Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative à la modification de la convention collective de travail du 5 août 1977, modifiée par les conventions collectives de travail du 14 octobre 2003, du 1er juillet 2009 et du 25 novembre 2019, fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative à la modification de la convention collective de travail du 5 août 1977, modifiée par les conventions collectives de travail du 14 octobre 2003, du 1er juillet 2009 et du 25 novembre 2019, fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 1977, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 14 oktober 2003, 1 juli 2009 en 25 november 2019, tot vaststelling van de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative à la luchtvaartmaatschappijen, betreffende de wijziging van de collectieve
modification de la convention collective de travail du 5 août 1977, arbeidsovereenkomst van 5 augustus 1977, gewijzigd door de collectieve
modifiée par les conventions collectives de travail du 14 octobre
2003, du 1er juillet 2009 et du 25 novembre 2019, fixant arbeidsovereenkomsten van 14 oktober 2003, 1 juli 2009 en 25 november
l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des 2019, tot vaststelling van de financiële bijdrage van de werkgever in
travailleurs (1) de prijs van het vervoer van de werknemers (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
aériennes; luchtvaartmaatschappijen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen,
modification de la convention collective de travail du 5 août 1977, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5
modifiée par les conventions collectives de travail du 14 octobre augustus 1977, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van
2003, du 1er juillet 2009 et du 25 novembre 2019, fixant 14 oktober 2003, 1 juli 2009 en 25 november 2019, tot vaststelling van
l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer
travailleurs. van de werknemers.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
Convention collective de travail du 17 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021
Modification de la convention collective de travail du 5 août 1977, Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 augustus 1977,
modifiée par les conventions collectives de travail du 14 octobre gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 14 oktober
2003, du 1er juillet 2009 et du 25 novembre 2019, fixant 2003, 1 juli 2009 en 25 november 2019, tot vaststelling van de
l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van
travailleurs (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro de werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het
172530/CO/315.02) nummer 172530/CO/315.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die vallen
champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de
aériennes. luchtvaartmaatschappijen.
La présente convention collective de travail n'est pas applicable aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de
travailleurs bénéficiant déjà d'une indemnité ou d'un avantage werknemers die reeds een gelijkwaardige vergoeding of voordeel
équivalent, relatif au transport et/ou à la mobilité. genieten, dat betrekking heeft op vervoer en/of mobiliteit.
CHAPITRE II. - Force obligatoire HOOFDSTUK II. - Algemeenverbindendverklaring

Art. 2.La présente convention collective de travail est déposée au

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de

Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van
Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november
fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail. 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de
collectieve arbeidsovereenkomsten.
Les parties signataires demandent que la présente convention Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve
collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen
royal. verbindend wordt verklaard.
CHAPITRE III. - Transport privé HOOFDSTUK III. - Privaat vervoer

Art. 3.L'article 7 de la convention collective de travail du 5 août

Art. 3.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5

1977 (avec n° d'enregistrement 4668/CO/315.02) fixant l'intervention augustus 1977 (met registratienr. 4668/CO/315.02) tot vaststelling van
financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs, de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer
conclue dans la sous-commission paritaire susmentionnée, et comme van de werknemers, gesloten in voornoemd paritair subcomité, en zoals
modifiée par les conventions collectives de travail du 14 octobre 2003 gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 14 oktober 2003
(avec numéro d'enregistrement 69022/CO/315.02), du 1er juillet 2009 (met registratienummer 69022/CO/315.02), 1 juli 2009 (met
(avec numéro d'enregistrement 95253/CO/315.02) et du 25 novembre 2019 registratienummer 95253/CO/315.02) en 25 november 2019 (met
(avec numéro d'enregistrement 156818/CO/315.02) est remplacé par les registratienummer 156818/CO/315.02) wordt vervangen door de volgende
dispositions suivantes : bepalingen :
"

Art. 7.L'intervention dans les frais de transport privé est limitée

"

Art. 7.De bijdrage in de kosten van privaat vervoer worden beperkt

à un parcours inférieur ou égal à 50 km (trajet simple). tot een afstand minder dan of gelijk aan 50 km (enkele reis).
Cette intervention est calculée comme si la distance était effectuée Deze bijdrage wordt berekend alsof de afstand per spoor wordt
par chemin de fer, et est égale en moyenne à 70 p.c. du prix de la afgelegd, en is gelijk aan gemiddeld 70 pct. van de prijs van de
carte de train de la S.N.C.B. en 2ème classe, pour un nombre de treinkaart van de N.M.B.S. in 2de klas voor een overeenstemmend aantal
kilomètres correspondant. kilometers.
Jusqu'au 31 décembre 2022 inclus, c'est le tableau de 2019 en annexe Tot en met 31 december 2022 wordt voor de prijs van de treinkaart de
qui est utilisé pour le prix de la carte-train. tabel van 2019 in bijlage gehanteerd.
A partir du 1er janvier 2023, l'employeur devra toujours utiliser le Vanaf 1 januari 2023 zal de werkgever steeds de actuele prijstabel van
tableau des prix en vigueur de la S.N.C.B. pour le prix de la de N.M.B.S. moeten hanteren voor de prijs van de treinkaart.
carte-train. Quelques exemples purement indicatifs pour clarifier : - si la S.N.C.B. publie un nouveau tableau des prix au 1er février 2023, celui-ci devra être appliqué à partir de cette date; - si la S.N.C.B. devait ensuite publier un nouveau tableau des prix au 1er février 2024, il devrait être appliqué à partir de cette date. Les montants du tableau à utiliser ne sont pas liés à l'indice des prix à la consommation. L'intervention dans les frais de transport privé est cumulable avec celle pour le transport en commun. Cette intervention dans le prix du transport privé est octroyée aux travailleurs qui bénéficient d'une rémunération brute annuelle égale Louter indicatieve voorbeelden ter verduidelijking : - wanneer de N.M.B.S. op 1 februari 2023 een nieuwe prijstabel zou publiceren, dient deze vanaf die datum te worden toegepast; - wanneer de N.M.B.S. vervolgens op 1 februari 2024 een nieuwe prijstabel zou publiceren, dient deze vanaf die datum te worden toegepast. De bedragen uit de te hanteren tabel worden niet gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. De bijdrage in de kosten van privaat vervoer kunnen met deze voor het gemeenschappelijk vervoer worden gecumuleerd. Deze bijdrage in de prijs van het privaat vervoer wordt toegekend aan de werknemers die een jaarlijkse brutobezoldiging genieten van minder
ou inférieure à 49 744,77 EUR, liée à l'indice des prix à la of gelijk aan 49 744,77 EUR, gekoppeld aan het indexcijfer van de
consommation. consumptieprijzen.
La liaison à l'indice des prix de la consommation s'établit en De koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen gebeurt in
application de la convention collective de travail du 10 mai 1978, toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978,
conclue dans la sous-commission paritaire susmentionnée, concernant la gesloten in het voornoemd paritair subcomité, betreffende de koppeling
liaison des traitements et salaires à l'indice des prix à la consommation. van de wedden en lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.
Les dispositions ci-dessus ne peuvent pas remplacer des dispositions Bovenstaande bepalingen kunnen geen gunstigere bedrijfsbepalingen
d'entreprise plus favorables.". vervangen.".
CHAPITRE IV. - Durée de validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

à la date du 1er janvier 2022. Elle est conclue pour une durée datum van 1 januari 2022. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur.
indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits
signataires moyennant un délai de préavis de six mois, par lettre een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een per post aangetekend
recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor
paritaire des compagnies aériennes et aux organisations y de luchtvaartmaatschappijen en aan de daarin vertegenwoordigde
représentées. organisaties.
CHAPITRE V. - Signature HOOFDSTUK V. - Ondertekening

