Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative aux emplois de fin de carrière sans allocations "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative aux emplois de fin de carrière sans allocations Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de landingsbanen zonder uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative scheikundige nijverheid, betreffende de landingsbanen zonder
aux emplois de fin de carrière sans allocations (1) uitkeringen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
chimique; scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021,
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
aux emplois de fin de carrière sans allocations. nijverheid, betreffende de landingsbanen zonder uitkeringen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 2 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021
Emplois de fin de carrière sans allocations Landingsbanen zonder uitkeringen
(Convention enregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172413/CO/207) (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2022 onder het nummer 172413/CO/207)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair
de l'industrie chimique et aux travailleurs liés à leur employeur par Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en op de
un contrat de travail d'employé, ci-après dénommé(s) le(s) werknemers verbonden met deze werkgever door een arbeidsovereenkomst
"travailleur(s)". van bediende, hierna de "werknemer(s)" genoemd.
Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.

Art. 2.Conformément à l'article 8, § 3 de la convention collective de

Art. 2.Overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve

travail n° 103, pour les travailleurs qui répondent à toutes les arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt voor de werknemers die voldoen aan
conditions de la convention collective de travail n° 103, l'âge est alle voorwaarden van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, in
abaissé à 50 ans, par dérogation à l'article 8, § 1er, pour les afwijking van artikel 8, § 1, de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de
travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein werknemers die hun voltijdse betrekking verminderen ten belope van een
à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine et qui dag of twee halve dagen per week en die voorafgaand aan deze
antérieurement à cette diminution ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. vermindering een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen.

Art. 3.Les entreprises peuvent, en tenant compte de la bonne

Art. 3.De ondernemingen kunnen, rekening houdend met de goede

organisation du travail, conformément à l'article 9 de la convention werkorganisatie, overeenkomstig artikel 9 van collectieve
collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail, déterminer les modalités d'application concrètes du système de diminution de carrière de 1/5ème pour les travailleurs à temps plein qui travaillent en équipes.

Art. 4.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2022. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. Le Ministre du Travail,

arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, de concrete toepassingsmodaliteiten bepalen van het stelsel van 1/5de loopbaanvermindering voor de voltijdse werknemers die in ploegen zijn tewerkgesteld.

Art. 4.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2022. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^