Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant le salaire et les conditions de travail pour les travailleurs occasionnels | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor gelegenheidswerknemers |
---|---|
16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot | |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant le salaire et les | vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor |
conditions de travail pour les travailleurs occasionnels (1) | gelegenheidswerknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant le salaire et les | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van |
conditions de travail pour les travailleurs occasionnels. | de loon- en arbeidsvoorwaarden voor gelegenheidswerknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 16 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 15 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023 |
Fixation du salaire et des conditions de travail pour les travailleurs | Vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor |
occasionnels (Convention enregistrée le 29 janvier 2024 sous le numéro | gelegenheidswerknemers (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2024 |
185624/CO/144) | onder het nummer 185624/CO/144) |
Préambule | Preambule |
Concerne l'indexation des salaires à partir du 1er janvier 2024. | Betreft de indexering van de lonen vanaf 1 januari 2024. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises qui ressortissent à la Commission | de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
paritaire de l'agriculture, et au personnel occasionnel occupé en tant | Comité voor de landbouw, en op hun als werknemers tewerkgesteld |
qu'ouvrier ou ouvrière comme prévu par l'article 8bis de l'arrêté | gelegenheidspersoneel zoals bepaald in artikel 8bis van het koninklijk |
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 | besluit van 28 november 1969, genomen in uitvoering van de wet van 27 |
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944, |
sociale des travailleurs. | inzake de sociale zekerheid van de arbeiders. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers sans distinction de genre. | Onder "werknemers" worden verstaan : de arbeiders zonder onderscheid naar gender. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Art. 2.§ 1er. Le salaire horaire minimum des travailleurs |
Art. 2.§ 1. Het minimumuurloon van de in artikel 1 genoemde |
occasionnels mentionnés à l'article 1er sera à partir du 1er janvier 2024 après indexation de : | gelegenheidswerknemers bedraagt na indexering vanaf 1 januari 2024 : |
11,74 EUR | 11,74 EUR |
Ce salaire horaire minimum s'applique aux employeurs qui ressortissent | Dit minimumuurloon is van toepassing op de werkgevers en de door hen |
à la Commission paritaire de l'agriculture, ainsi qu'aux travailleurs | tewerkgestelde gelegenheidswerknemers die ressorteren onder het |
occasionnels qu'ils occupent, à l'exception des employeurs dont | Paritair Comité voor de landbouw, met uitsluiting van de werkgevers en |
l'activité principale est la culture du lin, la culture du chanvre, la | de door hen tewerkgestelde gelegenheidswerknemers waarvan de |
transformation primaire du lin et/ou du chanvre, ainsi que des | hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste |
travailleurs occasionnels qu'ils occupent. Par "transformation | verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste verwerking" wordt |
primaire", on entend : la séparation des différentes parties de la plante. | verstaan : het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant. |
§ 2. Le salaire horaire minimum mentionné au § 1er du présent article | § 2. Het in § 1 van dit artikel vermelde minimumuurloon en de |
werkelijk betaalde lonen zijn gekoppeld aan de evolutie van de | |
et les salaires réellement payés sont liés à l'évolution de l'indice | afgevlakt gezondheidsindex, overeenkomstig de collectieve |
santé lissé, conformément à la convention collective de travail du 15 | arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, gesloten in het Paritair |
décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de | Comité voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen |
l'agriculture, relative à l'indexation des salaires (agriculture, à | |
l'exception du lin). | (landbouw, exclusief vlas). |
Art. 3.§ 1er. Au 1er octobre 2023, le salaire horaire minimum s'élève à : |
Art. 3.§ 1. Op 1 oktober 2023 is het minimumuurloon van : |
15,51 EUR | 15,51 EUR |
Il s'applique aux employeurs qui ressortissent à la Commission | Van toepassing op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde |
paritaire de l'agriculture et qui ont pour activité principale la | gelegenheidswerknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor |
culture du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du | de landbouw en waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de |
lin et/ou du chanvre, ainsi qu'aux travailleurs occasionnels qu'ils | hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste |
occupent. Par "transformation primaire", on entend : la séparation des | verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de verschillende |
différentes parties de la plante. | onderdelen van de plant. |
§ 2. Le salaire horaire minimum mentionné au § 1er du présent article | § 2. Het in § 1 van dit artikel vermelde minimumuurloon en de |
werkelijk betaalde lonen zijn gekoppeld aan de evolutie van de | |
et les salaires réellement payés sont liés à l'évolution de l'indice | afgevlakte gezondheidsindex, overeenkomstig de collectieve |
santé lissé, conformément à la convention collective de travail du 24 | arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité |
mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, | voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen (vlas). |
relative à l'indexation des salaires (lin). | |
CHAPITRE III. - Prime de fin d'année, y compris la prime forfaitaire | HOOFDSTUK III. - Eindejaarspremie, inclusief forfaitaire jaarlijkse |
annuelle | premie |
Art. 4.§ 1er. Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au |
Art. 4.§ 1. Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel, dat in |
cours de la période de référence du 1er janvier au 31 décembre de | de loop van de referteperiode, lopende van 1 januari tot 31 december |
l'année, au moins 25 jours déclarés sur le formulaire occasionnel dans | van het jaar, minstens 25 dagen heeft aangegeven op het |
une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er, a droit à une | gelegenheidsformulier in één of meerdere in artikel 1 bedoelde |
prime de fin d'année et à une prime pouvoir d'achat qui s'élèvent | ondernemingen, heeft recht op een eindejaarspremie en een |
ensemble à 84,45 EUR au 1er janvier 2024. Ces primes sont à charge du | koopkrachtpremie die op 1 januari 2024 samen 84,45 EUR bedragen. Deze |
"Fonds social et de garantie de l'agriculture". | premies zijn ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
§ 2. Le montant de ces primes est lié à l'évolution de l'indice santé | landbouw". § 2. Het bedrag van deze premies wordt gekoppeld aan de evolutie van |
lissé, conformément aux dispositions de la convention collective de | de afgevlakte gezondheidsindex, overeenkomstig de bepalingen van de |
travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la Commission | collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, gesloten in het |
paritaire de l'agriculture, relative à l'indexation des salaires. | Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen. |
CHAPITRE IV. - Prime de fidélité | HOOFDSTUK IV. - Getrouwheidspremie |
Art. 5.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au cours |
Art. 5.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de loop |
de l'année civile au moins 15 jours déclarés sur le formulaire | van het kalenderjaar minstens 15 dagen aangegeven heeft op het |
occasionnel dans une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er, | gelegenheidsformulier in één of meerdere in artikel 1 bedoelde |
a droit à une prime de fidélité de 0,5 EUR par jour presté à charge du | ondernemingen, heeft ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds |
"Fonds social et de garantie de l'agriculture". | voor de landbouw" recht op een belastbare getrouwheidspremie gelijk |
aan 0,5 EUR per gewerkte dag. | |
CHAPITRE V. - Prime syndicale | HOOFDSTUK V. - Syndicale premie |
Art. 6.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui est affilié |
Art. 6.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat |
à l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de | aangesloten is bij één van de representatieve interprofessionele |
travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'agriculture a | werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de |
landbouw heeft, ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | |
droit à une prime syndicale à charge du "Fonds social et de garantie | landbouw", recht op een syndicale premie van 1/12de van de syndicale |
de l'agriculture" qui par 20 jours de travail s'élève à 1/12ème de la | premie van de reguliere werknemers in de landbouw per 20 dagen |
prime syndicale des travailleurs réguliers dans l'agriculture. | tewerkstelling. |
CHAPITRE VI. - Validité | HOOFDSTUK VI. - Geldigheid |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2024 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 26 juin 2023, | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van |
les conditions de salaire et de travail pour le travail saisonnier et | de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk |
occasionnel (convention enregistrée sous le numéro 180391/CO/144). Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai de préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE | (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 180391/CO/144). Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |