Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de travail en cas de fin de contrat pour cause de force majeure médicale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de travail en cas de fin de contrat pour cause de force majeure médicale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de betaling van een aanvullende vergoeding op de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen na beëindiging van de arbeidsovereenkomst door medische overmacht
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 mars 2018, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2018,
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
relative au paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités voedingsnijverheid, betreffende de betaling van een aanvullende
d'incapacité de travail en cas de fin de contrat pour cause de force vergoeding op de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen na beëindiging van
majeure médicale (1) de arbeidsovereenkomst door medische overmacht (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
l'industrie alimentaire; voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 mars 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2018,
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
relative au paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités voedingsnijverheid, betreffende de betaling van een aanvullende
d'incapacité de travail en cas de fin de contrat pour cause de force vergoeding op de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen na beëindiging van
majeure médicale. de arbeidsovereenkomst door medische overmacht.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 26 mars 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2018
Paiement d'une indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de Betaling van een aanvullende vergoeding op de
travail en cas de fin de contrat pour cause de force majeure médicale arbeidsongeschiktheidsuitkeringen na beëindiging van de
arbeidsovereenkomst door medische overmacht (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 30 avril 2018 sous le numéro 145929/CO/220) geregistreerd op 30 april 2018 onder het nummer 145929/CO/220)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "employés" sont vises : les employés masculins et féminins. § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden
CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire aux indemnités d'incapacité de bedoeld. HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding boven de
travail ou allocation de chômage arbeidsongeschiktheids- of werkloosheidsuitkering

Art. 2.Après la fin du contrat de travail pour cause de force majeure

Art. 2.Na beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens medische

médicale, les employés reçoivent, en plus des indenmités d'incapacité overmacht, ontvangen de bedienden, boven de
de travail auxquelles ils ont droit, une indenmité complémentaire à arbeidsongeschiktheidsuitkeringen waarop zij recht hebben, een
charge de l'employeur. aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever.

Art. 3.L'indemnité complémentaire s'élève à 10,87 EUR par jour

Art. 3.De aanvullende vergoeding bedraagt 10,87 EUR per dag gedekt

couvert par une indenmité d'incapacité de travail. door een arbeidsongeschiktheidsuitkering.

Art. 4.Cette indemnité complémentaire est due pour les jours

Art. 4.Deze aanvullende vergoeding is verschuldigd voor de dagen van

d'incapacité de travail après la fin du contrat de travail durant une arbeidsongeschiktheid na het einde van de arbeidsovereenkomst tijdens
période égale à une semaine par année complète d'ancienneté. een periode gelijk aan één week per volledig jaar anciënniteit.
CHAPITRE III. - Durée de la convention

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2018. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de six mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi,

HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2018. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk der ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, gericht per aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^