Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/09/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant majoration du montant de l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées "
Arrêté royal portant majoration du montant de l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées Koninklijk besluit houdende verhoging van het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal portant majoration du montant de 16 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende verhoging van het
l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van
§ 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux artikel 6, § 6, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de
personnes handicapées tegemoetkomingen aan personen met een handicap
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Het besluit dat wij de eer hebben aan de handtekening van Uwe
Majesté règle l'exécution de l'accord que les partenaires sociaux ont Majesteit voor te leggen regelt de uitvoering van het akkoord dat de
conclu en janvier 2015 au sujet de la répartition de l'enveloppe de sociale partners in januari 2015 hebben bereikt over de verdeling van
bien-être, spécifiquement en ce qui concerne l'allocation de de welvaartsenveloppe, specifiek wat betreft de inkomensvervangende
remplacement de revenus. tegemoetkoming.
Commentaire des articles Artikelsgewijze bespreking
Article 1er Artikel 1
Cet article prévoit une majoration de 2 % de l'allocation de Dit artikel zorgt ervoor dat de inkomensvervangende tegemoetkoming met
remplacement de revenus à partir du 1er septembre 2015. ingang van 1 september 2015 met 2 % wordt verhoogd.
Article 2 Artikel 2
Cet article comporte la disposition d'exécution. Dit artikel bevat de uitvoeringsbepaling.
Le Conseil d'Etat souligne que la réglementation doit faire l'objet De Raad van State wijst erop dat de regeling het voorwerp moet
d'une analyse impact. uitmaken van een impactanalyse.
L'analyse d'impact effectuée le 8 septembre 2015 a clairement fait De impactanalyse die op 8 september 2015 werd doorgevoerd, heeft
apparaître que des modifications ne devaient pas être apportées au duidelijk gemaakt dat er geen wijzigingen dienen te worden aangebracht
projet d'arrêté, tel qu'il a été approuvé précédemment par les aan het ontwerp van besluit, zoals het eerder door de in Raad
Ministres qui en ont délibéré en Conseil. verzamelde Ministers werd goedgekeurd.
Il a dès lors été décidé de ne pas soumettre à nouveau le projet Bijgevolg werd ervoor gekozen om het ontwerpbesluit niet opnieuw aan
d'arrêté aux Ministres qui en délibèrent en Conseil. de in Raad verzamelde Ministers voor te leggen.
Il est fait référence à l'impact d'analyse dans le préambule de Van de impactanalyse wordt melding gemaakt in de aanhef van het
l'arrêté royal. koninklijk besluit.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
La Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées, De Staatssecretaris voor Personen met een beperking,
Mme E. SLEURS Mevr. E. SLEURS
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Section de legislation Afdeling wetgeving
Avis 57.971/1/V du 4 septembre 2015 sur un projet d'arrêté royal Advies 57.971/1/V van 4 september 2015 over een ontwerp van koninklijk
'portant majoration du montant de l'allocation de remplacement de besluit 'houdende verhoging van het bedrag van de inkomensvervangende
revenus en application de l'article 6, § 6, de la loi du 27 février tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6, van de wet van 27
1987 relative aux allocations aux personnes handicapées' februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een
Le 22 juillet 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été handicap' Op 22 juli 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées de donner un Staatssecretaris voor Personen met een beperking, verzocht haar binnen
avis, dans un délai de trente jours, prorogé de plein droit jusqu'au 7 een termijn van dertig dagen, van rechtswege verlengd tot 7 september
septembre 2015, sur un projet d'arrêté royal 'portant majoration du 2015,een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit
montant de l'allocation de remplacement de revenus en application de 'houdende verhoging van het bedrag van de inkomensvervangende
l'article 6, § 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux tegemoetkoming met toepassing van artikel 6, § 6, van de wet van 27
allocations aux personnes handicapées'. februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een
Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 18 handicap'. Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 18 augustus
août 2015. La chambre était composée de Jo BAERT, président de 2015. De kamer was samengesteld uit Jo BAERT, kamervoorzitter, Koen
chambre, Koen MUYLLE et Patricia DE SOMERE, conseillers d'Etat, Bruno MUYLLE en Patricia DE SOMERE, staatsraden, Bruno PEETERS, assessor, en
PEETERS, assesseur, et Wim GEURTS, greffier. Wim GEURTS, griffier.
Le rapport a été présenté par Wendy DEPESTER, auditeur adjoint. Het verslag is uitgebracht door Wendy DEPESTER, adjunct-auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried VAN VAERENBERGH, advies is nagezien onder toezicht van Wilfried VAN VAERENBERGH,
conseiller d'Etat. staatsraad.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 septembre 2015. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 september 2015.
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP
2. Le projet soumis pour avis a pour objet de majorer de 2 % au 1er 2. Het voor advies voorgelegde ontwerp strekt ertoe het bedrag van de
septembre 2015 le montant de l'allocation de remplacement de revenus inkomensvervangende tegemoetkoming voor personen met een handicap op 1
pour les personnes handicapées. Il vise ainsi, en exécution de september 2015 te verhogen met 2 pct. Aldus wordt beoogd om, in
l'article 73bis de la loi du 23 décembre 2005 'relative au pacte entre uitvoering van artikel 73bis van de wet van 23 december 2005
les générations', à adapter cette allocation à l'évolution générale du 'betreffende het generatiepact', die tegemoetkoming aan te passen aan
bien-être. de algemene evolutie van de welvaart.
3. Comme l'indique le premier alinéa de son préambule, l'arrêté en 3. Zoals vermeld in het eerste lid van de aanhef ervan, vindt het
projet trouve un fondement juridique dans l'article 6, § 6, de la loi ontworpen besluit rechtsgrond in artikel 6, § 6, van de wet 27
du 27 février 1987 'relative aux allocations aux personnes februari 1987 'betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een
handicapées'. Cette disposition habilite le Roi par arrêté délibéré en handicap'. Luidens die bepaling kan de Koning, bij een besluit
Conseil des ministres, à augmenter les montants fixés dans cet vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de in dit artikel
article. vastgelegde bedragen verhogen.
FORMALITES VORMVEREISTEN
4. Il ressort de la note au Conseil des ministres du 10 juillet 2015 4. Uit de nota aan de Ministerraad van 10 juli 2015 blijkt dat geen
que le projet n'a pas fait l'objet d'une analyse d'impact de la regelgevingsimpactanalyse van het ontwerp werd uitgevoerd. In de nota
réglementation. A ce sujet, la note au Conseil des ministres expose ce qui suit : aan de Ministerraad wordt daarover het volgende gesteld :
« Le projet d'arrêté a un caractère purement formel en exécution d'une "Dit ontwerp van besluit is een formele beslissing ter uitvoering van
décision antérieure du gouvernement fédéral (approbation de l'accord een eerdere beslissing van de federale regering (de goedkeuring van
du groupe des 8) et est, partant, libéré de toute analyse d'impact
préalable de la réglementation, conformément à l'article 8, 3°, de la het akkoord van de groep van 8) en is dus overeenkomstig artikel 8,
loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
de simplification administrative ». administratieve vereenvoudiging vrijgesteld van voorafgaande
4.1. Ce raisonnement ne peut pas être suivi. regelgevingsimpactanalyse."
Dès lors qu'une disposition législative impose l'intervention du 4.1. Die redenering kan niet worden gevolgd.
Conseil des ministres à l'égard du projet soumis pour avis, celui-ci Vermits voor het voor advies voorgelegde ontwerp de tussenkomst van de
doit en principe faire l'objet d'une analyse d'impact de la Ministerraad is vereist door een wettelijke bepaling, dient
réglementation, conformément à l'article 6, § 1er, de la loi du 15 overeenkomstig artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013
décembre 2013 'portant des dispositions diverses concernant la 'houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'
simplification administrative'. in beginsel een regelgevingsimpactanalyse van het ontwerp te worden uitgevoerd.
Certes, l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 dispose Artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 bepaalt weliswaar
que : :
« Sont dispensés d'analyse d'impact, les avant-projets de "Worden vrijgesteld van de impactanalyse de voorontwerpen van
réglementation : regelgeving :
(...) (...)
(3°) à caractère purement formel, dont les projets pour lesquels (3°) met een louter formeel karakter, waaronder de ontwerpen waarvoor
l'avis du Conseil d'Etat n'est pas demandé en application des articles het advies van de Raad van State niet verzocht wordt overeenkomstig
3, § 1er, alinéa 1er, et 5 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées artikelen 3, § 1, eerste lid, en 5 van de wetten op de Raad van State
le 12 janvier 1973; ». gecoördineerd op 12 januari 1973;".
L'arrêté en projet ne peut cependant pas être considéré comme une Het ontworpen besluit kan evenwel niet worden beschouwd als
réglementation à caractère purement formel. Au sujet de cette regelgeving met een louter formeel karakter. Over die categorie is in
catégorie, l'exposé des motifs de l'avant-projet de loi, devenu la loi de memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet dat tot de wet
du 15 décembre 2013, a précisé ce qui suit : van 15 december 2013 heeft geleid, het volgende vooropgesteld :
« Au § 1er, les dispenses visent les cas où le projet de "In § 1 beogen de vrijstellingen het geval waarin het ontwerp van
réglementation n'a indiscutablement pas d'impact sur les particuliers regelgeving ongetwijfeld geen impact heeft op particulieren (burgers
(citoyens et entreprises) dans le cadre des objectifs transversaux et en ondernemingen) in het kader van de transversale doelstellingen en
des matières visés à l'article 4. Quatre catégories de dispenses sont aangelegenheden bedoeld in artikel 4. Vier vrijstellingscategorieën
prévues : worden voorzien :
(...) (...)
La troisième catégorie vise les décisions formelles comme les lois et De derde categorie beoogt de formele beslissingen, waaronder
les arrêtés de consolidation, de confirmation, de coordination (pour bijvoorbeeld de wetten en de besluiten tot bekrachtiging, bevestiging,
autant que les textes consolidés aient déjà fait l'objet d'une analyse coördinatie, (voor zover de geconsolideerde teksten reeds een
d'impact). Elle vise également les projets pour lesquels l'avis du impactanalyse hebben ondergaan). Zij slaat ook op de ontwerpen
Conseil d'Etat n'est pas demandé conformément aux articles 3, § 1er, waarvoor het advies van de Raad van State niet wordt gevraagd
premier alinéa et 5 des lois coordonnées du Conseil d'Etat le 12 overeenkomstig de artikels 3, § 1, eerste alinea en 5 van de
janvier 1973. Il s'agit notamment des projets relatifs aux budgets, aux comptes, aux emprunts, aux opérations domaniales, au contingent de l'armée, les arrêtés royaux et ministériels qui ne sont pas considérés comme réglementaires, ainsi que les arrêtés royaux rendant obligatoire les conventions collectives de travail ». Les dispositions que comporte l'arrêté en projet ne sont pas purement formelles, mais elles modifient la réglementation d'une manière substantielle et ce faisant, ont un impact sur les particuliers. Le fait que le projet donne exécution à une décision antérieure du gouvernement fédéral n'y change rien. Il n'est dès lors pas permis gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973. Het slaat onder meer op de ontwerpen die betrekking hebben op de begrotingen, de rekeningen, de leningen, de domeinverrichtingen, het legercontingent, de koninklijke en ministeriële besluiten die als niet reglementair beschouwd worden, alsook de koninklijke besluiten die de collectieve arbeidsovereenkomsten verbindend verklaren." Het ontworpen besluit bevat niet louter formele bepalingen, doch bepalingen die de regelgeving inhoudelijk wijzigen en zodoende een impact hebben op particulieren. Het gegeven dat het ontwerp uitvoering geeft aan een eerdere beslissing van de federale regering, verandert daar niets aan. Er kan dan ook geen beroep worden gedaan op de
d'invoquer la dispense visée à l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 vrijstelling bedoeld in artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december
décembre 2013. 2003.
