Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mars 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant et coordonnant les conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 mars 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant et | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
coordonnant les conventions collectives de travail octroyant une prime | en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning |
de fin d'année (1) | van een eindejaarspremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 mars 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant et | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
coordonnant les conventions collectives de travail octroyant une prime | en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning |
de fin d'année. | van een eindejaarspremie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 15 mars 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2018 |
Modification et coordination des conventions collectives de travail | Wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot |
octroyant une prime de fin d'année (Convention enregistrée le 30 avril | toekenning van een eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 30 |
2018 sous le numéro 145934/CO/302) | april 2018 onder het nummer 145934/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.L'article 9, 1. de la convention collective de travail du 27 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, |
juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging |
l'industrie hôtelière, portant modification et coordination des | en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning |
conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d'année, | van een eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 101764/CO/302 |
enregistrée sous le numéro 101764/CO/302 et rendue obligatoire par | en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 januari |
arrêté royal du 12 janvier 2011 et modifiée à plusieurs reprises, est | 2011 en meermaals gewijzigd, wordt artikel 9, 1. opgeheven. |
abrogé. Art. 3.Dans la même convention collective de travail, un article 4ter |
Art. 3.In dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt een artikel |
est ajouté, rédigé comme suit : | 4ter ingevoegd dat het volgende bepaalt : |
"Le travailleur qui démissionne pour motif grave dans le chef de | "De werknemer die ontslag neemt wegens een dringende reden in hoofde |
l'employeur, conserve le droit à une prime de fin d'année à condition | van de werkgever, behoudt het recht op een eindejaarspremie voor zover |
de satisfaire aux conditions énoncées à l'article 3 de la présente | werd voldaan aan de voorwaarden vermeld in artikel 3 van onderhavige |
convention collective de travail.". | collectieve arbeidsovereenkomst.". |
Art. 4.L'article 5 de la même convention collective de travail est |
Art. 4.Artikel 5 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
complété par ce qui suit : | aangevuld als volgt : |
"Le travailleur ne répondant pas aux conditions visées à l'article 3 | "De werknemer die niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 3 |
de la présente convention collective de travail et qui démissionne | van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en die ontslag neemt |
pour motif grave dans le chef de l'employeur, conserve le droit à une | wegens een dringende reden in hoofde van de werkgever, behoudt het |
prime de fin d'année pour autant qu'il ait été lié par un contrat de | recht op een eindejaarspremie voor zover hij drie jaar ononderbroken |
travail dans la même entreprise pendant trois ans ininterrompus.". | door een arbeidsovereenkomst was gebonden in dezelfde onderneming.". |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2018 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de | Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een |
préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste | opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief |
adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
hôtelière. | hotelbedrijf. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |