Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 janvier 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports, relative à la formation des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, betreffende de opleiding van de werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 25 janvier 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op |
aéroports, relative à la formation des travailleurs (1) | luchthavens, betreffende de opleiding van de werknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
escale dans les aéroports; | grondafhandeling op luchthavens; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2018, |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op |
aéroports, relative à la formation des travailleurs. | luchthavens, betreffende de opleiding van de werknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens |
aéroports Convention collective de travail du 25 janvier 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2018 |
Formation des travailleurs | Opleiding van de werknemers |
(Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder het nummer |
145001/CO/140.04) | 145001/CO/140.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair |
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les | Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. |
aéroports. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des | Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters van |
employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, | werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met |
sous le code travailleur 015 ou 027. | werknemerskengetal 015 of 027. |
Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op |
a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code | : a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met |
travailleur 035; | werknemerskengetal 035; |
b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de | b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar |
laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur | worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken |
015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à | onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type |
l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat | leerling in de zone "type leercontract". |
d'apprentissage". | |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in |
exécution de l'article 12, 1° et de l'article 13, § 1er de la loi du 5 | uitvoering van het artikel 12, 1° en artikel 13, § 1 van de wet van 5 |
mars 2017 relative au travail faisable et maniable. | maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk. |
CHAPITRE II. - Définition formation | HOOFDSTUK II. - Definitie opleiding |
Art. 3.Par "formations", on entend : tant les formations formelles |
Art. 3.Met "opleidingen" worden zowel de formele (door lesgevers of |
(cours et stages conçus par des formateurs ou des orateurs) que les | sprekers ontwikkelde cursussen en stages) als de informele opleidingen |
formations informelles (par des collègues sur le lieu de travail). | (door collega's op de werkvloer) bedoeld. |
CHAPITRE III. - Effort de formation pour la période 2017-2018 | HOOFDSTUK III. - Opleidingsinspanning voor de periode 2017-2018 |
Art. 4.A partir de l'année 2017, et pour les années 2017-2018, on |
Art. 4.Vanaf het jaar 2017, en voor de jaren 2017-2018, zal een |
consentira un effort de formation au minimum équivalent collectivement | opleidingsinspanning gebeuren welke collectief minstens gelijk is aan |
à deux jours en moyenne par an, par équivalent temps plein. | twee dagen gemiddeld per jaar en per voltijds equivalent. |
CHAPITRE IV. - Effort de formation à partir de 2019 | HOOFDSTUK IV. - Opleidingsinspanning vanaf 2019 |
Art. 5.La trajectoire de croissance, qui fixe dans quelle mesure le |
Art. 5.Het groeipad waarbij wordt aangegeven in welke mate het aantal |
nombre de jours de formation est augmenté, afin d'atteindre l'objectif | opleidingsdagen verhoogd wordt om op niveau van de sector de |
de 5 jours de formation en moyenne par an par équivalent temps plein, | doelstelling van gemiddeld 5 opleidingsdagen per jaar per voltijds |
sera abordée lors de la discussion d'un accord sectoriel pour les | equivalent te bereiken, zal deel uitmaken van de bespreking van een |
années 2019-2020. | sectorakkoord voor de jaren 2019-2020. |
CHAPITRE V. - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er février 2017 pour une durée indéterminée. | februari 2017 en is van onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | Zij kan opgezegd worden door elke partij middels een opzegtermijn van |
préavis de 3 mois. Le préavis doit être notifié par lettre recommandée | 3 maanden. De opzegging dient per aangetekend schrijven te gebeuren, |
adressée à la contrepartie et au président de la Sous-commission | gericht aan de tegenpartij en aan de voorzitter van het Paritair |
paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports. | Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |