Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, instaurant un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années de carrière professionnelle et à 59 ans avec 40 années de carrière professionnelle (en 2018) (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, tot invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan en op 59 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan (in 2018) (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november |
2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, instaurant un | provincie Henegouwen, tot invoering van een stelsel van werkloosheid |
régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années | met bedrijfstoeslag op 58 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan (in 2017) |
de carrière professionnelle (en 2017) et à 59 ans avec 40 années de | en op 59 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan (in 2018) (1) |
carrière professionnelle (en 2018) (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
Hainaut; | provincie Henegouwen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, instaurant un | provincie Henegouwen, tot invoering van een stelsel van werkloosheid |
régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans avec 40 années | met bedrijfstoeslag op 58 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan (in 2017) |
de carrière professionnelle (en 2017) et à 59 ans avec 40 années de | en op 59 jaar met 40 jaar beroepsloopbaan (in 2018). |
carrière professionnelle (en 2018). | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Vertaling | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen |
Convention collective de travail du 30 novembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017 |
Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 | Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 |
ans avec 40 années de carrière professionnelle (en 2017) et à 59 ans | jaar met 40 jaar beroepsloopbaan (in 2017) en op 59 jaar met 40 jaar |
avec 40 années de carrière professionnelle (en 2018) (Convention | beroepsloopbaan (in 2018) (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari |
enregistrée le 17 janvier 2018 sous le numéro 143732/CO/102.01) | 2018 onder het nummer 143732/CO/102.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in |
en exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot vaststelling |
chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst |
par l'arrêté royal du 30 décembre 2014 et des conventions collectives | gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014 en de |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 124, tot invoering van een | |
de travail n° 124 instituant un régime de complément d'entreprise pour | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
certains travailleurs âgés licenciés ayant une carrière longue, et n° | werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen, en nr. 125, |
125 fixant à titre interprofessionnel, pour 2017-2018, l'âge à partir | tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van |
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met |
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant une carrière | bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met |
longue, conclues le 21 mars 2017 par le Conseil national du travail. | een lange loopbaan die worden ontslagen, gesloten op 21 maart 2017 |
Elle a pour but d'instituer un régime de chômage avec complément | door de Nationale Arbeidsraad. Zij heeft tot doel een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in |
d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés qui, au moment de la | te stellen voor de ontslagen werknemers, die, uiterlijk op 31 december |
fin du contrat de travail, sont âgés d'au moins 58 ans au plus tard le | 2017 en op het einde van de arbeidsovereenkomst, minstens 58 jaar oud |
31 décembre 2017 ou d'au moins 59 ans au plus tard le 31 décembre | zijn of, uiterlijk op 31 december 2018 en op het einde van hun |
2018, et qui, au moment de la fin de leur contrat de travail, peuvent | arbeidsovereenkomst, minstens 59 jaar oud zijn en die een loopbaan van |
justifier de 40 ans de carrière professionnelle en tant que | 40 jaar kunnen aantonen als loontrekkend werknemer. |
travailleur salarié. | |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail ainsi | werknemers in dienst genomen in het kader van een arbeidsovereenkomst |
qu'aux employeurs qui les occupent et ressortissant à la | en op de werkgevers die hen tewerkstellen die ressorteren onder het |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut. | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen. |
Art. 3.L'employeur s'engage, dans les 6 mois qui précèdent la date à |
Art. 3.De werkgever verbindt zich ertoe om, binnen de 6 maanden die |
laquelle chaque travailleur qui est dans les conditions d'accès au | voorafgaan aan de datum waarop elke werknemer voldoet aan de |
régime de chômage avec complément d'entreprise, à envisager avec | toelatingsvoorwaarden voor het stelsel van werkloosheid met |
l'ouvrier concerné, accompagné s'il le souhaite de sa délégation | bedrijfstoeslag, om met de betrokken werknemer, bijgestaan door zijn |
syndicale, les mesures adéquates d'aménagement de sa fin de carrière. | vakbondsafvaardiging als hij dit wenst, de passende maatregelen voor |
Si cet aménagement consiste en un licenciement, l'ouvrier bénéficiera | zijn eindeloopbaanregeling te overwegen. Als deze regeling bestaat uit |