4.2. L'analyse d'impact de la réglementation devra par conséquent 4.2. De regelgevingsimpactanalyse zal derhalve nog moeten worden
encore être réalisée. Il faudra ensuite en faire mention dans le uitgevoerd. Van het uitvoeren van deze analyse zal vervolgens melding
préambule du projet soumis pour avis. moeten worden gemaakt in de aanhef van het voor advies voorgelegde
4.3. Conformément à l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 21 ontwerp. 4.3. Overeenkomstig artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 21
décembre 2013 'portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du december 2013 'houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2 van de wet
15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
simplification administrative', le projet soumis pour avis devra à administratieve vereenvoudiging' zal het voor advies voorgelegde
nouveau être soumis à l'approbation du Conseil des Ministres, en même ontwerp, samen met de regelgevingsimpactanalyse, opnieuw ter
temps que l'analyse d'impact de la réglementation. goedkeuring aan de Ministerraad moeten worden voorgelegd.
4.4. Si la réalisation de cette analyse devait encore donner lieu à 4.4. Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van
des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions het uitvoeren van de regelgevingsimpactanalyse nog wijzigingen zou
modifiées ou ajoutées devraient à nouveau être soumises à la section ondergaan, moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen, ter
de législation, conformément à la prescription de l'article 3, § 1er, inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van
alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat. de wetten op de Raad van State, aan de afdeling Wetgeving, worden
Le greffier, voorgelegd.
De giffier,
W. GEURTS W. GEURTS
Le président, De voorzitter,
J. BAERT J. BAERT
16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal portant majoration du montant de 16 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende verhoging van het
l'allocation de remplacement de revenus en application de l'article 6, bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming met toepassing van
§ 6, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux artikel 6, § 6, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de
personnes handicapées tegemoetkomingen aan personen met een handicap
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen
handicapées, article 6, § 6, remplacé par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; aan personen met een handicap, artikel 6, § 6, vervangen bij de programmawet (I) van 24 december 2002;
Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een
donné le 16 mars 2015; handicap, gegeven op 16 maart 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juin 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juni 2015;
Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 26 juin 2015; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 juni 2015;
Vu l'analyse d'impact du 8 septembre 2015; Gelet op de impactanalyse van 8 september 2015;
Vu l'avis 57.971/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2015, en Gelet op het advies 57.971/1/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre januari 1973; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze
Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées et de l'avis des Ministres Staatssecretaris voor Personen met een beperking en op het advies van
qui en ont délibéré en Conseil; onze in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant « 4.958,09 » mentionné dans l'alinéa 1er de

Artikel 1.Het bedrag van « 4.958,09 » bepaald in het eerste lid van

l'article 6, § 1er, de la loi du 27 février 1987 relative aux artikel 6, § 1, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de
allocations aux personnes handicapées, remplacé par la loi-programme tegemoetkomingen aan personen met een handicap, vervangen bij de
du 9 juillet 2004, est remplacé le 1er septembre 2015 par le montant « programmawet van 9 juli 2004, wordt op 1 september 2015 vervangen door
5.057,25 ». het bedrag « 5.057,25 ».

Art. 2.Le ministre qui a les Personnes handicapées dans ses

Art. 2.De minister bevoegd voor Personen met een handicap is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 2015. Gegeven te Brussel, 16 september 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
La Secrétaire d'Etat aux Personnes handicapées, De Staatssecretaris voor Personen met een beperking,
Mme E. SLEURS Mevr. E. SLEURS
^