Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/09/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la modification du règlement de pension De Lijn pour les membres du personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la modification du règlement de pension De Lijn pour les membres du personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de wijziging van het pensioenreglement De Lijn voor de personeelsleden van de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn
16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 décembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en
flamande, relative à la modification du règlement de pension De Lijn streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de wijziging van het
pour les membres du personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De pensioenreglement De Lijn voor de personeelsleden van de Vlaamse
Lijn (1) Vervoermaatschappij - De Lijn (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en
régional de la Région flamande; streekvervoer van het Vlaamse Gewest;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région van het Vlaamse Gewest, betreffende de wijziging van het
flamande, relative à la modification du règlement de pension De Lijn pensioenreglement De Lijn voor de personeelsleden van de Vlaamse
pour les membres du personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn. Vervoermaatschappij - De Lijn.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2024. Gegeven te Brussel, 16 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Traduction
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse
flamande Gewest
Convention collective de travail du 13 décembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2023
Modification du règlement de pension De Lijn pour les membres du Wijziging van het pensioenreglement De Lijn voor de personeelsleden
personnel de la Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (Convention van de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (Overeenkomst
enregistrée le 1er février 2024 sous le numéro 185709/CO/328.01) geregistreerd op 1 februari 2024 onder het nummer 185709/CO/328.01)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
ressortissant à la Sous-commission paritaire 328.01 du transport werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité
urbain et régional et dont le siège social est établi en Région 328.01 voor het stads- en streekvervoer en waarvan de sociale zetel
flamande, ainsi qu'à tous leurs travailleurs. gevestigd is in het Vlaamse gewest, en al hun werknemers.

Art. 2.Adaptations imposées par la loi

Art. 2.Wettelijk verplichte aanpassingen

§ 1er. L'Autorité des Services et Marchés financiers ("FSMA - § 1. De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten ("FSMA -
Financial Services and Markets Authority") a attiré l'attention de De Financial Services and Markets Authority") heeft De Lijn erop gewezen
dat het pensioenreglement zoals opgenomen in de collectieve
Lijn sur le fait que le règlement de pension tel que repris dans la arbeidsovereenkomst voor de personeelsleden van de Vlaamse
Vervoersmaatschappij - De Lijn houdende wijzigingen aan het
convention collective de travail du 20 mars 2019 portant modification Pensioenreglement De Lijn van 20 maart 2019 (met registratienummer
du règlement de pension De Lijn pour les membres du personnel de la 152794/CO/328.01) (het "Pensioenreglement") moet worden aangepast
Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (avec le numéro d'enregistrement opdat met ingang van 1 januari 2019 een onmiddellijke aansluiting
152794/CO/328.01) (le "Règlement de pension") devait être adapté afin wordt gewaarborgd.
de garantir une affiliation immédiate à dater du 1er janvier 2019. Deze aanpassing is nodig ten gevolge van een wijziging van de Wet
Cette adaptation est nécessaire en raison d'une modification de la loi Aanvullende Pensioenen ("WAP") (waaronder de wijzigingen bij
relative aux pensions complémentaires ("LPC") (dont les modifications
liées à l'exécution de la directive européenne "Portability"). uitvoering van de Europese "Portability Richtlijn").
§ 2. Les articles suivants du Règlement de pension de De Lijn sont § 2. De volgende artikelen van het Pensioenreglement van De Lijn
remplacés comme suit : worden vervangen als volgt :
- Article 1.6. - Définition des années de service : - Artikel 1.6. - Definitie dienstjaren :
Signifie toutes les années, mois et jours de service ininterrompu en Betekent al de jaren, maanden en dagen van onafgebroken dienst bij de
tant que travailleur chez l'Organisateur, entre la date d'entrée en Inrichter, vanaf de datum indiensttreding bij de Inrichter tot en met
service jusques et y compris la date de sortie de service chez de datum van uitdiensttreding bij de Inrichter.
l'Organisateur. En cas de reprise de service après une période de prépension à temps Bij wederindiensttreding na een periode van voltijds brugpensioen, zal
plein, le travailleur sera de nouveau affilié au Plan en tant que de werknemer opnieuw worden aangesloten bij het Plan als nieuw Lid met
nouveau Membre avec, comme date d'entrée en service, la date de als indiensttredingsdatum de datum van wederindiensttreding.
reprise de service. Toutes les années, tous les mois et jours passés dans le régime de Alle jaren, maanden en dagen doorgebracht in het stelsel van halftijds
prépension à mi-temps (CCT 55) sont comptabilisés pour le calcul des brugpensioen (CAO 55), tellen mee voor de berekening van de
Années de service. Dienstjaren.
Les années de service sont limitées à 35. De dienstjaren worden beperkt tot 35.
- Article 2.1. - Conditions d'affiliation : - Artikel 2.1. - Voorwaarden van aansluiting :
Lors de l'entrée en service d'un travailleur après la date de début du Bij de indiensttreding van een werknemer na de begindatum van het
Plan de pension 1992, le travailleur sera obligatoirement affilié au Pensioenplan 1992, zal de werknemer verplicht aangesloten worden bij
Plan dès qu'il remplit les conditions suivantes : het Plan zodra hij aan de volgende voorwaarden voldoet :
- le travailleur doit être un Travailleur comme défini à l'Article - de werknemer moet een Werknemer zijn zoals gedefinieerd in Artikel
1.27.; 1.27/;
- le Travailleur doit avoir été engagé sous contrat de travail à durée - de Werknemer moet aangeworven zijn onder een arbeidsovereenkomst van
indéterminée ou à durée déterminée; onbepaalde duur of van bepaalde duur;
- le Travailleur ne peut être membre actif d'un autre plan de pension - de Werknemer mag geen actief lid zijn van een ander pensioenplan of
ou plan statutaire (excepté la sécurité sociale), offrant des een statutair plan (uitgezonderd sociale zekerheid), dat
avantages de pension, basé sur un salaire équivalant au Salaire de pensioenvoordelen, gebaseerd op een loon gelijkaardig aan het
pension. Pensioensalaris, biedt.
L'affiliation a lieu immédiatement à la date à laquelle le travailleur De aansluiting vindt onmiddellijk plaats op de datum waarop voldaan is
remplit les conditions d'affiliation. aan de aansluitingsvoorwaarden.
- Article 3.3., alinéa 2 - Cotisation du travailleur Artikel 3.3., tweede lid - Werknemersbijdrage
La cotisation du travailleur est payable chaque mois. La cotisation De werknemersbijdrage is maandelijks betaalbaar. De jaarlijkse
annuelle du travailleur est répartie de façon égale sur les mois de werknemersbijdrage wordt gelijk verdeeld over de maanden van het jaar
l'année et retenue sur la rémunération nette. Un prorata basé sur les en ingehouden van het nettoloon. Een pro rata op basis van
jours civils sera appliqué si le travailleur n'est pas redevable de kalenderdagen wordt toegepast indien niet over de gehele maand
cotisations pour le mois entier. werknemersbijdragen verschuldigd zijn.
§ 3. L'adaptation de l'article 13, alinéa 1er de la Loi relative aux § 3. De aanpassing van artikel 13, 1ste lid van de Wet Aanvullende
Pensions Complémentaires ("LPC") est entrée en vigueur le 1er janvier
2019, de sorte que les adaptations ci-dessus, apportées au Règlement Pensioenen ("WAP") trad in werking op 1 januari 2019, zodat de
de pension de De Lijn, sont également en vigueur à partir de cette bovenstaande aanpassingen aan het Pensioenreglement van De Lijn ook
date. De Lijn prendra les mesures nécessaires pour une rectification van kracht zijn vanaf die datum. De Lijn zal de nodige acties nemen
rétroactive. voor een retroactieve rechtzetting.