automatiquement du complément patronal prévu conventionnellement au | een ontslag, zal de arbeider automatisch de toeslag van de werkgever |
titre du régime de chômage avec complément d'entreprise. | genieten waarin conventioneel is voorzien krachtens het stelsel van |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. | |
Art. 4.Complément d'entreprise |
Art. 4.Bedrijfstoeslag |
Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire | Het netto maandelijks refertebedrag wordt berekend op basis van het |
brut annuel théorique, c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire | theoretisch bruto jaarloon, met andere woorden 169 uur per maand x het |
horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles | referentie uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke |
d'Office national de sécurité sociale et de précompte professionnel, | bijdragen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de |
bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst | |
conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au | nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het |
sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part | maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van |
patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin | de eindejaarspremie. |
d'année. Sans automaticité pour les travailleurs ayant moins de 15 ans | Zonder dat dit automatisch geldt voor de werknemers die minder dan 15 |
d'ancienneté dans le secteur, le complément d'entreprise est de 70 | jaar anciënniteit in de sector tellen, bedraagt de bedrijfstoeslag 70 |
p.c. de la différence entre le salaire net de référence et | pct. van het verschil tussen het referentie nettoloon en de |
l'allocation de chômage. | werkloosheidsuitkering. |
Automaticité pour les travailleurs ayant 15 années d'ancienneté ou | Voor de werknemers die 15 jaar of meer anciënniteit tellen in de |
plus dans le secteur, le complément d'entreprise est de 80 p.c. de la différence entre le salaire net de référence et l'allocation de chômage. Calcul du salaire horaire de référence Celui-ci inclut le salaire horaire de base, les primes de qualification, les primes d'équipe, les primes de graissage, les primes de productivité et autres primes diverses (ne sont pas compris les sursalaires aux heures supplémentaires, aux heures de samedi, aux intempéries et au travail pendant la fermeture annuelle). Sont intégrés en outre au calcul la prime de fin d'année, la part patronale des tickets repas, le simple pécule et la moitié du double pécule de vacances. Art. 5.En application des articles 4bis, 4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces travailleurs reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Les travailleurs visés dans le présent article conservent le droit au complément d'entreprise une fois qu'il a été mis fin à leur occupation dans les liens d'un contrat de travail ou à l'exercice d'une activité indépendante à titre principal. Ils fournissent dans ce cas à leur dernier employeur (au sens du premier paragraphe du présent article) la preuve de leur droit aux allocations de chômage. Dans le cas visé au paragraphe précédent, les travailleurs ne peuvent cumuler le bénéfice de deux ou plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise. Quand ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise, ils conservent le bénéfice de celui accordé par l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier paragraphe du présent article). Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2017 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
sector, bedraagt de bedrijfstoeslag automatisch 80 pct. van het verschil tussen het referentie nettoloon en de werkloosheidsuitkering. Berekening van het referentie uurloon Dit omvat het basisuurloon, de kwalificatiepremies, de ploegenpremies, de smeerpremies, de productiviteitspremies en diverse andere premies (zijn niet inbegrepen de overlonen voor de overuren, voor de zaterdaguren, voor weerverlet en voor het werk tijdens de jaarlijkse sluiting). Zijn ook vervat in de berekening, de eindejaarspremie, het werkgeversaandeel in de maaltijdcheques, het enkelvoudig vakantiegeld en de helft van het dubbel vakantiegeld. Art. 5.Met toepassing van de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, wordt het recht op de aanvullende vergoeding, toegekend aan de werknemers die ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behouden ten laste van de vorige werkgever, wanneer deze werknemers het werk als loontrekkende hervatten bij een andere werkgever dan die welke hen ontslagen heeft en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. Het recht op bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. De werknemers bedoeld in dit artikel behouden het recht op bedrijfstoeslag zodra een einde werd gemaakt aan hun tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of aan de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit. Zij leveren in dit geval aan hun vorige werkgever (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel) het bewijs van hun recht op werkloosheidsuitkeringen. In het geval bedoeld in de vorige paragraaf mogen de werknemers het voordeel van twee of meer stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag niet cumuleren. Wanneer zij zich in de omstandigheden bevinden om verscheidene stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten, behouden zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die hen ontslagen heeft (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel). Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |