← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2007 à l'Union mondiale pour la Nature "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2007 à l'Union mondiale pour la Nature | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2007 aan de Wereldunie voor Natuurbehoud |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 AOUT 2007. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 17 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
la Belgique pour 2007 à l'Union mondiale pour la Nature (IUCN) | Belgische financiële bijdrage voor 2007 aan de Wereldunie voor |
Natuurbehoud (IUCN) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene |
de l'année budgétaire 2007, notamment le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op programma 25.55.1; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 en 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; |
Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la | Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten |
Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de | op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro |
Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 | op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; |
février 1997; Considérant l'urgence de stimuler la mise en oeuvre de la Convention | Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de uitvoering van het |
sur la diversité biologique; | Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; |
Considérant l'engagement pris par l'Union européenne de stopper la | Overwegende de verbintenis die de Europese Unie is aangegaan om het |
perte de Biodiversité d'ici 2010; | verlies aan biodiversiteit tegen 2010 te stoppen; |
Considérant l'engagement pris le 22 mai 2007 lors de la signature par | Overwegende de verbintenis aangegaan op 22 mei 2007 door de |
le Ministre fédéral de l'Environnement de la déclaration 'countdown | ondertekening door de Federale Minister van Leefmilieu van de |
2010' pour contribuer à stopper la perte de biodiversité d'ici 2010; | 'countdown 2010'-verklaring om mee te werken aan het stoppen van het verlies aan diversiteit tegen 2010; |
Considérant que la déclaration prévoit qu'un soutien financier sera | Overwegende dat de verklaring bepaalt dat een financiële bijdrage moet |
fourni au secrétariat Countdown 2010 afin de mettre en oeuvre des | worden geleverd aan het Countdown 2010-secretariaat teneinde de |
activités liées à l'objectif biodiversité 2010; | activiteiten m.b.t. de 2010-biodiversiteitsdoelstelling uit te voeren; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 juli 2007; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 15.000 EUR à imputer à charge du crédit |
Artikel 1.Een bedrag van 15.000 EUR aan te rekenen ten laste van het |
inscrit à l'allocation de base 55.11.35.53.09 (Programme 25.55.1) du | op de basisallocatie 55.11.35.53.09 (Programma 25.55.1) van de |
budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen |
Environnement pour l'année budgétaire 2007, est alloué au secrétariat | en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2007 uitgetrokken krediet, wordt |
de l'Union mondiale pour la nature à titre de contribution fédérale | aan het secretariaat van de Wereldunie voor Natuurbehoud verleend als |
belge pour 2007, et sera versé au compte suivant : | federale Belgische bijdrage voor 2007 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
CODE SWIFT : GEBABEBB | SWIFT CODE : GEBABEBB |
CODE IBAN : BE22 0013 5329 0547 | IBAN CODE : BE22 0013 5329 0547 |
Numéro de compte : 001-3532905-47 | Rekeningnummer : 001-3532905-47 |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
paiement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële |
par le secrétariat de l'Union mondiale pour la nature. | staat, afgeleverd door het secretariaat van de Wereldunie voor |
Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Natuurbehoud. Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 août 2007. | Gegeven te Brussel, 17 augustus 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |