Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/08/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 11 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière; b) la convention collective de travail du 31 janvier 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, modifiant l'article 7 de la convention collective de travail du 11 juillet 2017 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 11 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière; b) la convention collective de travail du 31 janvier 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, modifiant l'article 7 de la convention collective de travail du 11 juillet 2017 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, tot wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention 17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 juillet 2017, conclue au sein de la worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative au 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding,
crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de
carrière; b) la convention collective de travail du 31 janvier 2018, landingsbanen; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari
conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, tot
lin, modifiant l'article 7 de la convention collective de travail du wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11
11 juillet 2017 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière juli 2017 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de
et aux emplois de fin de carrière (1) landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
lin; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont rendues obligatoires :

Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard :

a) la convention collective de travail du 11 juillet 2017, reprise en a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11
annexe 1re, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding,
préparation du lin, relative au crédit-temps, à la diminution de betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de
carrière et aux emplois de fin de carrière ; landingsbanen;
b) la convention collective de travail du 31 janvier 2018, reprise en b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31
annexe 2, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la januari 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
préparation du lin, modifiant l'article 7 de la convention collective vlasbereiding, tot wijziging van artikel 7 van de collectieve
de travail du 11 juillet 2017 relative au crédit-temps, à la arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017 betreffende het tijdskrediet, de
diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière. loopbaanvermindering en de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe 1re Bijlage 1
Sous-commission paritaire de la préparation du lin Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
Convention collective de travail du 11 juillet 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2017
Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
(Convention enregistrée le 8 août 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2017 onder het nummer
140903/CO/120.02) 140903/CO/120.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

toutes les entreprises qui relèvent de la compétence de la de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen
Sous-commission paritaire de la préparation du lin et à tous les die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren.
ouvriers et ouvrières qui y sont occupés.

Art. 2.Conformément aux possibilités offertes par les conventions

Art. 2.Overeenkomstig de mogelijkheden geboden door de collectieve

collectives de travail n° 103, n° 103bis, n° 103ter et n° 127 du arbeidsovereenkomsten nr. 103, nr. 103bis, nr. 103ter en nr. 127 van
Conseil national du travail, les articles 3 à 7 inclus ci-après sont de Nationale Arbeidsraad, worden de hiernavolgende artikelen 3 tot en
accordés. met 7 overeengekomen.

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 1er de la convention

Art. 3.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 1 van de voornoemde

collective de travail n° 103ter précitée, les travailleurs, tels que collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, hebben de werknemers zoals
visés à l'article 1er de cette convention collective de travail, ont bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst recht op
droit au crédit-temps à temps plein, à mi-temps ou à une diminution de voltijds tijdskrediet, halftijds tijdskrediet of 1/5de
carrière 1/5ème avec motif jusqu'à 51 mois au maximum : loopbaanvermindering met motief tot maximaal 51 maanden :
a) pour prendre soin de leur enfant jusqu'à ce que celui-ci ait atteint l'âge de 8 ans; a) om voor hun kind te zorgen tot de leeftijd van 8 jaar;
b) pour dispenser des soins palliatifs; b) voor het verlenen van palliatieve zorgen;
c) pour fournir une assistance ou dispenser des soins à un membre de c) voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek
la famille gravement malade; gezins- of familielid;
d) pour prendre soin de leur enfant handicapé jusqu'à ce que celui-ci d) om zorg te dragen voor hun kind met een handicap tot de leeftijd
ait atteint l'âge de 21 ans, van 21 jaar,
et conformément aux modalités prévues aux points a, b, c ou d du § 1er en conform de verdere modaliteiten zoals voorzien in punt a, b, c of d
et au § 3 jusqu'au § 8 de cet article 3, si d'application. van § 1 en in § 3 tot en met § 8 van dit artikel 3, indien van toepassing.
§ 2. En exécution de l'article 3, § 2 de la convention collective de § 2. In uitvoering van artikel 3, § 2 van de voornoemde collectieve
travail n° 103ter précitée, les travailleurs, tels que visés à article arbeidsovereenkomst nr. 103ter, hebben de werknemers zoals bedoeld in
1er de cette convention collective de travail, ont droit au artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst recht op voltijds
crédit-temps à temps plein, à mi-temps ou à une diminution de la tijdskrediet, halftijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering tot
carrière d'1/5ème jusque 36 mois maximum pour suivre une formation et maximaal 36 maanden voor het volgen van een opleiding en conform de
ce, conformément aux modalités prévues au § 2 jusqu'au § 8 de cet verdere modaliteiten zoals voorzien in § 2 tot en met § 8 van dit
article 3, si d'application. artikel 3, indien van toepassing.

Art. 4.En exécution de l'article 8, § 2 et § 3 de la convention

Art. 4.In uitvoering van artikel 8, § 2 en § 3 van de voornoemde

collective de travail n° 103 précitée, l'âge est porté à 50 ans pour collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de leeftijd op 50 jaar
les travailleurs qui diminuent leurs prestations de travail à un
emploi à mi-temps ou optent pour une diminution de carrière de 1/5ème gebracht voor de werklieden die hun arbeidsprestaties verminderen tot
temps dans le cadre d'un emploi de fin de carrière et qui satisfont een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering in het kader
aux conditions énumérées dans l'article 8, § 2, § 3 et § 4 de la van een landingsbaan en die voldoen aan de in artikel 8, § 2, § 3 en §
convention collective de travail n° 103. 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 opgesomde

Art. 5.En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective

voorwaarden.

Art. 5.In uitvoering van artikel 16, § 8 van de voornoemde

de travail n° 103 précitée, les parties conviennent que le seuil collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, komen de partijen overeen dat
mentionné à l'article 16, § 1er de la convention collective de travail de drempel waarvan sprake in artikel 16, § 1 van voornoemde
n° 103 précitée peut être modifié au niveau de l'entreprise : collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 kan gewijzigd worden op
ondernemingsvlak :
- soit à l'initiative de l'employeur; - hetzij op initiatief van de werkgever;
- soit à la demande motivée des travailleurs ou de leurs - hetzij op gemotiveerde vraag van de werknemers of hun
représentants, suite à laquelle l'employeur marque son accord ou son vertegenwoordigers waarop de werkgever gemotiveerd al dan niet zijn
désaccord motivé. Les parties sont tenues de respecter cet accord ou akkoord betuigt en waarbij de partijen zich dienen aan te sluiten.
désaccord. Dans le cas où cette possibilité est utilisée au niveau de Indien op ondernemingsvlak van deze mogelijkheid gebruik wordt
l'entreprise, les modalités convenues doivent être déterminées dans gemaakt, dienen in een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst de
une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, en overeengekomen modaliteiten te worden vastgelegd, rekening houdend met
tenant compte du cadre légal et réglementaire du droit au crédit-temps. het wettelijk en reglementair kader van het recht op tijdskrediet.

Art. 6.En application de l'article 3 de la convention collective de

Art. 6.In toepassing van artikel 3 van voornoemde collectieve

travail n° 127 précitée, la limite d'âge est portée, pour la période arbeidsovereenkomst nr. 127, wordt voor de periode 2017-2018 de
2017-2018, à 55 ans pour les travailleurs qui diminuent leurs leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in
prestations de travail à un emploi à mi-temps ou d'1/5ème en
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve
travail n° 103 précitée et qui satisfont aux conditions telles que arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een
halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het
fixées à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
2001, comme modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, laatst gewijzigd
2014, modifié pour la dernière fois par l'arrêté royal du 23 mai 2017 bij koninklijk besluit van 23 mei 2017 :
: - Soit être en mesure d'attester d'un passé professionnel de 35 ans en - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen
tant que salarié dans le sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit
3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag;
- Soit avoir été occupé : - Ofwel tewerkgesteld zijn :
a) soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd, a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime du chômage avec complément d'entreprise. Cette mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
période de 5 ans doit se situer au cours des 10 dernières années bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop
civiles, calculées de date à date; van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
b) soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd, b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
période de 7 ans doit se situer au cours des 15 dernières années bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop
civiles, calculées de date à date; van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
c) soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
1990 et déclarée généralement obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van
1990. 10 mei 1990.

Art. 7.La présente convention est d'application du 1er janvier 2017

Art. 7.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2017 tot

au 31 décembre 2018 inclus. en met 31 december 2018.

Art. 8.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 8.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

collective de travail soit rendue généralement obligatoire par arrêté arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per
royal. koninklijk besluit.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe 2 Bijlage 2
Sous-commission paritaire de la préparation du lin Paritair Subcomité voor de vlasbereiding
Convention collective de travail du 31 janvier 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2018
Modification de l'article 7 de la convention collective de travail du Wijziging van artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11
11 juillet 2017 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière juli 2017 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de
et aux emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 5 mars landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder het
2018 sous le numéro 144980/CO/120.02) nummer 144980/CO/120.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

toutes les entreprises qui relèvent de la compétence de la de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen
Sous-commission paritaire de la préparation du lin et à tous les die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren.
ouvriers et ouvrières qui y sont occupés.

Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 11

Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli

juillet 2017, concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et 2017 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de
les emplois de fin de carrière est modifié comme suit : landingsbanen wordt gewijzigd als volgt :
"La présente convention est d'application du 1er janvier 2017 au 31 "Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2017 tot en met
décembre 2018 inclus, à l'exception de l'article 3, § 1er, qui est 31 december 2018, met uitzondering van artikel 3, § 1 dat van
d'application à partir du 1er avril 2017 jusqu'au 31 décembre 2018 toepassing is vanaf 1 april 2017 tot en met 31 december 2018.".
inclus.".

Art. 3.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 3.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

collective de travail soit rendue généralement obligatoire par arrêté arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per
royal. koninklijk besluit.
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. 2017 en is voor onbepaalde tijd gesloten.
Ze kan op verzoek van één van de ondertekenende partijen opgezegd
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant worden met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden, per
un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au aangetekend schrijven betekend aan de voorzitter van het Paritair
président de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin et Subcomité voor de vlasbereiding en aan de ondertekenende partijen.
aux parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2018.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^