Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 11 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à l'accord sectoriel 2017-2018; b) la convention collective de travail du 20 mars 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, modifiant l'article 5 et l'article 18 de l'accord sectoriel 2017-2018 "
Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 11 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à l'accord sectoriel 2017-2018; b) la convention collective de travail du 20 mars 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, modifiant l'article 5 et l'article 18 de l'accord sectoriel 2017-2018 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende het sectoraal akkoord 2017-2018; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, tot wijziging van artikel 5 en artikel 18 van het sectoraal akkoord 2017-2018
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 juillet 2017, conclue au sein de la worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative à 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding,
l'accord sectoriel 2017-2018; b) la convention collective de travail betreffende het sectoraal akkoord 2017-2018; b) de collectieve
du 20 mars 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la arbeidsovereenkomst van 20 maart 2018, gesloten in het Paritair
préparation du lin, modifiant l'article 5 et l'article 18 de l'accord Subcomité voor de vlasbereiding, tot wijziging van artikel 5 en
sectoriel 2017-2018 (1) artikel 18 van het sectoraal akkoord 2017-2018 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
lin; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont rendues obligatoires :

Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard

a) la convention collective de travail du 11 juillet 2017, reprise en de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11
annexe 1re, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding,
préparation du lin, relative à l'accord sectoriel 2017-2018; betreffende het sectoraal akkoord 2017-2018;
b) la convention collective de travail du 20 mars 2018, reprise en de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20
annexe 2, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maart 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding,
préparation du lin, modifiant l'article 5 et l'article 18 de l'accord tot wijziging van artikel 5 en artikel 18 van het sectoraal akkoord
sectoriel 2017-2018. 2017-2018.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe 1re Bijlage 1
Sous-commission paritaire de la préparation du lin Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
Convention collective de travail du 11 juillet 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017
Sectoraal akkoord 2017-2018
Accord sectoriel 2017-2018 (Convention enregistrée le 10 août 2017 (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2017 onder het nummer
sous le numéro 140929/CO/120.02) 140929/CO/120.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen
de la compétence de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren.
CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat HOOFDSTUK II. - Koopkracht

Art. 2.A compter du 1er septembre 2017, la part patronale dans le

Art. 2.Met ingang van 1 september 2017 wordt het patronaal aandeel in

chèque-repas est majorée de 0,88 EUR par jour effectivement presté. de maaltijdcheques met 0,88 EUR per effectief gepresteerde dag
Les modalités prévues dans l'article 3 de la convention collective de verhoogd. De bepalingen voorzien in artikel 3 van de sectorale
travail sectorielle du 7 décembre 2015 portant attribution de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 houdende
chèques-repas seront adaptées dans ce sens. toekenning van maaltijdcheques zullen in die zin worden aangepast.
A partir du 1er janvier 2018, les salaires effectifs et barémiques Met ingang van 1 januari 2018 worden de baremieke en effectieve lonen
sont majorés de 0,55 p.c. verhoogd met 0,55 pct.
CHAPITRE III. - Engagements en matière d'emploi HOOFDSTUK III. - Tewerkstellingsverbintenissen

Art. 3.Les modalités de l'article 2 de la convention collective de

Art. 3.De bepalingen van artikel 2 van de collectieve

travail du 3 septembre 2013 (numéro d'enregistrement 117172), et arbeidsovereenkomst van 3 september 2013 (registratienummer 117172),
prolongées pour la dernière fois par la convention collective de en laatst verlengd door de algemene nationale collectieve
travail nationale générale du 7 décembre 2015 (numéro d'enregistrement arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 (registratienummer 132351),
132351), sont une nouvelle fois reconduites pour la période du 1er worden opnieuw verlengd voor de periode van 1 januari 2017 tot en met
janvier 2017 au 31 décembre 2018 inclus. 31 december 2018.
CHAPITRE IV. - Travail à temps partiel HOOFDSTUK IV. - Deeltijdse arbeid

