Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 juillet 2022 relative à la certification de cybersécurité des technologies de l'information et des communications et portant désignation d'une autorité nationale de certification de cybersécurité, et modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la Cybersécurité Belgique. - Traduction allemande "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 juillet 2022 relative à la certification de cybersécurité des technologies de l'information et des communications et portant désignation d'une autorité nationale de certification de cybersécurité, et modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la Cybersécurité Belgique. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 20 juli 2022 inzake de certificering van de cyberbeveiliging van informatie- en communicatietechnologie en tot aanwijzing van een nationale cyberbeveiligingscertificeringsautoriteit, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het Centrum voor Cybersecurity België. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 20
juillet 2022 relative à la certification de cybersécurité des juli 2022 inzake de certificering van de cyberbeveiliging van
technologies de l'information et des communications et portant informatie- en communicatietechnologie en tot aanwijzing van een
désignation d'une autorité nationale de certification de nationale cyberbeveiligingscertificeringsautoriteit, en tot wijziging
cybersécurité, et modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant van het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het
création du Centre pour la Cybersécurité Belgique. - Traduction allemande Centrum voor Cybersecurity België. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 16 octobre 2022 portant exécution de la loi du 20 besluit van 16 oktober 2022 tot uitvoering van de wet van 20 juli 2022
juillet 2022 relative à la certification de cybersécurité des inzake de certificering van de cyberbeveiliging van informatie- en
technologies de l'information et des communications et portant communicatietechnologie en tot aanwijzing van een nationale
désignation d'une autorité nationale de certification de cyberbeveiligingscertificeringsautoriteit, en tot wijziging van het
cybersécurité, et modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het Centrum
création du Centre pour la Cybersécurité Belgique (Moniteur belge du 24 octobre 2022). voor Cybersecurity België (Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2022).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
16. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Ausführung des Gesetzes vom 16. OKTOBER 2022 - Königlicher Erlass zur Ausführung des Gesetzes vom
20. Juli 2022 über die Zertifizierung der Cybersicherheit von 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der Cybersicherheit von
Informations- und Kommunikationstechnik und zur Benennung einer Informations- und Kommunikationstechnik und zur Benennung einer
nationalen Behörde für die Cybersicherheitszertifizierung und zur nationalen Behörde für die Cybersicherheitszertifizierung und zur
Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung
des Zentrums für Cybersicherheit Belgien des Zentrums für Cybersicherheit Belgien
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund der Verordnung (EU) 2019/881 des Europäischen Parlaments und Aufgrund der Verordnung (EU) 2019/881 des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 17. April 2019 über die ENISA (Agentur der Europäischen des Rates vom 17. April 2019 über die ENISA (Agentur der Europäischen
Union für Cybersicherheit) und über die Zertifizierung der Union für Cybersicherheit) und über die Zertifizierung der
Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur
Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 526/2013 (Rechtsakt zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 526/2013 (Rechtsakt zur
Cybersicherheit); Cybersicherheit);
Aufgrund der Verfassung, der Artikel 37, 107 Absatz 2 und 108; Aufgrund der Verfassung, der Artikel 37, 107 Absatz 2 und 108;
Aufgrund des Gesetzes vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der Aufgrund des Gesetzes vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der
Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur
Benennung einer nationalen Behörde für die Benennung einer nationalen Behörde für die
Cybersicherheitszertifizierung, der Artikel 5 § 1, 8 § 2 und 15 § 1; Cybersicherheitszertifizierung, der Artikel 5 § 1, 8 § 2 und 15 § 1;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung
des Zentrums für Cybersicherheit Belgien; des Zentrums für Cybersicherheit Belgien;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 31. Mai 2021; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 31. Mai 2021;
Aufgrund des Fehlens des Einverständnisses der Staatssekretärin für Aufgrund des Fehlens des Einverständnisses der Staatssekretärin für
Haushalt; Haushalt;
Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 2. Juli 2021, über das Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 2. Juli 2021, über das
Fehlen des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt Fehlen des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt
hinwegzugehen; hinwegzugehen;
