Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/09/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant le règlement particulier du tribunal du travail de Gand "
Arrêté royal fixant le règlement particulier du tribunal du travail de Gand Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Gent
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
16 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le règlement particulier du 16 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van het
tribunal du travail de Gand bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Gent
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 81, modifié par les lois Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 81,
des 30 juin 1971, 4 août 1978 et 26 juillet 1990, les articles 82, 83 gewijzigd bij de wetten van 30 juni 1971, 4 augustus 1978 en 26 juli
et 86, l'article 88, modifié par la loi du 15 juillet 1970, les 1990, op de artikelen 82, 83 en 86, op artikel 88, gewijzigd bij de
articles 89 et 90, et les articles 93, 95 et 96; wet van 15 juli 1970, op de artikelen 89 en 90, en op de artikelen 93,
Vu les avis du premier président de la cour d'appel de Gand, du 95 en 96; Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep
premier président de la cour du travail de Gand, du procureur général te Gent, van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Gent, van de
à Gand, du président du tribunal du travail de Gand, de l'auditeur du procureur-generaal te Gent, van de voorzitter van de arbeidsrechtbank
travail à Gand, du greffier en chef du tribunal du travail de Gand et te Gent, van de arbeidsauditeur te Gent, van de hoofdgriffier van de
du bâtonnier de l'Ordre des avocats de Gand; arbeidsrechtbank te Gent en van de stafhouder van de Orde van
advocaten te Gent;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van
Ministre de l'Emploi et du Travail, Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le tribunal du travail de Gand se compose de dix chambres.

Artikel 1.De arbeidsrechtbank te Gent bestaat uit tien kamers.

Les première et troisième chambres connaissent des matières prévues De eerste en de derde kamer nemen kennis van de zaken bepaald in de
aux articles 578, 1° à 3° et 7°, 580, 15°, et 582, 5°, du Code artikelen 578, 1° tot 3° en 7°, 580, 15° en 582, 5° van het
judiciaire, lorsqu'elles sont relatives aux ouvriers ainsi que des Gerechtelijk Wetboek wat de arbeiders betreft en van de zaken bepaald
matières prévues aux articles 578, 4° à 6° et 8°, 579, 582, 3° et 4°, et 583 du même Code. in de artikelen 578, 4° tot 6° en 8°, 579, 582, 3° en 4°, en 583 van hetzelfde Wetboek.
Elles connaissent aussi des contestations en matière de prépension Zij nemen ook kennis van de geschillen betreffende het conventioneel
conventionnelle des ouvriers. brugpensioen van arbeiders.
Les deuxième et quatrième chambres connaissent des contestations De tweede en de vierde kamer nemen kennis van de zaken bepaald in de
prévues aux articles 578, 1° à 3° et 7°, 580, 15° et 582, 5°, du Code artikelen 578, 1° tot 3° en 7° en 580, 15° en 582, 5° van het
judiciaire, lorsqu'elles concernent les employés, ainsi que des Gerechtelijk Wetboek, wat de bedienden betreft, en van de zaken
matières prévues aux articles 580, 1°, 12°, 14°, 16° et 17°, et 583 du bepaald in de artikelen 580, 1°, 12°, 14°, 16° en 17°, en 583 van
même Code. hetzelfde Wetboek.
Elles connaissent également des contestations en matière de prépension Zij nemen ook kennis van de geschillen betreffende het conventioneel
conventionnelle des employés. brugpensioen van bedienden.
Les cinquième, sixième et dixième chambres connaissent des matières De vijfde, zesde en tiende kamer nemen kennis van de zaken bepaald in
prévues à l'article 580 du Code judiciaire, à l'exception de celles artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van deze
prévues à l'article 580, 1° et 12° à 17°, ainsi que des matières bepaald in artikel 580, 1° en 12° tot 17°, en van de zaken bepaald in
prévues aux articles 582, 1° et 2°, et 583 du même Code. de artikelen 582, 1° en 2°, en 583 van hetzelfde Wetboek.
La septième chambre connaît des mêmes matières que la troisième, la De zevende kamer neemt kennis van dezelfde geschillen als de derde, de
cinquième et la sixième chambre. vijfde en de zesde kamer.
Les huitième et neuvième chambres connaissent des matières prévues aux De achtste en de negende kamer nemen kennis van de zaken bepaald in de
articles 581 et 583 du même Code. artikelen 581 en 583 van hetzelfde Wetboek.
Les septième et dixième chambres connaissent des requêtes de convocation en conciliation volontaire. De zevende en de tiende kamer nemen kennis van de verzoeken tot
La deuxième chambre connaît des contestations relatives à oproeping in vrijwillige verzoening.
l'application des articles 59, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 8°, 59bis et 59ter, De betwistingen betreffende de toepassing van de artikelen 59, 1°, 2°,
de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail. 3°, 4°, 6°, 8°, 59bis en 59ter van de wet van 10 april 1971
Les cinquième, sixième et septième chambres siégeant sans juges betreffende de arbeidsongevallen behoren tot de kennisneming van de
sociaux, connaissent des contestations prévues à l'article 34ter, § 4, tweede kamer. De betwistingen waarvan sprake is in artikel 34ter, § 4, van de wet
de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling
voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. uitkeringen behoren tot de kennisneming van de vijfde, zesde of
zevende kamer, zetelend zonder rechters in sociale zaken.
Les différentes chambres, composées d'un juge au tribunal du travail Daarenboven neemt elke kamer, samengesteld uit een rechter in de
et de deux juges sociaux, connaissent, en outre, selon la répartition arbeidsrechtbank en twee rechters in sociale zaken, overeenkomstig de
qui en est faite par le président du tribunal, des autres affaires verdeling gedaan door de voorzitter, kennis van de andere zaken
dont les juridictions du travail connaissent en vertu de dispositions waarvan de arbeidsgerechten kennis nemen krachtens wettelijke of
légales ou réglementaires relatives à des matières non visées par les reglementaire bepalingen betreffende aangelegenheden die niet genoemd
articles 578 à 583 du Code judiciaire. zijn in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 2.§ 1er. Les audiences ont lieu aux jours suivants :

Art. 2.§ 1. De terechtzittingen hebben plaats op de volgende dagen :

pour les première et deuxième chambres : le lundi; de eerste en tweede kamer : op maandag;
pour les troisième et quatrième chambres : le vendredi; de derde en vierde kamer : op vrijdag;
pour la cinquième chambre : le jeudi; de vijfde kamer : op donderdag;
pour la sixième chambre : le mardi; de zesde kamer : op dinsdag;
pour la septième chambre : le jeudi; de zevende kamer : op donderdag;
pour la huitième chambre : le mardi; de achtste kamer : op dinsdag;
pour la neuvième chambre : le jeudi; de negende kamer : op donderdag;
pour la dixième chambre : le vendredi. de tiende kamer : op vrijdag.
Les audiences commencent à 15 heures, sauf celles des septième et De zittingen beginnen om 15 uur, behoudens in de zevende en de tiende
dixième chambres, qui commencent à 14 heures. kamer waar zij om 14 uur beginnen.
§ 2. Les audiences de référé se tiennent les lundi, mercredi et § 2. De zittingen in kort geding worden gehouden op maandag, woensdag
vendredi à 9 heures. en vrijdag te 9 uur.
§ 3. Le bureau d'assistance judiciaire siège le mardi à 14 heures. § 3. Het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting op dinsdag te 14 uur.
§ 4. Les audiences mentionnées dans les articles 5 et 6 de la loi du § 4. De rechtsdagen waarvan sprake in de artikelen 5 en 6 van de wet
19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de
délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor
sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor
que pour les candidats délégués du personnel, ont lieu les lundi, de kandidaat-personeelsafgevaardigden, worden gehouden op maandag,
mercredi et vendredi à 9 heures. woensdag en vrijdag te 9 uur.

Art. 3.Le président peut, selon les besoins du service et après avoir

Art. 3.Indien de behoeften van de dienst het vergen, kan de

pris l'avis de l'auditeur du travail, décider de faire tenir par une voorzitter na het advies van de arbeidsauditeur te hebben ingewonnen,
ou plusieurs chambres des audiences supplémentaires dont il fixe les beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen zullen houden op
jours et heures. de dagen en de uren die hij vaststelt.

Art. 4.Les introductions se font devant les première, deuxième,

Art. 4.De inleidingen geschieden voor de eerste, tweede, vijfde en

cinquième et huitième chambres. Les affaires relatives au paiement en achtste kamer. Evenwel worden de zaken die betrekking hebben op de
capital d'un tiers de la valeur de la rente en application de la uitbetaling van een derde van de waarde van de rente als kapitaal bij
législation sur les accidents du travail, sont introduites devant la toepassing van de wetgeving inzake arbeidsongevallen, ingeleid voor de
troisième chambre. derde kamer.

Art. 5.Les ordonnances que le président prend en exécution des

Art. 5.Van de beschikkingen van de voorzitter op grond van de

articles 89 et 90 du Code judiciaire ou du présent règlement sont artikelen 89 en 90 of op grond van dit reglement wordt kennis gegeven
affichées au greffe et le premier président de la cour du travail aan de eerste voorzitter van het arbeidshof en aan de arbeidsauditeur
ainsi que l'auditeur du travail en sont immédiatement avisés. en die beschikkingen worden ter griffie aangeplakt.

Art. 6.Le président du tribunal fixe, après avoir pris l'avis de

Art. 6.De voorzitter bepaalt, na het advies van de arbeidsauditeur te

l'auditeur du travail, les jours et heures des audiences de vacation hebben ingewonnen, dag en uur van de vakantiezittingen en wijst de
et désigne les magistrats qui doivent y siéger. magistraten aan die er zitting zullen houden.
Le président du tribunal peut, en tout temps, modifier ce tableau De voorzitter kan te allen tijde die lijst wijzigen volgens de
selon les nécessités du service. behoeften van de dienst.

Art. 7.L'arrêté royal du 20 août 1985 fixant le règlement particulier

Art. 7.Het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling

du tribunal du travail de Gand est abrogé. van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Gent wordt

Art. 8.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Emploi et

opgeheven.

Art. 8.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Tewerkstelling

du Travail sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution en Arbeid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 septembre 1997. Gegeven te Brussel, 16 september 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^