← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du FC Esperanza Pelt en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du FC Esperanza Pelt en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van FC Esperanza Pelt inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du FC Esperanza Pelt en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van FC Esperanza Pelt inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin | 2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet |
2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003 | van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de |
; | wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en |
institutionnelles et du Renouveau démocratique ; | Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du | "perimeter", de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi | 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd |
du 10 mars 2003. | bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade du FC Esperanza Pelt, à savoir le complexe |
Art. 2.Voor het stadion van FC Esperanza Pelt, zijnde het sportpark |
sportif `De Roosen', situé à 3920 Pelt, Sparrenlaan 30, le périmètre | `De Roosen', gelegen te 3920 Pelt, Sparrenlaan 30, wordt de perimeter |
est délimité par : De Roosen à partir du croisement avec la | afgebakend door: De Roosen vanaf het kruispunt met de Nachtegaalstraat |
Nachtegaalstraat et la Olmenstraat jusqu'au croisement avec le Herent, | en de Olmenstraat tot en met het kruispunt met Herent, Herent |
le Herent et ensuite le Boseind jusqu'au croisement avec la | overgaand in het Boseind tot en met het kruispunt met de Roosendijk, |
Roosendijk, la Roosendijk jusqu'au croisement avec la | de Roosendijk tot en met het kruispunt met de Nachtegaalstraat, de |
Nachtegaalstraat, la Nachtegaalstraat jusqu'au croisement avec De | Nachtegaalstraat tot en met het kruispunt met De Roosen. |
Roosen. Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2021. | Gegeven te Brussel, 16 september 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democatische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |