← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade du Crossing en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade du Crossing en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Crossingstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade du Crossing en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Crossingstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin | 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet |
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en |
institutionnelles et du Renouveau démocratique ; | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi | 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd |
du 10 mars 2003. | bij wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le Stade du Crossing, situé Avenue du Suffrage Universel |
Art. 2.Voor het Crossingstadion, gelegen aan de Algemeen |
à 1030 Schaerbeek, le périmètre est délimité dans le sens horlogique | Stemrechtlaan in 1030 Schaarbeek, wordt de perimeter in wijzerzin |
par : à partir de la place Colignon jusqu'au carrefour avec l'avenue | afgebakend door: vanaf het Colignonplein tot aan het kruispunt met de |
Maréchal Foch, de l'avenue Maréchal Foch jusqu'à la place Eugène | Maarschalk Fochlaan, van de Maarschalk Fochlaan tot aan het Eugène |
Verboekhoven (dite « cage aux ours »), de la place Eugène Verboekhoven | Verboekhovenplein (zogenaamde « berenkooi »), van het Eugène |
jusqu'à l'avenue Eugène Demolder jusqu'au Square Riga, du square Riga | Verboekhovenplein tot aan de Eugène Demolderlaan tot aan het |
jusqu'à la Rue Anatole France, de la rue Anatole France jusqu'à la rue | Rigasquare, van het Rigasquare tot aan de Anatole Francestraat, van de |
Fernand Severin jusqu'au carrefour avec la rue Gustave Huberti, de la | Anatole Francestraat tot aan de Fernand Severinstraat tot aan het |
rue Gustave Huberti jusqu'au carrefour avec la Chaussée de Helmet, de | kruispunt van de Gustave Hubertistraat, van de Gustave Hubertistraat |
la portion de la Chaussée d'Helmet jusqu'à la rue du Corbeau, de la | tot aan het kruispunt met de Helmetsesteenweg, van het gedeelte van de |
rue du Corbeau jusqu'au carrefour avec la rue Stijn Streuvel, de la | Helmetsesteenweg tot aan de Raafstraat, van de Raafstraat tot aan het |
rue Stijn Streuvel jusqu'au square Apollo, du square Apollo jusqu'à la | kruispunt met de Stijn Streuvelstraat, van de Stijn Streuvelstraat tot |
aan het Apollosquare, van het Apollosquare tot aan de Henri | |
rue Henri Jacobs, de la rue Henri Jacobs jusqu'à la rue Jules Destrée, | Jacobsstraat, van de Henri Jacobsstraat tot aan de Jules |
de la rue Jules Destrée jusqu'au carrefour avec la rue Joseph Wauters, | Destréestraat, van de Jules Destréestraat tot aan het kruispunt met de |
de la Rue Joseph Wauters jusqu'au carrefour avec la rue Godefroid | Joseph Wautersstraat, van de Joseph Wautersstraat tot aan het |
Guffens, de la rue Godefroid Guffens jusqu'au carrefour avec la rue | kruispunt met de Godefroid Guffensstraat, van de Godefroid |
Guffensstraat tot aan het kruispunt met de Hubert Krainsstraat, van de | |
Hubert Krains, de la rue Hubert Krains jusqu'au carrefour avec | Hubert Krainsstraat tot aan het kruispunt met de Charles |
l'avenue Charles Gilisquet, de l'avenue Charles Gilisquet jusqu'au | Gilisquetlaan, van de Charles Gilisquetlaan tot aan het rondpunt |
rond formé avec l'avenue Gustave Latinis, de l'avenue Gustave Latinis | gevormd met de Gustave Latinislaan, van de Gustave Latinislaan tot aan |
jusqu'au carrefour avec le boulevard Général Wahis, du boulevard | het kruispunt met de Generaal Wahislaan, van de Generaal Wahislaan tot |
Général Wahis jusqu'au carrefour avec la rue des Pavots, de la rue des | aan het kruispunt met de Papaverstraat, van de Papaverstraat tot aan |
Pavots jusqu'au carrefour avec l'avenue Rogier, de l'avenue Rogier en | het kruispunt met de Rogierlaan, van de Rogierlaan met insluiting van |
incluant les places de la Patrie et des bienfaiteurs jusqu'au | het Vaderlandsplein en het Weldoenersplein tot aan het kruispunt van |
carrefour avec la rue Royale Sainte Marie, de la rue Royale Sainte | de Koninklijke Sinte-Mariastraat, van de Koninklijke Sinte-Mariastraat |
Marie jusqu'au carrefour avec la place Colignon. | tot aan het kruispunt met het Colignonplein. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2021. | Gegeven te Brussel, 16 september 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |