← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Terrain de Marloie en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Terrain de Marloie en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion Terrain de Marloie inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Terrain de Marloie en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion Terrain de Marloie inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin | 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet |
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en |
institutionnelles et du Renouveau démocratique ; | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi | 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd |
du 10 mars 2003. | bij wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade Terrain de Marloie, situé rue Louis Henrotin, |
Art. 2.Voor het stadion Terrain de Marloie, gelegen aan de rue Louis |
6900 Marche-en-Famenne, le périmètre est délimité dans le sens | Henrotin, 6900 Marche-en-Famenne, wordt de perimeter in wijzerzin |
horlogique par : à partir du croisement formé entre la rue de Tavys et | afgebakend door: vanaf het kruispunt gevormd tussen de rue de Tavys en |
la rue Grande, la rue Grande jusqu'au croisement avec la rue Saumont, | de rue Grande, de rue Grande tot aan het kruispunt met de rue Saumont, |
la rue Saumont jusqu'au croisement avec la rue de la Croissance, la | de rue Saumont tot aan het kruispunt met de rue de la Croissance, de |
rue de la Croissance jusqu'au croisement avec la rue André Feher, la | rue de la Croissance tot aan het kruispunt met de rue André Feher, de |
rue André Feher jusqu'au croisement avec la rue du Horgne sur la N4, | rue André Feher tot aan het kruispunt met de rue du Horgne op de N4, |
la rue du Horgne sur la N4 qui se prolonge par la rue Baschamps sur la | de rue du Horgne op de N4 die verder loopt via de rue Baschamps op de |
N4, la rue Baschamps sur la N4 jusqu'au rond-point avec la N839 en | N4, de rue Baschamps op de N4 tot aan het rondpunt gevormd met de N839 |
direction du zoning de Wex, la N839 jusqu'au rond-point avec la Route | in de richting van de zoning de Wex, de N839 tot aan het rondpunt met |
de Waillet, la Route de Wailllet jusqu'au croisement avec la rue Aux | de Route de Waillet, de Route de Wailllet tot aan het kruispunt met de |
Bois D'en Bas, la rue Aux Bois D'en Bas jusqu'au croisement avec la | rue Aux Bois D'en Bas, de rue Aux Bois D'en Bas tot aan het kruispunt |
Route de Waillet, la Route de Waillet jusqu'au rond-point avec la rue | met de Route de Waillet, de Route de Waillet tot aan het rondpunt met |
des Deux Provinces, la rue des Deux Provinces jusqu'au carrefour avec | de rue des Deux Provinces, de rue des Deux Provinces tot aan het |
la rue de la Plaine, la rue de la Plaine jusqu'au carrefour avec | kruispunt met de rue de la Plaine, de rue de la Plaine tot aan het |
Boucle de la Famenne, Boucle de la Famenne jusqu'au croisement avec la | kruispunt met de Ring van la Famenne, Ring van la Famenne tot aan het |
route en direction de la N839, la N839 jusqu'au rond-point avec la | kruispunt met de weg in de richting van de N839, de N839 tot aan het |
Chaussée de l'Ourthe sur la N86, la Chaussée de l'Ourthe sur la N86 | rondpunt met de Chaussée de l'Ourthe op de N86, de Chaussée de |
jusqu'au croisement avec la rue de la Cressonnière, la rue de la | l'Ourthe op de N86 tot aan het kruispunt met de rue de la |
Cressonnière jusqu'au croisement avec la rue de la Centaurée, la rue | Cressonnière, de rue de la Cressonnière tot aan het kruispunt met de |
de la Centaurée jusqu'au croisement avec la Chaussée de Marenne, la | rue de la Centaurée, de rue de la Centaurée tot aan het kruispunt met |
Chaussée de Marenne jusqu'au croisement avec la rue du Viaduc, la rue | de Chaussée de Marenne, de Chaussée de Marenne tot aan het kruispunt |
du Viaduc jusqu'au croisement avec la rue de Nérette, la rue de | met de rue du Viaduc, de rue du Viaduc tot aan het kruispunt met de |
Nérette jusqu'au croisement avec la rue du Luxembourg sur la N856, la | rue de Nérette, de rue de Nérette tot aan het kruispunt met de rue du |
rue du Luxembourg sur la N856 jusqu'au carrefour avec la rue du | Luxembourg op de N856, de rue du Luxembourg op de N856 tot aan het |
Château, la rue du Château passant sous la N4 jusqu'au carrefour avec | kruispunt met de rue du Château, de rue du Château onder de N4 tot aan |
la rue du Bondeau, la rue du Bondeau jusqu'au croisement avec Place de | het kruispunt met de rue du Bondeau, de rue du Bondeau tot aan het |
l'Eglise, Place de l'Eglise jusqu'au croisement avec la rue du Maquis, | kruispunt met het Place de l'Eglise, het Place de l'Eglise tot aan het |
la rue du Maquis jusqu'au rond-point avec la rue de Hédrée, la rue de | kruispunt met de rue du Maquis, de rue du Maquis tot aan het rondpunt |
Hédrée jusqu'au croisement avec la rue du Herdeau, la rue du Herdeau | met de rue de Hédrée, de rue de Hédrée tot aan het kruispunt met de |
jusqu'au croisement avec la rue Felix Lefèvre sur la N896, la rue | rue du Herdeau, de rue du Herdeau tot aan het kruispunt met de rue |
Felix Lefèvre sur la N896 jusqu'au croisement avec la rue du Beau | Felix Lefèvre op de N896, de rue Felix Lefèvre op de N896 tot aan het |
Revoir sur la N86, la rue du Beau Revoir sur la N86 qui se prolonge | kruispunt met de rue du Beau Revoir op de N86, de rue du Beau Revoir |
par la rue de la Commanderie sur la N86, la rue de la Commanderie sur | op de N86 die verder loopt via de rue de la Commanderie op de N86, de |
la N86 qui se prolonge par la rue Antiémont sur la N86, la rue | rue de la Commanderie op de N86 die verder loopt via de rue Antiémont |
Antiémont sur la N86 jusqu'au croisement avec la rue Victor Orianne, | op de N86, de rue Antiémont op de N86 tot aan het kruispunt met de rue |
la rue Victor Orianne qui rejoint la N836 en direction de Hargimont, | Victor Orianne, de rue Victor Orianne die uitkomt op de N836 in de |
la N836 en direction de Hargimont qui se prolonge par la rue | richting van Hargimont, de N836 in de richting van Hargimont die |
Saint-Isidore sur la N836, la rue Saint-Isidore sur la N836 jusqu'au | verder loopt via de rue Saint-Isidore op de N836, de rue Saint-Isidore |
pont de la rue des Tavys qui surplombe la N836, la rue des Tavys | op de N836 tot aan de brug van de rue des Tavys over de N836, de rue |
jusqu'au carrefour avec la rue de Tavys, la rue de Tavys jusqu'au | des Tavys tot aan het kruispunt met de rue de Tavys, de rue de Tavys |
croisement avec la rue Grande. | tot aan het kruispunt met de rue Grande. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2021. | Gegeven te Brussel, 16 september 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |