondernemingen zullen de uit te werken | |
et planification à mettre en place fera l'objet d'une concertation au | voorkeursregeling en planning, het voorwerp uitmaken van een overleg |
sein du conseil d'entreprise et/ou du comité pour la prévention et la | in de ondernemingsraad en/of in het comité voor preventie en |
protection au travail et/ou avec la délégation syndicale. | bescherming en/of de syndicale afvaardiging. |
§ 2. Au niveau de l'entreprise, tout sera mis en oeuvre afin de tendre | § 2. Er zal op het niveau van de onderneming steeds gestreefd worden |
vers un équilibre entre les différents systèmes de crédit-temps, | naar een billijk evenwicht tussen de verschillende systemen van |
diminution de carrière et réduction des prestations de travail à | tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
mi-temps. | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking. |
Pour les fonctions de direction et les fonctions de niveau 1 et 2 | Voor de directiefuncties en de functies van niveau 1 en 2 zoals |
telles que décrites dans la convention collective de travail du 21 | omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 |
novembre 1997 (Région wallonne et Communauté flamande), l'octroi du | (Waalse Gewest en Vlaamse Gemeenschap), is voor de toekenning van het |
droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction | recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
des prestations de travail à mi-temps est soumis à l'accord de | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking de toestemming van de |
l'employeur. | werkgever vereist. |
Art. 6.Emploi de fin de carrière 1/5ème à partir de 50 ans |
Art. 6.1/5de landingsbaan vanaf 50 jaar |
En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de | In toepassing van artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst |
travail n° 103, les travailleurs visés à l'article 2 de la convention | nr. 103 hebben de werknemers genoemd in artikel 2 van collectieve |
collective de travail n° 103 ont le droit, à partir de 50 ans, de | arbeidsovereenkomst nr. 103 het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar |
hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van één dag | |
réduire leurs prestations de travail à temps plein d'un jour ou 2 | of 2 halve dagen per week indien ze daaraan voorafgaand een |
demi-jours par semaine si, précédemment à cela, ils comptent une | |
carrière professionnelle d'au moins 28 ans. | beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen. |
Pour les fonctions de direction et les fonctions de niveau 1, 2 et 3 | Voor de directiefuncties en de functies van niveau 1, 2 en 3 zoals |
telles que décrites dans la convention collective de travail du 21 | omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 |
novembre 1997 (Région wallonne et Communauté flamande), l'accord de | (Waalse Gewest en Vlaamse Gemeenschap), is hierbij de toestemming van |
l'employeur est requis à cet effet. | de werkgever vereist. |
Art. 7.Dispositions transitoires |
Art. 7.Overgangsbepalingen |
Les dispositions de la convention collective de travail du 11 décembre | De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december |
2001 (enregistrée sous le numéro 62496) restent d'application pour | 2001 (geregistreerd onder het nummer 62496) blijven van toepassing op |
toutes les premières demandes et demandes de prolongation de | |
crédit-temps, de diminution de carrière ou d'emploi de fin de carrière | alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen voor tijdskrediet, |
conformément à l'article 22 de la convention collective de travail n° | loopbaanvermindering of landingsbanen, conform artikel 22 van |
103. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Art. 8.Durée de validité et modalités de dénonciation |
Art. 8.Geldigheidsduur en opzegmodaliteiten |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 23 avril 2013 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2013 |
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et | betreffende de invoering van een stelsel van tijdskrediet, |
d'emplois de fin de carrière dans les entreprises de travail adapté | loopbaanvermindering en landingsbanen in de beschutte werkplaatsen |
(numéro d'enregistrement 115288/CO/327.01). | (registratienummer 115288/CO/327.01). |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een |
préavis de 6 mois notifié par courrier recommandé la poste, adressé au | opzeggingstermijn van 6 maanden gericht bij een ter post aangetekend |
président de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des | schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse |
entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven". | maatwerkbedrijven. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |