Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 janvier 2018, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf,
crédit-temps (1) betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
crédit-temps. het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 26 janvier 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 145006/CO/145) (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder het nummer 145006/CO/145)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het
les entreprises horticoles et aux travailleurs qu'ils occupent, à tuinbouwbedrijf en op de door hen tewerkgestelde werknemers, met
l'exception des travailleurs visés à l'article 8bis de l'arrêté royal uitzondering van de werknemers bedoeld in artikel 8bis van het
du 28 novembre 1969 en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
travailleurs. betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et les ouvrières. § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Base juridique HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 103 instaurant un uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
de carrière, conclue au Conseil national du travail le 27 juin 2012, landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012,
modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27
avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre 2016. april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016.
CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motifs HOOFDSTUK III. - Gemotiveerd tijdskrediet

Art. 3.En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective

Art. 3.In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve

de travail n° 103, modifiée dernièrement le 20 décembre 2016, à partir arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals laatst gewijzigd op 20 december
du 1er avril 2017 les travailleurs peuvent bénéficier d'un 2016, vanaf 1 april 2017 kunnen werknemers voltijds tijdskrediet of
crédit-temps à temps plein ou d'une réduction de la carrière à halftijdse loopbaanvermindering opnemen gedurende maximaal 36 maanden
mi-temps pour une durée maximale de 36 mois (motif formation) ou de 51 (motief opleiding) of maximaal 51 maanden (zorgmotieven) over de
mois (motif soins) sur l'ensemble de la carrière professionnelle. volledige beroepsloopbaan.

Art. 4.§ 1er. Les parties signataires conviennent de maintenir les

Art. 4.§ 1. De ondertekenende partijen komen overeen om de in artikel

règles d'organisation prévues à l'article 16 de la convention 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale
collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, modifiée
dernièrement le 20 décembre 2016. Dans les entreprises occupant 50 Arbeidsraad, zoals laatst gewijzigd op 20 december 2016, voorziene
travailleurs et plus, le règlement préférentiel et le planning à organisatieregels te behouden. In de ondernemingen met 50 en meer
élaborer feront l'objet d'une concertation au sein du conseil werknemers zullen de uit te werken voorkeursregeling en planning, het
d'entreprise et/ou dans le comité de prévention et de protection au travail. voorwerp uitmaken van een overleg in de ondernemingsraad en/of in het
§ 2. Les parties signataires conviennent, en ce qui concerne les comité voor preventie en bescherming op het werk.
entreprises occupant moins de 50 travailleurs, de suivre les modalités § 2. Wat de ondernemingen met minder dan 50 werknemers betreft, komen
de ondertekenende partijen overeen om de volgende toepassingsregels te
d'application suivantes concernant la règle de 5 p.c. prévue à hanteren in verband met de 5 pct.-regel die is voorzien in artikel 16,
l'article 16, § 1er de la convention collective de travail n° 103, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals laatst
comme modifiée dernièrement le 20 décembre 2016 : gewijzigd op 20 december 2016 :
- la règle de 5 p.c. est maintenue; - de 5 pct.-regel wordt behouden;
- les employeurs s'engagent à appliquer la règle avec la souplesse et - de werkgevers verbinden zich ertoe de regel met de nodige soepelheid
la créativité nécessaires dans leur entreprise et dans les différentes en creativiteit toe te passen in hun onderneming en in de
divisions avec une priorité pour les demandes de crédit-temps verschillende afdelingen met prioriteit aan aanvragen tot tijdskrediet
concernant des causes justifiées; omwille van gegronde redenen;
- pour autant qu'une difficulté pratique se pose dans un cas concret, - voor zover er zich in een concreet geval een praktische moeilijkheid
la partie la plus diligente peut soumettre ce dossier au comité de zou stellen, kan de meest gerede partij dit dossier voorleggen aan het
conciliation de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. verzoeningscomité van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.
Le seuil de 5 p.c. peut être relevé au niveau des entreprises De 5 pct.-drempel kan in de ondernemingen verhoogd worden via
moyennant des conventions collectives de travail d'entreprise ou via ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst of via het
le règlement du travail. arbeidsreglement.
§ 3. Le seuil de 50 travailleurs mentionné dans le présent article est § 3. De in het huidig artikel vermelde drempel van 50 werknemers wordt
calculé comme prévu dans les règles de calcul prévues en matière berekend zoals voorzien in de berekeningsregels inzake de organisatie
d'organisation des élections sociales. van de sociale verkiezingen.
CHAPITRE IV. - Validité - Durée HOOFDSTUK IV. - Geldigheid - Duur

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017, sauf autre disposition, et est conclue pour une januari 2017, tenzij anders bepaald, en is gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée. Elle remplace la convention n° 140730 du 15 juin duur. Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140730 van 15
2017. juni 2017.
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
des parties signataires par lettre recommandée à la poste, adressée au een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post
président de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
voor het tuinbouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^