Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée non-ferro metalen, betreffende de vrijstelling van de verplichting van
2021-2022 (1) aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée metalen, betreffende de vrijstelling van de verplichting van
2021-2022. aangepaste beschikbaarheid 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
(Convention enregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172434/CO/224) 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2022 onder het nummer
172434/CO/224)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

applicable aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de
la compétence de la Commission paritaire pour les employés des métaux bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
non-ferreux. metalen behoren.
§ 2. On entend par "employés" : les employés visés dans la convention § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de bedienden bedoeld in de
collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de
des fonctions des employés. functieclassificatie voor de bedienden.
CHAPITRE II. - Portée de la convention HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om

conclue en vue d'appliquer une dispense de l'obligation de een vrijstelling toe te passen van de verplichting van aangepaste
disponibilité adaptée en exécution de l'accord social dans le cadre beschikbaarheid ter uitvoering van het sociaal akkoord in het kader
des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022. van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022.
Ce dispositif est organisé pour la durée de validité de la présente Deze regeling wordt georganiseerd voor de geldigheidsduur van deze
convention collective de travail par : collectieve arbeidsovereenkomst door :
- la convention collective de travail n° 153 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale
Travail du 15 juillet 2021 déterminant, pour la période allant du 1er Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor de periode van 1
juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een
complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben
travail de nuit ou qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd gewerkt in een regeling van nachtarbeid of die hebben gewerkt in een
et justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange
longue; loopbaan hebben;
- l'arrêté royal du 29 août 2021 exécutant l'accord social dans le - het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 tot uitvoering van het
sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele
cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022 onderhandelingen voor de periode 2021-2022 (Belgisch Staatsblad van 10
(Moniteur belge du 10 septembre 2021) qui modifie l'article 22, § 3 de september 2021) dat het artikel 22, § 3 wijzigt van het koninklijk
l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid
complément d'entreprise en ce qui concerne la dispense de met bedrijfstoeslag wat de vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid
disponibilité adaptée. betreft.
§ 2. La présente convention collective de travail a pour objet de § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling om,
fixer, pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, de
2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de toekenningsvoorwaarden vast te stellen van de vrijstelling van de
disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de oudere werknemers
cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont une met een lange loopbaan die ontslagen worden in het kader van een
carrière longue. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
§ 3. La présente convention collective de travail doit être lue § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet gelezen worden in
concomitamment à la convention collective de travail n° 143 du 23 samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april
avril 2019 fixant l'âge à partir duquel un régime de chômage avec 2019 tot vaststelling van de leeftijd vanaf wanneer een stelsel van
complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige
licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifiant 35 ans de passé professionnel, à la convention collective oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen en 35 jaar
beroepsverleden aantonen, met de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
de travail n° 151 du 15 juillet 2021 fixant, pour la période allant du 151 van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021
1er juillet 2021 au 30 juin 2023, les conditions d'octroi d'un tot 30 juni 2023, van de voorwaarden voor de toekenning van een
complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid of die
occupés dans le cadre d'un métier lourd, et à la convention collective hebben gewerkt in een zwaar beroep, en met de collectieve
de travail n° 152 du 15 juillet 2021 instituant pour la période allant arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 tot instelling, voor de
du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de complément periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van een stelsel van
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan
carrière longue et aux conventions collectives de travail conclues au die worden ontslagen, alsook de collectieve arbeidsovereenkomsten
sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
non-ferreux en application des conventions collectives de travail n° metalen met toepassing van de voornoemde collectieve
143, n° 151 et n° 152 précitées. arbeidsovereenkomsten nr. 143, nr. 151 en nr. 152.
CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste
modalités beschikbaarheid - modaliteiten

Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant

Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of

justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur demande, die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun
être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition : verzoek worden vrijgesteld van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, op voorwaarde :
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 et pendant - dat zij uiterlijk ontslagen worden op 31 december 2022 en tijdens de
la période de validité de la présente convention; geldigheidsduur van deze overeenkomst;
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 - dat zij de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 31
décembre 2022 et au moment de la fin de leur contrat de travail. december 2022 en op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. juli 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^