Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) bedrijfstoeslag ("SWT") (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT").

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT")
(Convention enregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172436/CO/224) (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2022 onder het nummer 172436/CO/224)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux employés des entreprises qui ressortissent à la Commission werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke ressorteren
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux. onder het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen.
On entend par "employés" : les employés visés dans la convention Onder "bedienden" wordt verstaan : de bedienden bedoeld in de
collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de
des fonctions des employés. functieclassificatie voor de bedienden.

Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière

Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden -

professionnelle - article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
convention collective de travail n° 143 du Conseil national du Travail en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van de Nationale
du 23 avril 2019, le droit au RCC en cas de licenciement est octroyé Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt, in geval van ontslag, het recht
aux employés ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui op SWT toegekend aan de bedienden die in een zwaar beroep worden
ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin 2023 et au tewerkgesteld en die de leeftijd van 60 jaar of ouder bereikt hebben
moment de la fin du contrat de travail et qui peuvent justifier d'un uiterlijk op 30 juni 2023 en op het ogenblik van het einde van de
passé professionnel de 35 ans. arbeidsovereenkomst, alsook een beroepsverleden van 35 jaar kunnen
Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 35 ans de carrière bewijzen. Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 35 jaar
professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de
fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen
dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
de chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière

Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden -

professionnelle - article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder
minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20
régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de
46 du 23 mars 1990. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990.
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder
minimum 33 ans et dans un métier lourd. zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt
hebben in een zwaar beroep.
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article

Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van

3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 het koninklijk besluit van 3 mei 2007
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
convention collective de travail n° 152 du 15 juillet 2021, conclue au en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021,
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op
complément d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het ogenblik van
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een
de minimum 40 ans. beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben.

Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée

Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid

Sur la base de deux conventions collectives de travail sectorielles Op basis van twee sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten
"Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée" du 20 décembre "Vrijstelling van de verplichting aangepaste beschikbaarheid" van 20
2021 conclues en application des conventions collectives de travail n° december 2021 gesloten in toepassing van de collectieve
153 (pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022) et n° arbeidsovereenkomst nr. 153 (voor de periode van 1 juli 2021 tot 31
155 (pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024) du 15 december 2022) en nr. 155 (voor de periode van 1 januari 2023 tot 31
juillet 2021, conclues au sein du Conseil national du Travail, les december 2024) van 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad,
travailleurs peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de kunnen de werknemers op hun vraag vrijgesteld worden van de
disponibilité adaptée. verplichting om aangepast beschikbaar te zijn.

Art. 6.Indemnité complémentaire - Emplois de fin de carrière

Art. 6.Aanvullende vergoeding - Landingsbanen

L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel van
complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à werkloosheid met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een
temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. voltijdse wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2de of met 1/5de.

Art. 7.Modalités pour le verrouillage de l'indemnité complémentaire

Art. 7.Modaliteiten vastklikken aanvullende vergoeding

Les parties ont prévu aux articles 2, 3 et 4 un cadre sectoriel pour Partijen hebben in de artikelen 2, 3 en 4 een sectoraal kader voorzien
les régimes de chômage avec complément d'entreprise qui y sont repris. voor de erin opgenomen stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
Outre ce cadre sectoriel, les employés peuvent entrer en ligne de Naast dit sectoraal kader bestaat de mogelijkheid dat bedienden in
compte pour d'autres régimes de chômage avec complément d'entreprise aanmerking komen voor andere stelsels van werkloosheid met
auxquels l'accès peut être verrouillé dans les cas prévus dans la bedrijfstoeslag waarvoor het recht van toegang vastgeklikt kan worden
convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013, conclue au in de gevallen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107
sein du Conseil national du Travail. van 28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad.
Pour ces régimes prévus dans la convention collective de travail n° Het is voor deze stelsels voorzien in de collectieve
107, les partenaires sociaux recommandent une discussion pour arbeidsovereenkomst nr. 107 dat de sociale partners een bespreking
confirmer les modalités qui peuvent être appliquées au niveau de aanbevelen ter bevestiging van de modaliteiten die op ondernemingsvlak
l'entreprise. Lorsqu'un travailleur opte pour un régime verrouillé, le van toepassing zijn. Bedoeling is dat wanneer een werknemer kiest voor
but est que non seulement le droit d'accès à ce régime soit réglé, een vastgeklikt stelsel, niet enkel het recht van toegang tot het
mais aussi que les modalités existantes, telles que l'indemnité stelsel geregeld is, maar ook de bestaande modaliteiten zoals de
complémentaire, soient confirmées. aanvullende vergoeding bevestigd worden.

Art. 8.Durée

Art. 8.Duur

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en
treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 30 juni
La présente convention collective de travail est conclue pour une 2023. Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september
durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse 2021 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
d'être en vigueur le 30 juin 2023. Elle remplace la convention
collective de travail du 15 septembre 2021 relative au régime de
chômage avec complément d'entreprise ("RCC") avec numéro
d'enregistrement : 167304/CO/224. ("SWT") met registratienummer : 167304/CO/224.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^