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de la présente convention collective comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober
Le Ministre du Travail, 2022 De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 17 décembre 2021, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies
aériennes, relative à la modification de la convention collective de gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen,
travail du 5 août 1977, modifiée par les conventions collectives de betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5
augustus 1977, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van
travail du 14 octobre 2003, du 1er juillet 2009 et du 25 novembre 14 oktober 2003, 1 juli 2009 en 25 november 2019, tot vaststelling van
2019, fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix du de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer
transport des travailleurs van de werknemers
Tableau 2019 Tabel 2019
Distance/Afstand Distance/Afstand
(km) (km)
1 mois/maand 1 mois/maand
3 Mois/maanden 3 Mois/maanden
12 mois/maanden 12 mois/maanden
Temps partiel/ Temps partiel/
Deeltijds Deeltijds
1-3 1-3
36,00 36,00
101,00 101,00
361,00 361,00
12,30 12,30
4 4
39,50 39,50
110,00 110,00
393,00 393,00
13,40 13,40
5 5
42,50 42,50
119,00 119,00
425,00 425,00
14,50 14,50
6 6
45,00 45,00
127,00 127,00
452,00 452,00
15,40 15,40
7 7
48,00 48,00
134,00 134,00
480,00 480,00
16,40 16,40
8 8
51,00 51,00
142,00 142,00
507,00 507,00
17,30 17,30
9 9
53,00 53,00
150,00 150,00
534,00 534,00
18,20 18,20
10 10
56,00 56,00
157,00 157,00
561,00 561,00
19,10 19,10
11 11
59,00 59,00
165,00 165,00
588,00 588,00
20,10 20,10
12 12
62,00 62,00
172,00 172,00
616,00 616,00
21,00 21,00
13 13
64,00 64,00
180,00 180,00
643,00 643,00
21,90 21,90
14 14
67,00 67,00
188,00 188,00
670,00 670,00
22,80 22,80
15 15
70,00 70,00
195,00 195,00
697,00 697,00
23,80 23,80
16 16
72,00 72,00
203,00 203,00
724,00 724,00
24,70 24,70
17 17
75,00 75,00
210,00 210,00
752,00 752,00
25,50 25,50
18 18
78,00 78,00
218,00 218,00
779,00 779,00
26,50 26,50
19 19
81,00 81,00
226,00 226,00
806,00 806,00
27,50 27,50
20 20
83,00 83,00
233,00 233,00
833,00 833,00
28,50 28,50
21 21
86,00 86,00
241,00 241,00
860,00 860,00
29,50 29,50
22 22
89,00 89,00
248,00 248,00
887,00 887,00
30,50 30,50
23 23
91,00 91,00
256,00 256,00
915,00 915,00
31,00 31,00
24 24
94,00 94,00
264,00 264,00
942,00 942,00
32,00 32,00
25 25
97,00 97,00
271,00 271,00
969,00 969,00
33,00 33,00
26 26
100,00 100,00
279,00 279,00
996,00 996,00
34,00 34,00
27 27
102,00 102,00
287,00 287,00
1 023,00 1 023,00
35,00 35,00
28 28
105,00 105,00
294,00 294,00
1 051,00 1 051,00
36,00 36,00
29 29
108,00 108,00
302,00 302,00
1 078,00 1 078,00
37,00 37,00
30 30
110,00 110,00
309,00 309,00
1 105,00 1 105,00
37,50 37,50
31-33 31-33
115,00 115,00
322,00 322,00
1 149,00 1 149,00
39,00 39,00
34-36 34-36
122,00 122,00
341,00 341,00
1 216,00 1 216,00
41,50 41,50
37-39 37-39
128,00 128,00
359,00 359,00
1 283,00 1 283,00
43,50 43,50
40-42 40-42
135,00 135,00
378,00 378,00
1 350,00 1 350,00
46,00 46,00
43-45 43-45
142,00 142,00
397,00 397,00
1 416,00 1 416,00
48,50 48,50
46-48 46-48
148,00 148,00
415,00 415,00
1 483,00 1 483,00
51,00 51,00
49-51 49-51
155,00 155,00
434,00 434,00
1 550,00 1 550,00
53,00 53,00
52-54 52-54
160,00 160,00
447,00 447,00
1 597,00 1 597,00
54,00 54,00
55-57 55-57
164,00 164,00
461,00 461,00
1 645,00 1 645,00
56,00 56,00
58-60 58-60
169,00 169,00
474,00 474,00
1 692,00 1 692,00
58,00 58,00
61-65 61-65
176,00 176,00
492,00 492,00
1 756,00 1 756,00
60,00 60,00
66-70 66-70
183,00 183,00
514,00 514,00
1 835,00 1 835,00
63,00 63,00
71-75 71-75
191,00 191,00
536,00 536,00
1 914,00 1 914,00
65,00 65,00
76-80 76-80
199,00 199,00
558,00 558,00
1 993,00 1 993,00
68,00 68,00
81-85 81-85
207,00 207,00
580,00 580,00
2 072,00 2 072,00
71,00 71,00
86-90 86-90
215,00 215,00
602,00 602,00
2 152,00 2 152,00
73,00 73,00
91-95 91-95
223,00 223,00
625,00 625,00
2 231,00 2 231,00
76,00 76,00
96-100 96-100
231,00 231,00
647,00 647,00
2 310,00 2 310,00
79,00 79,00
101-105 101-105
239,00 239,00
669,00 669,00
2 389,00 2 389,00
81,00 81,00
106-110 106-110
247,00 247,00
691,00 691,00
2 468,00 2 468,00
84,00 84,00
111-115 111-115
255,00 255,00
713,00 713,00
2 548,00 2 548,00
87,00 87,00
116-120 116-120
263,00 263,00
736,00 736,00
2 627,00 2 627,00
90,00 90,00
121-125 121-125
271,00 271,00
758,00 758,00
2 706,00 2 706,00
92,00 92,00
126-130 126-130
279,00 279,00
780,00 780,00
2 785,00 2 785,00
95,00 95,00
131-135 131-135
286,00 286,00
802,00 802,00
2 864,00 2 864,00
98,00 98,00
136-140 136-140
294,00 294,00
824,00 824,00
2 944,00 2 944,00
100,00 100,00
141-145 141-145
302,00 302,00
846,00 846,00
3 023,00 3 023,00
103,00 103,00
146-150 146-150
313,00 313,00
877,00 877,00
3 134,00 3 134,00
107,00 107,00
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^