Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, portant modification de la convention collective de travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et les services appartenant à la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, portant modification de la convention collective de | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de |
travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende de |
d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et les services appartenant à la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling van zijn statuten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, portant modification de la convention collective de | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de |
travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende de |
d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale |
les services appartenant à la Commission communautaire commune de la | Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de |
Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité | |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" | voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling |
et fixant ses statuts. | van zijn statuten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 21 décembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 |
Modification de la convention collective de travail du 21 mars 2000 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 |
portant institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds | houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd |
Maribel social pour les établissements et les services appartenant à | "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot |
la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels |
et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et | Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité |
services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts | voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling |
(Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 145008/CO/319) | van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder |
het nummer 145008/CO/319) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services | de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die |
ressortissant au champ de compétence de la Commission paritaire des | behoren tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de |
établissements et services d'éducation et d'hébergement. | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'article 2, alinéa premier de la convention collective de |
Art. 2.Artikel 2, eerste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 21 mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité | van 21 maart 2000 houdende de oprichting van een fonds voor |
d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et | bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen |
les services appartenant à la Commission communautaire commune de la | en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de |
et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 56675/CO/319) est | vaststelling van de statuten (registratienummer 56675/CO/319) wordt |
modifié comme suit : | gewijzigd als volgt : |
"La présente convention collective de travail s'applique aux | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des établissements et services | werkgevers en werknemers van de opvoedings- en |
d'éducation et d'hébergement ressortissant au champ de compétence de | huisvestingsinrichtingen en -diensten die behoren tot het |
la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement (319).". | huisvestingsinrichtingen en -diensten (319).". |
Art. 3.A l'article 4 de la convention collective de travail du 21 |
Art. 3.Aan artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 |
mars 2000 portant institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les établissements et les services appartenant à la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement" et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 56675/CO/319), l'alinéa suivant est ajouté : "A partir du 1er janvier 2017, la dénomination de ce fonds de sécurité d'existence est : "Fonds Maribel social pour les établissements et les services ressortissant au champ de compétence de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement".". Art. 4.La présente convention collective de travail prend cours à compter du 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
maart 2000 houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" en de vaststelling van de statuten (registratienummer 56675/CO/319) wordt volgende alinea toegevoegd : "Vanaf 1 januari 2017 is de benaming van dit fonds voor bestaanszekerheid : "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten die behoren tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten".". Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes maanden betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |