Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge "
Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 16 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la Coopération technique belge PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998, portant création de la Coopération FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 16 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de Belgische
technique belge sous la forme d'une société de droit public, notamment Technische Coöperatie in de vorm van een vennootschap van publiek
l'article 22, §§ 3, 4 et 8; recht, inzonderheid op artikel 22, §§ 3, 4 en 8;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au Op de voordracht van onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op
Développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est mis fin de manière honorable aux fonctions de

Artikel 1.De functie van lid van de raad van bestuur van de Belgische

membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge Technische Coöperatie van de volgende personen wordt eervol beëindigd
des personnes suivantes : :
- Claude Bougard - Claude Bougard
- Xavier De Cuyper - Xavier De Cuyper
- Kathelijn De Decker - Kathelijn De Decker
- Luc De Lobel - Luc De Lobel
- Etienne Godin - Etienne Godin
- Yves Haesendonck - Yves Haesendonck
- Etienne Knoops - Etienne Knoops
- Leen Laenens - Leen Laenens
- Jacques Lefèvre - Jacques Lefèvre
- Willy Pierens - Willy Pierens
- Milan Rutten - Milan Rutten
- Jef Valkeniers - Jef Valkeniers

Art. 2.Les personnes suivantes sont nommées en tant que membres du

Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot leden van de raad van

conseil d'administration de la Coopération technique belge visé à bestuur van de Belgische Technische Coöperatie bedoeld in artikel 22,
l'article 22, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de § 3, van de wet van 21 december 1998, tot oprichting van de Belgische
la Coopération technique belge : Technische Coöperatie :
- Brigitte Boone - Brigitte Boone
- Alain Coheur - Alain Coheur
- Xavier De Cuyper - Xavier De Cuyper
- Saskia Deblock - Saskia Deblock
- Patrick Develtere - Patrick Develtere
- Xavier Godefroid - Xavier Godefroid
- Etienne Godin - Etienne Godin
- Assita Kanko - Assita Kanko
- Florence Lepoivre - Florence Lepoivre
- Peter Moors - Peter Moors
- Milan Rutten - Milan Rutten
- Martine Van Dooren - Martine Van Dooren
- Chris Verhaegen - Chris Verhaegen

Art. 3.Martine Van Dooren est nommée présidente du conseil

Art. 3.Martine Van Dooren wordt benoemd tot voorzitter van de raad

d'administration de la Coopération technique belge visé à l'article van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie, bedoeld in artikel
22, § 8, de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la 22, § 8, van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de
Coopération technique belge. Belgische Technische Coöperatie.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt

Art. 5.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé

Art. 5.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2013. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre de la Coopération au Développement, absent : Voor de Minister van Ontwikkelingssamenwerkend, afwezig :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^