Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accord social 2017-2018 pour les gens de métier "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accord social 2017-2018 pour les gens de métier Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende het sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 12 décembre 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accord social "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd,
2017-2018 pour les gens de métier (1) betreffende het sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, genaamd; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accord social "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd,
2017-2018 pour les gens de métier. betreffende het sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair
Paritair Comité der haven van Antwerpen" Comité der haven van Antwerpen" genaamd
Convention collective de travail du 12 décembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017
Accord social 2017-2018 pour les gens de métier Sociaal akkoord 2017-2018 voor de vaklui
(Convention enregistrée le 8 février 2018 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 8 februari 2018 onder het nummer
144463/CO/301.01) 144463/CO/301.01)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
paritaire pour le port d'Anvers ainsi qu'aux gens de métier qu'ils Subcomité voor de haven van Antwerpen en op de vaklui die zij
occupent. tewerkstellen.
Deuxième pilier de pension Tweede pensioenpijler

Art. 2.Les cotisations destinées au régime de pension sectoriel

Art. 2.De bijdragen die bestemd zijn voor het sociaal sectoraal

social et versées au fonds de compensation de sécurité d'existence pensioenstelsel en gestort worden aan het compensatiefonds voor
sont fixées comme suit : bestaanszekerheid worden als volgt vastgesteld :
A partir du 1er janvier 2018 : Vanaf 1 januari 2018 :
- 1,75 p.c. sur le salaire brut versé à CEPA par les employeurs pour - 1,75 pct. op het door de werkgevers aan CEPA opgegeven brutoloon
les tâches prestées est versé sur le compte individuel de chaque voor gepresteerde taken wordt gestort op de individuele rekening van
travailleur; elke werknemer;
- 1,40 p.c. sur le salaire brut versé à CEPA par les employeurs pour - 1,40 pct. op het door de werkgevers aan CEPA opgegeven brutoloon
les tâches prestées pour le financement du volet collectif; voor gepresteerde taken voor de financiering van het collectieve luik;
- 1,75 p.c. sur toutes les autres rémunérations et indemnités - 1,75 pct. op alle andere lonen en vergoedingen onderhevig aan RSZ en
assujetties à l'ONSS et sur le pécule de vacances simple. op het enkelvoudig vakantiegeld.
Assurance hospitalisation Hospitalisatieverzekering

Art. 3.Le "système du tiers payant" reste maintenu. Les coûts qui y

Art. 3.Het "derdebetalerssysteem" blijft behouden. De hieraan

sont liés sont à la charge du fonds de compensation de sécurité verbonden kosten worden ten laste gelegd van het compensatiefonds voor
d'existence. bestaanszekerheid.
Prime d'ancienneté Anciënniteitspremie

Art. 4.La prime d'ancienneté demeure octroyée comme suit :

Art. 4.De anciënniteitspremie blijft toegekend als volgt :

a) Pour 25 ans d'ancienneté, une prime égale au salaire de base du a) Bij 25 jaar anciënniteit een premie gelijk aan het basisloon
travailleur portuaire travail général x 21; havenarbeider algemeen werk x 21;
b) Pour 35 ans d'ancienneté, une prime égale au salaire de base du b) Bij 35 jaar anciënniteit een premie gelijk aan het basisloon
travailleur portuaire travail général x 42. havenarbeider algemeen werk x 42.
Les périodes de reconnaissance en tant que travailleur portuaire du De periodes van erkenning als havenarbeider van het algemeen
contingent général, du contingent logistique et d'inscription en tant contingent, van het logistiek contingent en van inschrijving als
que travailleur logistique disposant d'un certificat de sécurité ou en logistieke werknemer met veiligheidscertificaat of als vakman worden
tant qu'homme de métier sont prises en compte pour l'ancienneté. voor de an-ciënniteit in aanmerking genomen.
Le paiement s'effectue dans le mois suivant celui où l'ancienneté De uitbetaling gebeurt in de maand na het bereiken van de vereiste
requise est atteinte. anciënniteit.
La prime est également payée lorsque l'homme de métier atteint De premie wordt ook uitbetaald indien de vakman de vereiste
l'ancienneté requise au cours de l'année où il intègre le régime de anciënniteit bereikt in het jaar dat hij toetreedt tot de regeling
capacité de travail réduite. voor verminderd arbeidsgeschikten.
Petit chômage membres du comité Kleine verlet bestuursleden

Art. 5.A compter du 1er janvier 2018, la réglementation existante est

Art. 5.De bestaande regeling wordt vanaf 1 januari 2018 uitgebreid

étendue à maximum 15 jours par membre du comité sans que le nombre total de jours pour l'ensemble des membres du comité puisse excéder les 600. Ce maximum s'applique à tous les ouvriers dont les conditions de travail et de rémunération sont fixées au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen". Pour mémoire

Art. 6.Toutes les conventions collectives de travail en cours relatives aux conditions de travail et de rémunération qui ne sont pas dénoncées, restent pleinement applicables. Paix sociale

Art. 7.Excepté pour d'éventuelles matières techniques, les organisations signataires et leurs membres ne poseront aucune nouvelle revendication pour la durée d'application de la présente convention collective de travail ni au niveau du secteur, ni au niveau des entreprises et garantiront le maintien de la paix sociale dans le port d'Anvers. La prime syndicale n'est payée au "front commun syndical" du port d'Anvers que si la paix sociale dans ce port est pleinement respectée par les travailleurs. Durée de validité

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses effets à compter du 1er octobre 2017, sauf disposition contraire. Elle demeure en vigueur jusqu'au 1er avril 2019, sauf disposition contraire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Le Ministre de l'Emploi,

tot maximum 15 dagen per bestuurslid zonder dat het totaal aantal dagen voor alle bestuursleden samen meer dan 600 mag bedragen. Dit maximum is van toepassing voor alle arbeiders waarvan de loon- en arbeidsvoorwaarden bepaald worden in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd. Pro memorie

Art. 6.Alle langlopende collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot de loon- en arbeidsvoorwaarden die niet zijn opgezegd, blijven onverkort van toepassing. Sociale vrede

Art. 7.Uitgezonderd eventuele technische aangelegenheden stellen de ondertekenende organisaties en hun leden tijdens de toepassingsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst noch op het niveau van de bedrijfstak, noch op het niveau van de ondernemingen nieuwe eisen en waarborgen zij het behoud van de sociale vrede in de haven van Antwerpen. De syndicale premie wordt slechts aan het "gemeenschappelijk vakbondsfront" van de haven van Antwerpen uitbetaald, indien de sociale vrede in die haven volledig door de werknemers wordt nageleefd. Geldigheidsduur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2017, tenzij anders bepaald. Zij treedt buiten werking op 1 april 2019, tenzij anders bepaald. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^