Art. 4.Les dispositions reprises à l'article 3 de la convention

Art. 4.De bepalingen van artikel 3 van de collectieve

collective de travail du 3 septembre 2013 (numéro d'enregistrement : arbeidsovereenkomst van 3 september 2013 (registratienummer 117172),
117172), prolongées pour la dernière fois par la convention collective laatst verlengd door de algemene nationale collectieve
de travail du 7 décembre 2015 (numéro d'enregistrement 132351), sont arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 (registratienummer 132351),
une nouvelle fois prolongées pour la période du 1er janvier 2017 au 31 worden opnieuw verlengd voor de periode van 1 januari 2017 tot en met
décembre 2018 inclus. 31 december 2018.
CHAPITRE V. - Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin HOOFDSTUK V. - Tijdskrediet,
de carrière loopbaanvermindering en landingsbanen

Art. 5.Conformément au protocole d'accord conclu le 14 juin 2017 au

Art. 5.Overeenkomstig het protocolakkoord van 14 juni 2017, gesloten

sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, les
dispositions suivantes relatives au crédit-temps et aux emplois de fin in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, wordt met betrekking
de carrière sont convenues : tot het tijdskrediet en de landingsbanen het volgende overeengekomen :
o à partir du 1er janvier 2017, le droit au crédit-temps à temps o vanaf 1 januari 2017 wordt het recht op voltijds, halftijds of 1/5de
plein, à mi-temps ou à 1/5ème pour motif de soins est porté à 51 mois. tijdskrediet voor zorg op 51 maanden gebracht. Het recht op
Le droit au crédit-temps avec motif de formation est porté à 36 mois; tijdskrediet voor opleiding wordt op 36 maanden gebracht;
o en exécution de la convention collective du travail n° 127, l'âge o in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 blijft
réquis pour prétendre à un emploi fin de carrière à mi-temps ou à 1/5e de leeftijd voor een halftijdse of 1/5de landingsbaan voor werknemers
pour les travailleurs avec une carrière longue ou un métier lourd pour met een lange loopbaan of zwaar beroep voor het jaar 2017 en 2018
les années 2017 et 2018 est maintenu à 55 ans. behouden op 55 jaar.
Les parties signataires s'engagent à conclure une convention Ondertekenende partijen verbinden er zich toe een afzonderlijke
collective de travail distincte relative aux différents régimes de collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten met betrekking tot de
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de verschillende stelsels tijdskrediet, loopbaanvermindering en
carrière. landingsbanen.

Art. 6.Pour les années 2017 et 2018, le secteur continue de souscrire

Art. 6.Voor de jaren 2017 en 2018 tekent de sector in op het stelsel

au régime de primes d'encouragement flamandes visées au chapitre III van de Vlaamse aanmoedigingspremies, bedoeld in hoofdstuk III van het
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002. besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002.
CHAPITRE VI. - Une organisation du travail orientée vers l'avenir HOOFDSTUK VI. - Toekomstgerichte arbeidsorganisatie

Art. 7.En exécution de l'article 26bis, § 1er, troisième alinéa de la

Art. 7.In uitvoering van artikel 26bis, § 1, derde lid van de

loi sur le travail du 16 mars 1971, la période de référence visée à arbeidswet van 16 maart 1971 wordt de referteperiode bedoeld in
l'article 26bis, § 1er, premier alinéa de la loi précitée est portée artikel 26bis, § 1, eerste lid van voornoemde wet, van één trimester
d'un trimestre à un an. op één jaar gebracht.

Art. 8.En exécution de l'article 26bis, § 2bis, troisième alinéa de

Art. 8.In uitvoering van artikel 26bis, § 2bis, derde lid van de

la loi sur le travail du 16 mars 1971, 143 heures par année civile, arbeidswet van 16 maart 1971 worden op vraag van de werknemer 143 uren
prestées en vertu de l'article 25 ou de l'article 26, § 1er, 3° de la per kalenderjaar, gepresteerd overeenkomstig artikel 25 of artikel 26,
loi précitée, ne seront pas comptées, à la demande du travailleur, § 1, 3° van voornoemde wet, niet aangerekend bij de berekening van het
dans le calcul de la moyenne prévue à l'article 26bis, § 1er de la loi gemiddelde bedoeld in artikel 26bis, § 1 van voornoemde wet en niet in
précitée et ne seront pas prises en compte pour le respect de la aanmerking genomen voor de naleving van de grens bedoeld in artikel
limite prévue à l'article 26bis, § 1erbis de la loi précitée. 26bis, § 1bis van voornoemde wet.
CHAPITRE VII. - Régimes de chômage avec complément d'entreprise HOOFDSTUK VII. - Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 9.Les parties signataires s'engagent à appliquer tous les

Art. 9.Ondertekenende partijen verbinden er zich toe om voor de jaren

régimes légaux et conventionnels de chômage avec complément 2017 en 2018 alle wettelijke en conventionele stelsels van
d'entreprise pour les années 2017 et 2018. Il s'agit en particulier de werkloosheid met bedrijfstoeslag toe te passen. Inzonderheid gaat het
l'application des régimes de chômage avec complément d'entreprise over de toepassing van volgende stelsels van werkloosheid met
suivants : bedrijfstoeslag :
- Le régime à 62 ans conformément à la convention collective de - Stelsel op 62 jaar overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 17tricies sexies conclue le 27 avril 2015 au sein du nr. 17tricies sexies gesloten in de schoot van de Nationale
Conseil national du travail; Arbeidsraad op 27 april 2015;
- Le régime à 58 ans en 2017 et à 59 ans en 2018 avec 40 ans de - Stelsel op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 met een
carrière professionnelle conformément aux conventions collectives de beroepsloopbaan van 40 jaar overeenkomstig de collectieve
travail n° 124 et n° 125 conclues le 21 mars 2017 au sein du Conseil arbeidsovereenkomsten nr. 124 en nr. 125 gesloten in de schoot van de
national du travail; Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017;
- Le régime à 58 ans en 2017 et à 59 ans en 2018 avec 20 ans de - Stelsel op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 met 20 jaar
prestations de nuit et une carrière professionnelle de 33 ans nachtprestaties en een beroepsloopbaan van 33 jaar overeenkomstig de
conformément aux conventions collectives de travail n° 120 et n° 121 collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120 en nr. 121 gesloten in de
conclues le 21 mars 2017 au sein du Conseil national du travail; schoot van de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017;
- Le régime à 58 ans en 2017 et à 59 ans en 2018 avec une carrière - Stelsel op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 met een
professionnelle de 35 ans et à condition d'avoir exercé un métier beroepsloopbaan van 35 jaar en gewerkt hebben in een zwaar beroep
lourd conformément à la convention collective de travail n° 122 overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 gesloten in
conclue le 21 mars 2017 au sein du Conseil national du travail; de schoot van de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017;
- Le régime à 58 ans pour les travailleurs ayant des problèmes - Stelsel op 58 jaar voor werknemers met ernstige lichamelijke
physiques graves conformément à la convention collective de travail n° problemen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123
123 conclue le 21 mars 2017 au sein du Conseil national du travail. gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017.
Des conventions collectives de travail spécifiques seront conclues au Voor al deze stelsels zullen in het Paritair Subcomité voor de
sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin pour vlasbereiding aparte collectieve arbeidsovereenkomsten worden
tous ces régimes. gesloten.
CHAPITRE VIII. - Formation et apprentissage HOOFDSTUK VIII. - Opleiding en vorming

Art. 10.A partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018, les

Art. 10.De werkgevers uit de sector van de vlasbereiding storten van

employeurs du secteur de la préparation du lin verseront, en sus de la 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018 bovenop de bijdrage van
cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque, une cotisation 0,10 pct., voor de risicogroepen een bijkomende bijdrage van 0,20 pct.
supplémentaire de 0,20 p.c. au "Fonds social et de garantie de la berekend op grond van het volledig loon van hun werklieden, zoals
préparation du lin", calculée sur la base du salaire complet de leurs travailleurs tel qu'indiqué à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi. Par conséquent, une cotisation globale de 0,30 p.c. sera perçue pour les années 2017 et 2018. Le profit de la présente cotisation sera affecté à la formation et à l'apprentissage dans les entreprises en faveur des employeurs, des travailleurs, des demandeurs d'emploi et des groupes à risque. Ces cotisations doivent être payées trimestriellement au "Fonds social et de garantie de la préparation du lin". Les ouvriers et ouvrières ont le droit de suivre des formations qui cadrent dans les activités des entreprises qui relèvent de la compétence de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. Des conventions collectives de travail spécifiques sont conclues bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". Bijgevolg zal voor de jaren 2017 en 2018 een globale bijdrage worden geïnd van 0,30 pct.. De opbrengst van deze bijdrage zal aangewend worden voor vorming en opleiding in de ondernemingen ten gunste van werklieden, werkzoekenden en risicogroepen. Deze bijdragen zijn om het kwartaal verschuldigd en worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" geïnd. De arbeiders en arbeidsters hebben het recht om opleidingen te volgen die kaderen binnen de activiteiten van de bedrijven die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding.
concernant l'affectation de la cotisation de 0,20 p.c. pour les Over de aanwending van de 0,20 pct.-bijdrage voor vormingsinspanningen
initiatives de formation et concernant l'affectation de 0,10 p.c. pour en de 0,10 pct. voor risicogroepen zijn afzonderlijke collectieve
les groupes à risque. arbeidsovereenkomsten afgesloten.
CHAPITRE IX. - "Fonds social et de garantie de la préparation du lin" HOOFDSTUK IX. - "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding"

Art. 11.Le montant journalier de l'allocation sociale supplémentaire

(article 7 des statuts du "Fonds social et de garantie de la

Art. 11.Het dagbedrag van de aanvullende sociale toelage (artikel 7

van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der
préparation du lin") est porté de 6,81 EUR à 7,39 EUR à partir du 1er vlasbereiding") werd vanaf 1 januari 2016 van 6,81 EUR op 7,39 EUR
janvier 2016 et est reconduit pour les années 2017 et 2018. gebracht en wordt verlengd voor de jaren 2017 en 2018.
L'augmentation de 0,31 EUR déterminée au troisième alinéa de l'article De verhoging met 0,31 EUR bepaald in het derde lid van artikel 14 van
14 de la convention collective de travail du 3 juin 2009, conclue au de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2009, afgesloten in het
sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, est Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, wordt verlengd voor de jaren
prolongée pour les années 2017 et 2018. 2017 en 2018.

Art. 12.A partir de 2017, l'avance non récupérable de l'allocation

Art. 12.Vanaf 2017 wordt het niet-terugvorderbaar voorschot van de

sociale est fixée à 145 EUR par an, pour autant que la réglementation sociale toelage vastgesteld op 145 EUR per jaar, voor zover de
le permette. reglementering het toelaat.

Art. 13.Les statuts du "Fonds social et de garantie de la préparation

Art. 13.De statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der

vlasbereiding" worden aangepast als gevolg van bovenvermelde artikelen
du lin" seront adaptés en conséquence des articles 11 et 12 précités 11 en 12 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. De
de la présente convention collective de travail. Les modalités praktische uitvoeringsmodaliteiten worden bepaald door de raad van
d'exécution pratiques seront définies par le conseil d'administration
du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin". beheer van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding".
CHAPITRE X. - Abrogation de la Sous-commission paritaire de la HOOFDSTUK X. - Opheffing van het Paritair Subcomité
préparation du lin voor de vlasbereiding

Art. 14.En vue de l'abrogation de la Sous-commission paritaire de la

Art. 14.Met het oog op de opheffing van het Paritair Subcomité voor

préparation du lin, un groupe de travail sera mis sur pied, avec la de vlasbereiding zal een paritaire werkgroep opgericht worden, met
collaboration du Service public fédéral Emploi, Travail et medewerking van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en
Concertation sociale. Les travaux du groupe de travail précité devront Sociaal Overleg. De werkzaamheden van de voormelde paritaire werkgroep
être clôturés pour le 30 juin 2018 au plus tard, pour que la dienen tegen uiterlijk 30 juni 2018 te worden afgerond, zodat het
Sous-commission paritaire de la préparation du lin puisse cesser Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ophoudt te bestaan tegen
d'exister le 31 décembre 2018 au plus tard. uiterlijk 31 december 2018.
CHAPITRE XI. - Solidarité internationale HOOFDSTUK XI. - Internationale solidariteit

Art. 15.Pour les années 2017 et 2018, le "Fonds social et de garantie

Art. 15.Het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" stelt voor

de la préparation du lin" met à disposition un montant de 0,05 p.c. het jaar 2017 en 2018 een bedrag overeenstemmend met een bijdrage van
des salaires annuels (à 100 p.c.) pour la promotion de la solidarité 0,05 pct. van de jaarlonen (aan 100 pct.) ter beschikking voor het
internationale. bevorderen van de internationale solidariteit.
CHAPITRE XII. - Paix sociale HOOFDSTUK XII. - Sociale vrede

Art. 16.Les organisations syndicales et les employeurs s'engagent à

Art. 16.De syndicale organisaties en de werkgevers verbinden er zich

respecter la paix sociale pendant la période du 1er janvier 2017 toe de sociale vrede te respecteren gedurende de periode van 1 januari
jusqu'au 31 décembre 2018 inclus et à ne formuler aucune revendication 2017 tot en met 31 december 2018 en geen enkele eis te stellen noch op
au niveau national, régional ou de l'entreprise sur les points de la nationaal, noch op gewestelijk, noch op ondernemingsvlak over de
présente convention collective de travail. punten van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 17.Les secrétaires syndicaux et les techniciens syndicaux ont le

Art. 17.De vakbondssecretarissen en de syndicale techniekers hebben

droit d'accéder aux entreprises. Ils doivent en avertir l'employeur au recht op toegang in de ondernemingen. Zij dienen de werkgever hiervan
préalable. Si des problèmes de concertation sociale se produisent au voorafgaandelijk te verwittigen. Wanneer zich op sectoraal of
niveau sectoriel ou de l'entreprise, une bonne pratique est de ondernemingsvlak moeilijkheden zouden voordoen inzake het sociaal
promouvoir la conciliation paritaire et de soumettre, au besoin, le overleg, is het een goede praktijk om paritaire verzoening te
problème au bureau de conciliation de la sous-commission paritaire. bevoordelen en zo nodig het vraagstuk formeel aanhangig te maken bij
het verzoeningsbureau van het paritair subcomité.
CHAPITRE XIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK XIII. - Duur van de overeenkomst

Art. 18.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 18.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden

in werking op 1 januari 2017 en zijn van toepassing vanaf 1 januari
travail entrent en vigueur à partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 2017 tot en met 31 december 2018, met uitzondering van de artikelen 2,
décembre 2018 inclus, à l'exception des articles 2, 7, 8 et 12, qui 7, 8 en 12 die voor onbepaalde duur worden gesloten. De bepalingen
sont conclus pour une durée indéterminée. Les dispositions de durée welke voor onbepaalde duur gelden, kunnen opgezegd worden door elk van
indéterminée peuvent être dénoncées par chacune des parties de ondertekenende partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn
signataires moyennant un préavis de trois mois, notifié par envoi van drie maanden per ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter
postal recommandé, adressé au président de la Sous-commission van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding en aan de
paritaire de la préparation du lin et aux parties signataires. ondertekenende partijen.
CHAPITRE XIV. - Déclaration obligatoire HOOFDSTUK XIV. -Algemeen verbindend verklaring

Art. 19.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 19.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per
koninklijk besluit.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe 2 Bijlage 2
Sous-commission paritaire de la préparation du lin Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
Convention collective de travail du 20 mars 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2018
Modification de l'article 5 et l'article 18 de l'accord sectoriel Wijziging van artikel 5 en artikel 18 van het sectoraal akkoord
2017-2018 (Convention enregistrée le 29 mars 2018 sous le numéro 2017-2018 (Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2018 onder het
145689/CO/120.02) nummer 145689/CO/120.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen
de la compétence de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren.

Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail nationale

Art. 2.Artikel 5 van de algemene nationale collectieve

générale du 11 juillet 2017 est modifié comme suit : arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017 wordt als volgt gewijzigd :
"Conformément au protocole d'accord conclu le 14 juin 2017 au sein de "Overeenkomstig het protocolakkoord van 14 juni 2017, gesloten in het
la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, les
dispositions suivantes relatives au crédit-temps et aux emplois de fin Paritair Subcomité voor de vlasbereiding wordt met betrekking tot het
de carrière sont convenues : tijdskrediet en de landingsbanen het volgende overeengekomen :
- à partir du 1er avril 2017, le droit au crédit-temps à temps plein, - vanaf 1 april 2017 wordt het recht op voltijds, halftijds of 1/5de
à mi-temps ou à 1/5e pour motif de soins est porté à 51 mois. Le droit tijdskrediet voor zorg op 51 maanden gebracht. Het recht op
au crédit-temps avec motif de formation est porté à 36 mois; tijdskrediet voor opleiding wordt op 36 maanden gebracht;
- en exécution de la convention collective du travail n° 127, l'âge - in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 blijft
requis pour le droit aux allocations pour prétendre à un emploi fin de de leeftijd voor een halftijdse of 1/5de landingsbaan voor werknemers
carrière à mi-temps ou à 1/5e pour les travailleurs avec une carrière
longue ou un métier lourd pour les années 2017 et 2018 est maintenu à met een lange loopbaan of zwaar beroep voor het jaar 2017 en 2018
55 ans. behouden op 55 jaar voor wat betreft de toegang tot het recht op
uitkeringen.
Les parties signataires s'engagent à conclure une convention Ondertekenende partijen verbinden er zich toe een afzonderlijke
collective de travail distincte relative aux différents régimes de collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten met betrekking tot de
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de verschillende stelsels tijdskrediet, loopbaanvermindering en
carrière.". landingsbanen.".

Art. 3.L'article 18 de la convention collective nationale générale du

Art. 3.Artikel 18 van de algemene nationale collectieve

11 juillet 2017 est modifié comme suit : arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017 wordt als volgt gewijzigd :
"Les dispositions de la présente convention collective de travail "De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden in
entrent en vigueur à partir du 1er janvier 2017, à l'exception de werking op 1 januari 2017, behoudens artikel 5, eerste lid, eerste
l'article 5, alinéa 1er, 1ère puce, qui entre en vigueur à partir du 1er opsommingsteken, dat in werking treedt op 1 april 2017, en zijn van
avril 2017, et sont d'application jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, à toepassing tot en met 31 december 2018, met uitzondering van de
l'exception des articles 2, 7, 8 et 12, qui sont conclus pour une artikelen 2, 7, 8 en 12 die voor onbepaalde duur worden gesloten. De
durée indéterminée. Les dispositions de durée indéterminée peuvent bepalingen welke voor onbepaalde duur gelden kunnen opgezegd worden
être dénoncées par chacune des parties signataires moyennant un door elk van de ondertekenende partijen mits inachtneming van een
préavis de trois mois, notifié par envoi postal recommandé, adressé au opzeggingstermijn van drie maanden per aangetekend schrijven aan de
président de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin et voorzitter van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding en aan de
aux parties signataires.". ondertekenende partijen.".

Art. 4.La présente convention collective de travail prend effet au 1er

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking op 1

janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des januari 2017 en is voor onbepaalde duur gesloten. Elk van de
parties signataires peut dénoncer cette convention collective de contracterende partijen kan deze collectieve arbeidsovereenkomst
travail moyennant un préavis de 6 mois, notifié par envoi postal opzeggen mits een opzegtermijn van 6 maanden, per aangetekend
recommandé, adressé au président de la Sous-commission paritaire de la schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
préparation du lin. vlasbereiding.
Les parties signataires demandent que la présente convention De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per
koninklijk besluit.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^