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die
gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative
Vereinfachung durchgeführt worden ist; Vereinfachung durchgeführt worden ist;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 72.137/2 des Staatsrates vom 3. Oktober Aufgrund des Gutachtens Nr. 72.137/2 des Staatsrates vom 3. Oktober
2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
In der Erwägung, dass das Gesetz den König in verschiedenen In der Erwägung, dass das Gesetz den König in verschiedenen
Bestimmungen dazu ermächtigt, Maßnahmen zur Ausführung des Gesetzes Bestimmungen dazu ermächtigt, Maßnahmen zur Ausführung des Gesetzes
vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der Cybersicherheit von vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der Cybersicherheit von
Informations- und Kommunikationstechnik und zur Benennung einer Informations- und Kommunikationstechnik und zur Benennung einer
nationalen Behörde für die Cybersicherheitszertifizierung zu nationalen Behörde für die Cybersicherheitszertifizierung zu
ergreifen; ergreifen;
In der Erwägung, dass es im Hinblick auf eine angemessene Umsetzung In der Erwägung, dass es im Hinblick auf eine angemessene Umsetzung
der Verordnung (EU) 2019/881 des Europäischen Parlaments und des Rates der Verordnung (EU) 2019/881 des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 17. April 2019 über die ENISA (Agentur der Europäischen Union für vom 17. April 2019 über die ENISA (Agentur der Europäischen Union für
Cybersicherheit) und über die Zertifizierung der Cybersicherheit von Cybersicherheit) und über die Zertifizierung der Cybersicherheit von
Informations- und Kommunikationstechnik und zur Aufhebung der Informations- und Kommunikationstechnik und zur Aufhebung der
Verordnung (EU) Nr. 526/2013 erforderlich ist, vorliegenden Verordnung (EU) Nr. 526/2013 erforderlich ist, vorliegenden
Königlichen Erlass anzunehmen; Königlichen Erlass anzunehmen;
Auf Vorschlag des Premierministers und aufgrund der Stellungnahme der Auf Vorschlag des Premierministers und aufgrund der Stellungnahme der
Minister, die im Rat darüber beraten haben, Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
KAPITEL 1 - Gegenstand KAPITEL 1 - Gegenstand
Artikel 1 - Vorliegender Erlass dient der Umsetzung der Verordnung Artikel 1 - Vorliegender Erlass dient der Umsetzung der Verordnung
(EU) 2019/881 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April (EU) 2019/881 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April
2019 über die ENISA (Agentur der Europäischen Union für 2019 über die ENISA (Agentur der Europäischen Union für
Cybersicherheit) und über die Zertifizierung der Cybersicherheit von Cybersicherheit) und über die Zertifizierung der Cybersicherheit von
Informations- und Kommunikationstechnik und zur Aufhebung der Informations- und Kommunikationstechnik und zur Aufhebung der
Verordnung (EU) Nr. 526/2013 (Rechtsakt zur Cybersicherheit) und der Verordnung (EU) Nr. 526/2013 (Rechtsakt zur Cybersicherheit) und der
Ausführung des Gesetzes vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der Ausführung des Gesetzes vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der
Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur
Benennung einer nationalen Behörde für die Benennung einer nationalen Behörde für die
Cybersicherheitszertifizierung. Cybersicherheitszertifizierung.
KAPITEL 2 - Begriffsbestimmungen KAPITEL 2 - Begriffsbestimmungen
Art. 2 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man Art. 2 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man
unter: unter:
1. "ZCB": das Zentrum für Cybersicherheit Belgien, das durch den 1. "ZCB": das Zentrum für Cybersicherheit Belgien, das durch den
Königlichen Erlass vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums für Königlichen Erlass vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums für
Cybersicherheit Belgien geschaffen worden ist, Cybersicherheit Belgien geschaffen worden ist,
2. "Gesetz": das Gesetz vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der 2. "Gesetz": das Gesetz vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der
Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur
Benennung einer nationalen Behörde für die Benennung einer nationalen Behörde für die
Cybersicherheitszertifizierung, Cybersicherheitszertifizierung,
3. "EGCZ": die Europäische Gruppe für die 3. "EGCZ": die Europäische Gruppe für die
Cybersicherheitszertifizierung wie in Artikel 62 des Rechtsakts zur Cybersicherheitszertifizierung wie in Artikel 62 des Rechtsakts zur
Cybersicherheit erwähnt. Cybersicherheit erwähnt.
KAPITEL 3 - Zuständige Behörden KAPITEL 3 - Zuständige Behörden
Art. 3 - Das ZCB wird als nationale Behörde für die Art. 3 - Das ZCB wird als nationale Behörde für die
Cybersicherheitszertifizierung im Sinne des Gesetzes benannt. Cybersicherheitszertifizierung im Sinne des Gesetzes benannt.
Art. 4 - Im Rahmen des Auftrags, Belgien in der EGCZ zu vertreten, Art. 4 - Im Rahmen des Auftrags, Belgien in der EGCZ zu vertreten,
führt das ZCB Konzertierungen mit mindestens den in Anlage 1 führt das ZCB Konzertierungen mit mindestens den in Anlage 1
aufgeführten Behörden durch. aufgeführten Behörden durch.
KAPITEL 4 - Legitimationskarte KAPITEL 4 - Legitimationskarte
Art. 5 - Die vereidigten Mitglieder des in Artikel 3ter des Art. 5 - Die vereidigten Mitglieder des in Artikel 3ter des
Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung des Zentrums
für Cybersicherheit Belgien erwähnten Inspektionsdienstes verfügen für Cybersicherheit Belgien erwähnten Inspektionsdienstes verfügen
über eine Legitimationskarte, deren Muster in Anlage 2 aufgenommen über eine Legitimationskarte, deren Muster in Anlage 2 aufgenommen
ist. ist.
Art. 6 - Legitimationskarten haben eine rechteckige Form mit einer Art. 6 - Legitimationskarten haben eine rechteckige Form mit einer
Länge von 85,6 mm und einer Breite von 53,98 mm und sind Länge von 85,6 mm und einer Breite von 53,98 mm und sind
plastifiziert. plastifiziert.
KAPITEL 5 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014 KAPITEL 5 - Abänderungen des Königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2014
zur Schaffung des Zentrums für Cybersicherheit Belgien zur Schaffung des Zentrums für Cybersicherheit Belgien
Art. 7 - In den Königlichen Erlass vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung Art. 7 - In den Königlichen Erlass vom 10. Oktober 2014 zur Schaffung
des Zentrums für Cybersicherheit Belgien wird ein Artikel 3ter mit des Zentrums für Cybersicherheit Belgien wird ein Artikel 3ter mit
folgendem Wortlaut eingefügt: folgendem Wortlaut eingefügt:
"Art. 3ter - § 1 - Das ZCB verfügt über einen Inspektionsdienst, der "Art. 3ter - § 1 - Das ZCB verfügt über einen Inspektionsdienst, der
mit den Aufträgen betraut und mit den Befugnissen ausgestattet ist, mit den Aufträgen betraut und mit den Befugnissen ausgestattet ist,
die in den Kapiteln 5, 6 und 7 des Gesetzes vom 20. Juli 2022 über die die in den Kapiteln 5, 6 und 7 des Gesetzes vom 20. Juli 2022 über die
Zertifizierung der Cybersicherheit von Informations- und Zertifizierung der Cybersicherheit von Informations- und
Kommunikationstechnik und zur Benennung einer nationalen Behörde für Kommunikationstechnik und zur Benennung einer nationalen Behörde für
die Cybersicherheitszertifizierung vorgesehen sind. die Cybersicherheitszertifizierung vorgesehen sind.
§ 2 - Der Inspektionsdienst erfüllt seine Aufträge in völliger § 2 - Der Inspektionsdienst erfüllt seine Aufträge in völliger
Unabhängigkeit von anderen Diensten des ZCB und anderen öffentlichen Unabhängigkeit von anderen Diensten des ZCB und anderen öffentlichen
oder privaten Stellen. oder privaten Stellen.
§ 3 - Dieser Dienst wird von einem Direktor geleitet. § 3 - Dieser Dienst wird von einem Direktor geleitet.
§ 4 - Der in § 3 erwähnte Direktor ist mit der Auferlegung etwaiger § 4 - Der in § 3 erwähnte Direktor ist mit der Auferlegung etwaiger
Sanktionen wie im Gesetz vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der Sanktionen wie im Gesetz vom 20. Juli 2022 über die Zertifizierung der
Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur Cybersicherheit von Informations- und Kommunikationstechnik und zur
Benennung einer nationalen Behörde für die Benennung einer nationalen Behörde für die
Cybersicherheitszertifizierung vorgesehen beauftragt." Cybersicherheitszertifizierung vorgesehen beauftragt."
Art. 8 - In demselben Erlass, mit Ausnahme von Artikel 3ter, wird der Art. 8 - In demselben Erlass, mit Ausnahme von Artikel 3ter, wird der
Begriff "Direktor" jeweils durch die entsprechende Form des Begriffs Begriff "Direktor" jeweils durch die entsprechende Form des Begriffs
"Generaldirektor" ersetzt. "Generaldirektor" ersetzt.
Art. 9 - In demselben Erlass wird der Begriff "beigeordneter Direktor" Art. 9 - In demselben Erlass wird der Begriff "beigeordneter Direktor"
jeweils durch die entsprechende Form des Begriffs "beigeordneter jeweils durch die entsprechende Form des Begriffs "beigeordneter
Generaldirektor" ersetzt. Generaldirektor" ersetzt.
KAPITEL 6 - Schlussbestimmung KAPITEL 6 - Schlussbestimmung
Art. 10 - Der Premierminister ist mit der Ausführung des vorliegenden Art. 10 - Der Premierminister ist mit der Ausführung des vorliegenden
Erlasses beauftragt. Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 16. Oktober 2022 Gegeben zu Brüssel, den 16. Oktober 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
A. DE CROO A. DE CROO
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^