Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, portant exécution de l'accord interprofessionnel 2021-2022; b) la convention collective de travail du 27 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, modifiant la convention collective de travail 20 décembre 2021 portant exécution de l'accord interprofessionnel 2021-2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, tot uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2021-2022; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 tot uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2021-2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la | 16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein | worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des | december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en |
produits de remplacement, portant exécution de l'accord | lederbedrijf en vervangingsproducten, tot uitvoering van het |
interprofessionnel 2021-2022; b) la convention collective de travail | interprofessioneel akkoord 2021-2022; b) de collectieve |
du 27 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de | arbeidsovereenkomst van 27 april 2022, gesloten in het Paritair Comité |
l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, | voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, tot |
modifiant la convention collective de travail 20 décembre 2021 portant | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
exécution de l'accord interprofessionnel 2021-2022 (1) | tot uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2021-2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en |
peaux et des produits de remplacement; | lederbedrijf en vervangingsproducten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont rendues obligatoires : |
Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard : |
a) la convention collective de travail du 20 décembre 2021, reprise en | a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
annexe 1ère, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en |
des cuirs et peaux et des produits de remplacement, portant exécution | lederbedrijf en vervangingsproducten, tot uitvoering van het |
de l'accord interprofessionnel 2021-2022; | interprofessioneel akkoord 2021-2022; |
b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van | |
b) la convention collective de travail du 27 avril 2022, reprise en | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2022, gesloten in het |
annexe 2, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
des cuirs et peaux et des produits de remplacement, modifiant la | vervangingsproducten, tot wijziging van de collectieve |
convention collective de travail 20 décembre 2021 portant exécution de | arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 tot uitvoering van het |
l'accord interprofessionnel 2021-2022. | interprofessioneel akkoord 2021-2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 16 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe 1ère | Bijlage 1 |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
Exécution de l'accord interprofessionnel 2021-2022 (Convention | Interprofessioneel akkoord 2021-2022 |
enregistrée le 28 février 2022 sous le numéro 170666/CO/128) | (Overeenkomst geregistreerd op 28 februari 2022 onder het nummer |
170666/CO/128) | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est applicable aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die |
compétence de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het huiden- |
peaux et des produits de remplacement. | en lederbedrijf en vervangingsproducten. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Augmentation salariale |
Art. 2.Loonsverhoging |
Au 1er janvier 2022, les salaires bruts minimums et réels sont majorés | Op 1 januari 2022 worden de bruto minimumuurlonen en de reële lonen |
de 0,4 p.c. | met 0,4 pct. verhoogd. |
Art. 3.Eco-chèque |
Art. 3.Ecocheque |
Pour compenser l'augmentation des salaires en 2021, les travailleurs | Ter compensatie van de loonsverhoging in 2021 hebben de werknemers |
ont droit à un éco-chèque unique de 150 EUR (payable en janvier 2022). | recht op een eenmalige ecocheque van 150 EUR (betaalbaar in januari 2022). |
Le montant de cet éco-chèque est calculé au prorata du temps de | Het bedrag van deze ecocheque wordt geproratiseerd naargelang de |
travail du travailleur. | tewerkstellingsbreuk van de werknemer. |
Pour avoir droit à ces éco-chèques, le travailleur doit avoir une | Om aanspraak te maken op deze ecocheques moet de werknemer in 2021 een |
ancienneté en 2021 d'au moins 3 mois. | anciënniteit hebben van ten minste 3 maanden. |
Les travailleurs en maladie de longue durée (> 1 an) n'ont pas droit à | Langdurig zieken (> 1 jaar) hebben geen recht op deze ecocheques. |
ces éco-chèques. | |
L'éco-chèque est convertible en un avantage équivalent avec l'accord | De ecocheque is omzetbaar in een gelijkwaardig voordeel mits akkoord |
du conseil d'entreprise ou de la délégation syndicale. S'il n'existe | van de ondernemingsraad of syndicale delegatie. Indien er geen |
pas de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale, l'accord des | ondernemingsraad of syndicale delegatie is, moet er een akkoord van de |
travailleurs est requis. Le coût pour l'employeur n'excédera pas les 150 EUR. | werknemers zijn. De kost voor de werkgever zal de 150 EUR niet overschrijden. |
Art. 4.Dispositions finales |
Art. 4.Slotbepalingen |
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2022 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een |
de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post |
président de la commission paritaire. | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. |
La présente convention collective de travail remplace la convention de | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2019 |
travail du 1er octobre 2019 (154531/CO/128 - arrêté royal du 7 janvier | (154531/CO/128 - koninklijk besluit van 7 januari 2020 - Belgisch |
2020 - Moniteur belge du 20 janvier 2020) à la date de son entrée en | Staatsblad van 20 januari 2020) op de datum van haar inwerkingtreding. |
vigueur. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 27 avril 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2022 |
Modification de la convention collective de travail 20 décembre 2021 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
portant exécution de l'accord interprofessionnel 2021-2022 (Convention | tot uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2021-2022 |
enregistrée le 23 août 2022 sous le numéro 174512/CO/128) | (Overeenkomst geregistreerd op 23 augustus 2022 onder het nummer |
174512/CO/128) | |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est applicable aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die |
compétence de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het huiden- |
peaux et des produits de remplacement. | en lederbedrijf en vervangingsproducten. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Modification de la convention collective de travail portant |
Art. 2.Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst tot |
exécution de l'accord interprofessionnel 2021-2022 | uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2021-2022 |
L'article 3 de la convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
portant exécution de l'accord interprofessionnel 2021-2022, | tot uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2021-2022, |
enregistrée sous le numéro 170666/CO/128, est modifié comme suit : | geregistreerd onder het nummer 170666/CO/128, wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 3.Eco-chèque |
Art. 3.Ecocheque |
Pour compenser l'augmentation des salaires en 2021, les travailleurs | Ter compensatie van de loonsverhoging in 2021 hebben de werknemers |
ont droit à un éco-chèque unique de 150 EUR (payable en janvier 2022). | recht op een eenmalige ecocheque van 150 EUR (betaalbaar in januari 2022). |
Le montant de cet éco-chèque est calculé au prorata du temps de | Het bedrag van deze ecocheque wordt geproratiseerd naargelang de |
travail du travailleur. | tewerkstellingsbreuk van de werknemer. |
Les travailleurs en maladie de longue durée (> 1 an) n'ont pas droit à | Langdurig zieken (> 1 jaar) hebben geen recht op deze ecocheques. |
ces éco-chèques. | |
L'éco-chèque est convertible en un avantage équivalent avec l'accord | De ecocheque is omzetbaar in een gelijkwaardig voordeel mits akkoord |
du conseil d'entreprise ou de la délégation syndicale. S'il n'existe | van de ondernemingsraad of syndicale delegatie. Indien er geen |
pas de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale, l'accord des | ondernemingsraad of syndicale delegatie is, moet er een akkoord van de |
travailleurs est requis. Le coût pour l'employeur n'excédera pas les 150 EUR.". | werknemers zijn. De kost voor de werkgever zal de 150 EUR niet overschrijden.". |
Art. 3.Dispositions finales |
Art. 3.Slotbepalingen |
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | 2022 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een |
de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post |
président de la commission paritaire. | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |