Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à la transparence de l'affectation du personnel et de la concertation sociale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à la transparence de l'affectation du personnel et de la concertation sociale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de transparantie van de personeelsinzet en het sociaal overleg
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 mars 2018, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2018,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à la transparence huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap,
de l'affectation du personnel et de la concertation sociale (1) betreffende de transparantie van de personeelsinzet en het sociaal overleg (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 mars 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2018,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté flamande, relative à la transparence huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap,
de l'affectation du personnel et de la concertation sociale. betreffende de transparantie van de personeelsinzet en het sociaal

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

overleg.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté flamande -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 21 mars 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2018
Transparence de l'affectation du personnel et de la concertation Transparantie van de personeelsinzet en het sociaal overleg
sociale (Convention enregistrée le 30 avril 2018 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 30 april 2018 onder het nummer
145935/CO/319.01) 145935/CO/319.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs - et à leurs travailleurs - ressortissant à la de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse
et d'hébergement de la Communauté flamande qui déploient des activités Gemeenschap die activiteiten ontplooien in het kader van de
dans le cadre des soins aux personnes handicapées. gehandicaptenzorg en op hun werknemers.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objectif

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel het

de garantir et de concrétiser la transparence en matière d'affectation garanderen en concretiseren van de transparantie inzake de
du personnel au niveau de l'organisation et quant à la concertation sociale y afférente. personeelsinzet op organisatieniveau en het sociaal overleg daarover.
La notion d'"affectation du personnel" recouvre un volet quantitatif Onder "personeelsinzet" wordt een kwantitatief en een kwalitatief luik
et un volet qualitatif : verstaan :
- Nombre de travailleurs : - Aantal werknemers :
- à temps plein; - aantal voltijds;
- à temps partiel; - aantal deeltijds;
- Nature du contrat : - Aard van de overeenkomst :
- nombre de contrats à durée indéterminée et; - aantal onbepaalde duur en;
- à durée déterminée; - bepaalde duur;
- Niveau d'études : - Studieniveau :
- enseignement primaire; - lager onderwijs;
- enseignement secondaire; - secundair onderwijs;
- bachelier et; - bachelor en;
- master; - master;
- Catégorie professionnelle : - Beroepscategorie :
- direction et administration; - directie en administratie;
- travail ménager; - huishoudelijk;
- médical; - medisch;
- pédagogique; - pedagogisch;
- staff; - staf;
- technique. - technisch.
Par "niveau de l'organisation", on entend : au niveau de l'ensemble de Onder "organisatieniveau" wordt verstaan : op het niveau van het
l'organisation en tant que prestataire de soins, au niveau de toutes geheel van de organisatie als zorgaanbieder, op het niveau van alle
les sous-activités et de tous les domaines d'activité et, le cas deelwerkingen en alle activiteitsdomeinen, en in voorkomend geval op
échéant, au niveau des accords de coopération lorsqu'ils concernent het niveau van samenwerkingsverbanden waar die gerelateerd zijn aan de
l'affectation du personnel. personeelsinzet.

Art. 3.La présente convention collective de travail ne porte pas

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

atteinte aux dispositifs existants en matière de concertation sociale bestaande regelingen inzake sociaal overleg zoals bepaald in onder
tels que définis notamment dans la convention collective de travail n° meer de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971
5 du 24 mai 1971, conclue au sein du Conseil national du travail, betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het
concernant le statut des délégations syndicales du personnel des personeel der ondernemingen, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad,
entreprises, la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende
conclue au sein du Conseil national du travail, coordonnant les ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale
accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de
aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du ondernemingsraden, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, en de
travail et la convention collective de travail du 1er juillet 1998 collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 betreffende het
relative au statut des délégations syndicales (49148/CO/319.01), statuut van de syndicale afvaardigingen (49148/CO/319.01), algemeen
revêtue de la force obligatoire par l'arrêté royal du 17 juillet 2002 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 juli 2002 -
- Moniteur belge du 7 novembre 2002. Belgisch Staatsblad van 7 november 2002.

Art. 4.L'affectation des ressources humaines, quel que soit son mode

Art. 4.De inzet van personele middelen, ongeacht de

financieringswijze ervan, maakt deel uit van het sociaal overleg
de financement, relève de la concertation sociale entre l'employeur et tussen de werkgever en de werknemersvertegenwoordiging.
les représentants des travailleurs.

Art. 5.L'affectation des ressources humaines est une partie

Art. 5.De inzet van personele middelen is een belangrijk deel van het

importante du plan stratégique. Ce plan stratégique guide la beleidsplan. Dit beleidsplan is de leidraad bij het sociaal overleg en
concertation sociale et sert d'instrument d'orientation grâce auquel het sturingsmiddel waarmee de organisatie haar missie vertaalt in
l'organisation traduit sa mission en objectifs généraux et concrets. A algemene en concrete doelstellingen. Hierbij wordt rekening gehouden
cet égard, il est tenu compte de la réalité, des caractéristiques de met de realiteit, de eigenheid van de organisatie en met sectorale
l'organisation et des indicateurs/dispositions sectoriels de qualité. kwaliteitsindicatoren/kwaliteitsbepalingen.

Art. 6.Afin de pouvoir conduire la concertation sociale relative à

Art. 6.Om het sociaal overleg over de personeelsinzet met kennis van

l'affectation du personnel en toute connaissance de cause, l'employeur zaken te kunnen voeren, stelt de werkgever tijdig alle noodzakelijke
met, en temps utile, à la disposition des représentants des informatie met betrekking tot de tewerkstelling en het
travailleurs toutes les informations nécessaires relatives à l'emploi personeelsbestand, alsook de overeenkomstige financiering en de
et l'effectif du personnel, ainsi qu'au financement correspondant et à financieringstechniek ervan, ter beschikking van de
la technique de financement y afférente. werknemersvertegenwoordiging.
De werkgever verstrekt jaarlijks in het kader van dit sociaal overleg,
Dans le cadre de cette concertation sociale et, le cas échéant, en desgevallend bijkomend aan de andere verplichte economische en sociale
complément aux autres informations économiques et sociales
obligatoires, l'employeur fournit chaque année aux représentants des informatie, aan de werknemersvertegenwoordiging, bij ontstentenis aan
travailleurs et, à défaut, au personnel, les informations suivantes : het personeel, de volgende informatie :
- Le budget du personnel pour l'année précédente (N-1) (nombre de - De personeelsbegroting voor het voorgaande jaar (N-1) (aantal
points de personnel, nombre d'ETP et nombre de points par ETP); personeelspunten, aantal VTE en aantal punten per VTE);
- Le nombre de points de personnel utilisés pour l'année précédente - De ingezette personeelspunten voor het voorgaande jaar (N-1) (aantal
(N-1) (nombre de points de personnel, nombre d'ETP et nombre de points personeelspunten, aantal VTE en aantal punten per VTE, desgevallend
par ETP, le cas échéant par section ou par activité); per afdeling of per werking);
- Le nombre total de points de personnel disponibles, ventilés en fin - Het totaal beschikbare personeelspunten, opgesplitst in zorggebonden
d'année (N-1) entre les points de personnel liés aux soins et ceux qui en organisatiegebonden personeelspunten na afloop van het jaar (N-1);
sont liés à l'organisation;
- Le budget du personnel pour l'année en cours (N) (nombre de points - De personeelsbegroting voor het lopende jaar (N) (aantal
de personnel, nombre d'ETP et nombre de points par ETP, par section ou personeelspunten, aantal VTE en aantal punten per VTE per afdeling of
par activité); werking);
- Le nombre total de points de personnel convertis en moyens de - Hoeveel personeelspunten in totaliteit werden omgezet in
fonctionnement (année N-1); werkingsmiddelen (jaar N-1);
- Le nombre d'ETP Maribel social accordés (année N-1). - Het aantal toegekende VTE Sociale Maribel (jaar N-1).
Par "points de personnel", on entend : tout financement par voucher et Onder "personeelspunten" wordt verstaan : alle financiering via het
liquide via l'Agence flamande pour les personnes handicapées (Vlaams
Agentschap voor Personen met een Handicap - VAPH). Vlaams Agentschap Personen met een Handicap (VAPH) via voucher en

Art. 7.Au terme de la concertation sociale, l'affectation du

cash.

Art. 7.Na sociaal overleg zal de personeelsinzet conform artikel 2 en

personnel visée aux articles 2 et 6 de la présente convention artikel 6 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst worden
collective de travail sera fixée. Préalablement à toute modification vastgesteld. Bij ingrijpende wijzigingen in de personeelsinzet zal
fondamentale de l'affectation du personnel, une concertation sociale voorafgaandelijk sociaal overleg met de werknemersvertegenwoordiging
sera organisée avec les représentants des travailleurs. worden gepleegd.

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor

une durée indéterminée et prend effet à compter de sa date de onbepaalde duur en heeft uitwerking vanaf de datum van haar
signature. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant ondertekening. Zij kan met opzegtermijn van zes maanden door elk van
un délai de préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à de partijen worden opgezegd bij aangetekend schrijven aan de
la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
établissements et services d'éducation et d'hébergement de la huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap.
Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^