Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/09/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 128 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés et portant exécution de l'article 24, alinéa 2 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés "
Arrêté royal modifiant l'article 128 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés et portant exécution de l'article 24, alinéa 2 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 128 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen en tot uitvoering van artikel 24, tweede lid van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'article 128 de l'arrêté 16 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 128
royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale
handicapés et portant exécution de l'article 24, alinéa 2 de la loi du reclassering van de minder-validen en tot uitvoering van artikel 24,
16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés tweede lid van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale
reclassering van de minder-validen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des Gelet op de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering
handicapés, l'article 24, § 1er, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2, remplacé van de minder-validen, artikel 24, § 1, eerste lid, 1°, en tweede lid,
par l'arrêté royal n° 14 du 23 octobre 1978; vervangen bij het koninklijk besluit nr. 14 van 23 oktober 1978;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale
des handicapés, l'article 128; reclassering van de minder-validen, artikel 128;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24
februari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 26
februari 2015;
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 16 mars 2015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen van 16 maart 2015;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om
d'incidence sur le développement durable, au terme duquel il peut être een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren,
conclu qu'une évaluation d'incidence n'est pas nécessaire; waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is;
Vu l'avis 57.910/1 du Conseil d'Etat donné le 26 août 2015, en Gelet op het advies 57.910/1 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 128 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963

Artikel 1.In artikel 128 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963

concernant le reclassement social des handicapés, modifié par les betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, gewijzigd
arrêtés royaux des 28 juin 1984, 17 janvier 2007, 22 avril 2012 et 19 bij de koninklijke besluiten van 28 juni 1984, 17 januari 2007, 22
juillet 2013, les mots " à 4,13 p.c. " sont remplacés par les mots " à april 2012 en 19 juli 2013, worden de woorden " op 4,13 pct. "
3,75 p.c. ". vervangen door de woorden " op 3,75 pct. ".

Art. 2.En ce qui concerne l'assurance visée à l'article 24, alinéa 1er,

Art. 2.Wat de verzekering betreft, bedoeld in artikel 24, eerste lid,

1°, de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des 1°, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering
handicapés la diminution du montant du supplément de prime visé à van de minder-validen is de vermindering van het bedrag van de bijslag
l'article 1er est applicable aux primes émises à partir du 1er janvier op de premie bedoeld in artikel 1 toepasselijk op de premies
2016 dans la mesure où elles se rapportent à la couverture de risques uitgegeven vanaf 1 januari 2016 voorzover ze betrekking hebben op de
courus après le 31 décembre 2015. dekking van risico's gelopen na 31 december 2015.
Lorsque la prime émise à partir du 1er janvier 2016 couvre une période Wanneer de premie uitgegeven vanaf 1 januari 2016 een
d'assurance qui s'étend avant et après cette date, la partie afférente verzekeringsperiode dekt die vóór en na deze datum loopt kan het deel
à la période précédant le 1er janvier 2016 et la partie afférente à la dat betrekking heeft op de periode vóór 1 januari 2016 en het deel dat
période débutant à cette date peuvent être établies forfaitairement en betrekking heeft op de periode die op die datum aanvangt, op
fonction de la durée respective de ces périodes. forfaitaire wijze vastgesteld worden, rekening houdend met de
respectieve duur van deze periodes.
Les déclarations trimestrielles mentionnent séparément le montant des De driemaandelijkse aangiften vermelden afzonderlijk het bedrag van de
primes qui ont donné lieu à application du supplément de 3,81 p.c. et premies die aanleiding gegeven hebben tot het toepassen van de bijslag
le montant de celles auxquelles le supplément de 4,19 p.c. a été van 3,81 pct. en het bedrag van die op welke de bijslag van 4,19 pct.
appliqué. werd toegepast.

Art. 3.Pour les annulations ou ristournes, il est fait application du

Art. 3.Voor de vernietigingen of ristorno's wordt hetzelfde bedrag

montant du supplément de prime qui correspond à celui de la prime à van de bijslag op de premie toegepast als deze van de premie waarop ze
laquelle elles s'appliquent. betrekking hebben.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2015. Gegeven te Brussel, 16 september 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^