Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/09/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à la demande d'opt-in dans le champ d'application des flexi-jobs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à la demande d'opt-in dans le champ d'application des flexi-jobs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs
16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 mars 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024,
Commission paritaire de la batellerie, relative à la demande d'opt-in gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende
dans le champ d'application des flexi-jobs (1) de vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024,
Commission paritaire de la batellerie, relative à la demande d'opt-in gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende
dans le champ d'application des flexi-jobs. de vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2024. Gegeven te Brussel, 16 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 18 mars 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2024
Demande d'opt-in dans le champ d'application des flexi-jobs Vraag tot opt-in van het toepassingsgebied van de flexi-jobs
(Convention enregistrée le 29 mars 2024 sous le numéro 187006/CO/139) (Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2024 onder het nummer 187006/CO/139)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
paritaire de la batellerie. het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart.
Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins (ouvriers et employés). werknemers (arbeiders en bedienden)

Art. 2.Bases légales

Art. 2.Wettelijke basissen

La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
de : :
- la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en - de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake
matière sociale (Moniteur belge du 26 novembre 2015); sociale zaken (Belgisch Staatsblad van 26 november 2015);
- l'article 182 de la loi-programme du 22 décembre 2023 (Moniteur - artikel 182 programmawet van 22 december 2023 (Belgisch Staatsblad
belge du 29 décembre 2023). van 29 december 2023).

Art. 3.Opt-in pour le secteur de la batellerie par arrêté royal,

Art. 3.Opt-in van de sector van de binnenscheepvaart bij een in de

délibéré en Conseil des ministres Ministerraad overlegd koninklijk besluit
Les partenaires sociaux de la Commission paritaire de la batellerie De sociale partners van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
demandent à l'unanimité l'opt-in du secteur de la batellerie dans le vragen unaniem de opt-in van de sector van de binnenscheepvaart in het
champ d'application des flexi-jobs, par arrêté royal délibéré en toepassingsgebied van de flexi-jobs bij een in de Ministerraad
Conseil des ministres. Un opt-in est demandé pour toutes les overlegd koninklijk besluit. Er wordt een opt-in gevraagd voor alle
entreprises. ondernemingen.
Les autorisations (opt-in) ne deviennent actives que par le biais d'un Toelatingen (opt-in) worden pas actief via een koninklijk besluit dat
arrêté royal entrant en vigueur le 1er janvier de l'année suivante in werking treedt op 1 januari van het volgende jaar (een
(une mesure transitoire prévoit qu'en 2024, les autorisations seront overgangsmaatregel voorziet dat in 2024 toelatingen op kwartaalbasis
possibles sur une base trimestrielle plutôt que sur une base in plaats van op jaarbasis mogelijk zijn). De sector van de
annuelle). Pour 2024, le secteur de la batellerie demande binnenscheepvaart vraagt voor 2024 de toelating vanaf kwartaal 3 van
l'autorisation à partir du 3ème trimestre 2024. 2024.

Art. 4.Cotisations au fonds

Art. 4.Bijdragen aan het fonds

Les travailleurs auxquels s'applique la présente convention collective De werknemers op wie deze collectieve arbeidsovereenkomst van
de travail seront également soumis à tous les droits et cotisations toepassing is zullen eveneens onderworpen zijn aan alle bijdragen en
tels que prévus dans : rechten zoals voorzien in :
- la convention collective de travail coordonnée du 22 octobre 2020 - de gecoördineerde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober
relative à la durée du travail et ses suites en droit; 2020 inzake de arbeidsduur en de rechtsopvolgers ervan;
- la convention collective de travail du 16 mars 2022 modifiant la - de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 2022 tot wijziging
convention collective de travail du 22 octobre 2020 relative à la van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 inzake de
prime de fin d'année et ses suites en droit; eindejaarspremie en de rechtsopvolgers ervan;
- la convention collective de travail du 22 octobre 2020 fixant les - de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 inzake
cotisations patronales pour les frais de formation et ses suites en vaststelling van de werkgeversbijdragen voor vormingskosten en de
droit; rechtsopvolgers ervan;
- la convention collective de travail du 22 octobre 2020 en matière de - de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 inzake de
prime syndicale et ses suites en droit; syndicale premie en de rechtsopvolgers ervan;
- la convention collective de travail du 22 octobre 2020 modifiant la - de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 tot wijziging
convention collective de travail du 10 octobre 2016 relative à la van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 inzake
fixation des cotisations patronales pour les frais d'administration et vaststelling van de werkgeversbijdragen voor administratiekosten en de
ses suites en droit; rechtsopvolgers ervan;
- la convention collective de travail coordonnée du 22 octobre 2020 - de gecoördineerde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober
concernant la garantie d'une indemnité compensatoire - pension 2020 inzake de waarborg van een compenserende vergoeding - bijkomend
complémentaire et ses suites en droit. pensioen en de rechtsopvolgers ervan.
Les cotisations en vue du financement des avantages susmentionnés De bijdragen ter financiering van bovenvermelde voordelen
conformément aux conventions collectives de travail précitées comme overeenkomstig de hierboven vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten
mentionné à l'article 4 sont perçues et recouvrées par le "Fonds pour zoals vermeld in artikel 4 wordt geïnd en ingevorderd door het "Fonds
la navigation rhénane et intérieure" directement auprès de voor de Rijn- en binnenscheepvaart" zelf rechtstreeks aan de
l'employeur, en application de l'article 6 de la loi du 7 janvier 1958 werkgever, in toepassing van artikel 6 van de wet van 7 januari 1958
concernant les fonds de sécurité d'existence. betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid.
Afin de pouvoir calculer à temps les cotisations dues et de les Teneinde de verschuldigde bijdragen tijdig te kunnen berekenen en aan
communiquer aux employeurs, le "Fonds pour la navigation rhénane et de werkgevers mede te delen maakt het "Fonds voor de Rijn- en
intérieure" établit un décompte trimestriel sur la base des binnenscheepvaart" per kwartaal een afrekening op basis van de door
déclarations ONSS qu'il aura reçues. het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" verkregen aangiftes van
Les employeurs visés à l'article 4 doivent verser les cotisations sur de RSZ. De in artikel 4 bedoelde werkgevers moeten de bijdragen storten op de
le compte bancaire du "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" bankrekening van het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" ten
au plus tard au cours du mois suivant celui où le "Fonds pour la laatste binnen de maand nadat het "Fonds voor de Rijn- en
navigation rhénane et intérieure" les leur a transmises. binnenscheepvaart" deze heeft overmaakt aan de werkgever.
De niet binnen de vastgestelde termijn betaalde bijdragen worden
Les cotisations non payées dans le délai fixé sont majorées de 10 p.c. verhoogd met 10 pct. van het onbetaalde bedrag. Bovendien is een
du montant impayé. En outre, des intérêts de retard sont dus, calculés nalatigheidsintrest verschuldigd, berekend aan de rentevoet die wordt
au taux d'intérêt appliqué par l'Office National de Sécurité Sociale. toegepast door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
Aucune mise en demeure n'est requise pour les cotisations impayées, ni Voor de onbetaalde bijdragen, en ook voor de hierboven vermelde
pour les augmentations de cotisations, intérêts de retard et sanctions bijdrageverhogingen, nalatigheidintresten en administratieve sancties
administratives susmentionnés. Ils sont réclamés par toute voie de is geen enkele ingebrekestelling vereist. Zij worden met alle
droit. rechtsmiddelen gevorderd.

Art. 5.Concertation annuelle

Art. 5.Jaarlijks overleg

Chaque année calendrier au cours de laquelle des travailleurs en Elk kalenderjaar waarin flexi-job werknemers worden tewerkgesteld
flexi-job sont occupés, une concertation sur l'application des wordt er een overleg over de toepassing van de flexi-jobs
flexi-jobs est organisée entre les représentants des employeurs et les georganiseerd tussen de werkgeversvertegenwoordigers en de
représentants des travailleurs au niveau sectoriel. vertegenwoordigers van de werknemers op sectoraal vlak.

Art. 6.Durée et dénonciation

Art. 6.Duurtijd en opzegging

La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
juillet 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. duur met ingang van 1 juli 2024.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een
d'un délai de préavis de 6 mois. opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt genomen.
Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de
président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan
parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de
la date d'expédition. derde werkdag na de datum van verzending.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 septembre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16
september 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^