Art. 3.Adaptations rédactionnelles

Art. 3.Redactionele aanpassingen

La modification actuelle est mise à profit pour corriger plusieurs Van de huidige wijziging wordt gebruik gemaakt om een aantal foutieve
références rédactionnelles erronées dans le texte du Règlement de redactionele verwijzingen in de tekst van het Pensioenreglement recht
pension. te zetten.
Cette rectification n'a aucun impact sur les droits des affiliés et a Deze rechtzetting heeft geen enkele impact op de rechten van de
pour unique but de faciliter la lecture du texte du Règlement de aangeslotenen en is enkel gericht op een vlotte leesbaarheid van de
pension. tekst van het Pensioenreglement.

Art. 4.Texte modifié du Règlement de pension

Art. 4.Gewijzigde tekst Pensioenreglement

Le texte intégral du Règlement de pension est adapté et remplacé De integrale tekst van het Pensioenreglement wordt conform
conformément aux articles 2 et 3 ci-dessus. bovenstaande artikelen 2 en 3 aangepast en vervangen.
Le règlement de pension adapté est repris en annexe à la présente Het aangepaste pensioenreglement is opgenomen in bijlage bij
convention collective de travail et en fait partie intégrante. onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en maakt er integraal deel van uit.

Art. 5.Entrée en vigueur et durée

Art. 5.Inwerkingtreding en duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur
durée indéterminée et entre en vigueur à la date de sa signature. en treedt in werking op de datum van ondertekening.
Elle ne peut être dénoncée que par l'une des parties signataires, Zij kan enkel worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen,
moyennant respect d'un délai de préavis de trois mois, notifié par mits het respecteren van een opzeggingstermijn van drie maanden,
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région voorzitter van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
flamande. van het Vlaamse Gewest.

Art. 6.Dépôt et enregistrement

Art. 6.Neerlegging en registratie

La présente convention collective de travail sera déposée, aux fins Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt, met het oog op
d'enregistrement, au greffe de la Direction générale des Relations registratie, neergelegd bij de Griffie van de Algemene Directie
collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst
Concertation sociale. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

Art. 7.Disposition modificative

Art. 7.Wijzigingsbepaling

La présente convention collective de travail modifie les dispositions Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de bepalingen en vervangt
et remplace l'annexe de la convention collective de travail du 20 mars de bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2019,
2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport gesloten in Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van
urbain et régional de la Région flamande, portant modification du het Vlaamse Gewest, houdende wijzigingen aan het pensioenreglement De
règlement de pension de De Lijn, enregistrée sous le numéro Lijn, geregistreerd onder het nummer 152794/CO/328.01, algemeen
152794/CO/328.01, rendue obligatoire le 8 juin 2021, publiée au verbindend verklaard op 8 juni 2021, bekendgemaakt in het Belgisch
Moniteur belge du 30 juin 2021. Staatsblad van 30 juni 2021.
ANNEXE : Règlement de pension De Lijn BIJLAGE : Pensioenreglement De Lijn
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 septembre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16
september 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^