Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 16 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la population RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 16 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan we de eer hebben het ter Uwer ondertekening voor te leggen, beoogt de wijziging van het
signature a pour objet de modifier l'arrêté royal du 17 septembre 2001 koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de
déterminant les normes d'organisation et de fonctionnement de la organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde een
police locale visant à assurer un service minimum équivalent à la gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te
population. verzekeren.
Auparavant, les zones de police pouvaient prétendre à un subside Vroeger konden de politiezones aanspraak maken op een subsidie
provenant du Fonds de sécurité routière à la condition de rédiger un afkomstig van het Verkeersveiligheidsfonds op voorwaarde dat er een
plan d'action en matière de sécurité routière devant être approuvé par actieplan werd opgemaakt inzake verkeersveiligheid dat door de
les Ministres compétents. bevoegde Ministers moest worden goedgekeurd.
Depuis la réforme du Fonds en général et la modification du Sinds de hervorming van het Fonds en de wijziging van de financiering
financement des plans d'action en particulier, l'attribution des van de actieplannen in het bijzonder, gebeurt de toekenning van de
moyens disponibles ne se fait plus sous la forme d'un subside qui est beschikbare middelen niet meer onder de vorm van een subsidie op
conditionné par la rédaction d'un plan d'action, mais bien sous la voorwaarde van het opstellen van een actieplan, maar wel onder de vorm
forme d'une dotation annuelle qui est désormais accordée à toutes les van een jaarlijkse dotatie die voortaan aan alle politiezones wordt
zones de police. toegekend.
Aussi, afin que le phénomène de sécurité routière garde la même Opdat het fenomeen verkeersveiligheid dezelfde belangrijkheid zou
importance qu'auparavant, le présent arrêté royal vise à introduire la behouden als vroeger, strekt dit koninklijk besluit ertoe « verkeer »
« circulation » comme 7e fonction de base pour la police locale dans als 7e basisfunctie voor de lokale politie in te voeren in het
l'arrêté royal susmentionné. Il tend également à définir, pour cette bovenvermelde koninklijk besluit. Het wil tevens een organisatie- en
fonction, une norme d'organisation et de fonctionnement visant à werkingsnorm voor deze functie vaststellen teneinde een gelijkwaardige
assurer un service minimum équivalent à la population. minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren.
La fonction « circulation » comprend l'exécution des missions De functie « verkeer » behelst het uitvoeren van de specifieke
spécifiques des services de police prévues à l'article 16 de la loi opdrachten van de politiediensten voorzien in artikel 16 van de wet op
sur la fonction de police. Il s'agit, au regard des Etats Généraux de het politieambt. Ten aanzien van de Staten-Generaal van de
la Sécurité Routière, des tâches relatives à la circulation exercées verkeersveiligheid betreft het de verkeerstaken uitgevoerd in het
dans le cadre de la fonction de police de base et qui sont nécessaires kader van de basispolitiezorg en die nodig zijn voor het beheren van
pour la maîtrise de la sécurité routière locale, la lutte contre les de lokale verkeersveiligheid, de strijd tegen verkeersinbreuken en de
infractions routières et la contribution à la fluidité de la bijdrage tot het vlot verkeer op het grondgebied van de politiezone,
circulation sur le territoire de la zone de police, à l'exception du met uitzondering van de autosnelwegen, waarvan het toezicht aan de
réseau routier dont la surveillance incombe à la police fédérale. federale politie toekomt.
Ces tâches se regroupent autour de quatre axes : Deze taken groeperen zich rond vier assen :
1. la mise en oeuvre d'actions préventives et répressives en matière 1. het voeren van preventieve en repressieve verkeersacties omvat voor
de circulation qui comprend, pour le volet préventif, entre autres : het preventieve luik onder andere :
- l'organisation et le soutien des initiatives d'éducation à la circulation routière; - de organisatie en ondersteuning van verkeerseducatieve initiatieven;
- la mise en oeuvre et le soutien des campagnes de sécurité routière; - het voeren van en ondersteunen van verkeersveiligheidcampagnes;
- l'intervention proactive et dissuasive relative à des problèmes de - het pro-actief en ontradend optreden inzake te verwachten of
mobilité et d'insécurité routière prévisibles ou existants ainsi que bestaande mobiliteits- en verkeersonveiligheidproblemen, alsook een
l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique de communication lokaal communicatiebeleid in deze materie ontwikkelen en in werking
locale y afférente. stellen.
et pour le volet répressif, entre autres : en voor het repressieve luik onder andere :
- la lutte contre tous les phénomènes de nature à causer de - de strijd tegen alle fenomenen die van dien aard zijn dat ze leiden
l'insécurité routière; tot verkeersonveiligheid;
- le respect des règles de circulation avec une attention particulière - de handhaving van de wegverkeersregels met bijzondere aandacht voor
pour les priorités reprises dans le plan zonal de sécurité. de prioriteiten opgenomen in het zonale veiligheidsplan.
2. la régulation de la circulation, qui comprend l'intervention des 2. de verkeersregeling die de interventie omvat van de politiediensten
services de police lors de perturbations importantes et inopinées de bij ernstige en onverwachte verstoring van de mobiliteit, waarbij
la mobilité, en évitant que celle-ci ne remplace, de façon permanente wordt vermeden dat deze permanent of semi-permanent, infrastructurele
aanpassingen vervangt.
ou semi-permanente, des adaptations d'infrastructure. 3. het vaststellen van verkeersongevallen, waarbij een evenwicht moet
3. l'établissement de constats d'accidents de la circulation, où un worden gezocht tussen enerzijds de striktheid en de objectiviteit van
équilibre doit être recherché entre d'une part la rigueur et deze vaststellingen, en anderzijds het optimaliseren van het verkeer
l'objectivité de ces constats, et d'autre part l'optimalisation du met het oog op het verminderen van de impact van het ongeval op het
trafic en vue de réduire l'impact de l'accident sur la vie sociaal-economisch leven (bijvoorbeeld door de vorming van files te voorkomen).
socio-économique (par exemple en évitant la formation de files). 4. het enerzijds verstrekken van advies op vragen afkomstig van de
4. la formulation, d'une part d'avis en réponse aux demandes émanant bevoegde overheden die verband houden met mogelijke effecten op het
des autorités compétentes en matière de mobilité et de sécurité gebied van mobiliteit en verkeersveiligheid, en anderzijds van
routière, et d'autre part, de suggestions et d'analyses sur base de suggesties en van analyses op basis van de exploitatie van de lokale
l'exploitation des données locales d'insécurité récoltées par la zone de police. onveiligheidgegevens ingezameld door de politiezone.
La mise en oeuvre de ces quatre axes requiert aussi le traitement des De implementatie van deze vier assen vereist ook de behandeling van
dossiers en relation avec la circulation. Dès lors, doit être compris dossiers in verband met verkeer. In de totale werkcapaciteit dient
dans la capacité de travail totale le temps nécessaire pour : derhalve te worden begrepen, de tijd die vereist is voor :
- la rédaction des procès-verbaux, tant initiaux que subséquents; - het opstellen van zowel aanvankelijke als navolgende processen-verbaal;
- le traitement des apostilles qu'elles émanent du Parquet ou qu'elles - de behandeling van apostilles die uitgaan van het Parket of die
s'inscrivent dans l'Enquête Policière d'Office (EPO) ou les kaderen in het Ambtshalve Politioneel Onderzoek (APO) of de
Procès-verbaux Simplifiés (PVS) Vereenvoudigde Processen-verbaal (VPV);
- le traitement administratif des procès-verbaux et des perceptions - de administratieve behandeling van de processen-verbaal en
immédiates; onmiddellijke inningen;
- la réponse aux critiques, plaintes et suggestions; - het beantwoorden van bezwaarschriften, klachten en suggesties;
- (...) - (...)
Même si la fonction « circulation » n'existe pas en tant que telle Zelfs al bestaat de functie « verkeer » niet als dusdanig in de
dans les zones de police, les finalités de celle-ci n'en demeurent pas politiezones, de finaliteiten ervan blijven echter geïntegreerd in
moins déjà intégrées à d'autres fonctionnalités de base comme « le andere basisfunctionaliteiten zoals « handhaving van de openbare orde
maintien de l'ordre public » ou accessoirement, « l'intervention ». » of eventueel « interventie ». Een berekening gebaseerd op de totale
Une comptabilisation basée sur la capacité de travail totale permet werkcapaciteit maakt het dus mogelijk om enerzijds de politiezones te
donc, d'une part d'offrir aux zones de police l'économie d'une laten besparen op eender welke reorganisatie van het politiekorps en
quelconque réorganisation du corps de police, et d'autre part d'avoir anderzijds een globaal beeld te hebben op de middelen die werkelijk
une vue globale sur les moyens réellement engagés pour la mise en werden ingezet voor de implementatie van deze functie. De minimumnorm
oeuvre de cette fonction. La norme minimale devant être consacrée à la die moet worden besteed aan de functie « verkeer » zoals hierboven
fonction « circulation » telle que définie ci-dessus, est fixée à 8 % bepaald, wordt vastgelegd op 8 % van de totale werkcapaciteit van elke
de la capacité de travail totale de chaque zone de police, laquelle politiezone. Deze capaciteit bestaat zowel uit de leden van het
comprend des membres du personnel opérationnel, mais aussi des membres operationeel als administratief en logistiek kader sinds de toekenning
du cadre administratif et logistique depuis l'attribution à ces aan deze laatste- door middel van de richtlijnen van 1 december 2006
derniers de certaines tâches liées à la circulation routière par le tot het verlichten en vereenvoudigen van bepaalde administratieve
bais des directives du 1er décembre 2006 pour l'allègement et la taken van de lokale politie- van bepaalde opdrachten gerelateerd aan
simplification de certaines tâches administratives de la police de verkeersveiligheid.
locale. Il se peut que, dans certaines zones de police, les activités liées à Het is mogelijk dat de verkeersactiviteiten in bepaalde politiezones
la circulation se trouvent déjà confiées à un service spécifique et al toevertrouwd worden aan een specifieke dienst en dus uitgevoerd
exercées ainsi par un personnel entièrement dédicacé à la fonction « worden door personeel dat volledig bestemd is voor de functie «
circulation ». L'appel fait par le présent arrêté à une notion de verkeer ». Dit besluit doet een beroep op het begrip capaciteit als
capacité en lieu et place d'un effectif pour satisfaire cette fonction alternatief voor een effectief om aan deze functie te voldoen en mag
n'est naturellement pas de nature à remettre en cause le choix qui a ainsi été précédemment posé par les autorités locales. L'existence d'un service et d'un effectif dédiés à la circulation ne dispensait déjà aucunement les policiers n'appartenant pas à ce service d'être néanmoins à même d'intervenir dans le domaine de la circulation lorsque les circonstances exigeaient leur intervention. Il continue naturellement à en être de même avec la notion de capacité. On envisage ici une intervention de nature réactive par rapport à une situation, un événement ou un accident qui nécessite de réguler la circulation, de faire respecter les règles de circulation voire d'établir un constat d'accidents. Chaque policier doit être à même de natuurlijk de keuze die onlangs gemaakt werd door de lokale overheden niet ter discussie stellen. Het bestaan van een dienst en een « effectief », gewijd aan het verkeer gaf al geenszins vrijstelling aan de politiemensen die niet tot deze dienst behoorden om toch tussen te komen op het vlak van het verkeer wanneer de omstandigheden hun optreden vereisten. Hetzelfde blijft natuurlijk gelden voor het begrip capaciteit. Men beoogt hier een interventie van reactieve aard met betrekking tot een situatie, een evenement of een ongeval waarbij het verkeer moet worden geregeld, de verkeersregels gerespecteerd of verkeersongevallen vastgesteld. Iedere politieman moet in staat zijn
le faire. Pour les autres axes de la fonction « circulation », à om dit te doen. Voor de andere assen van de functie « verkeer », met
savoir le volet préventif et la formulation d'avis, de suggestions ou name het preventief luik en het formuleren van adviezen, suggesties of
d'analyses (pour l'essentiel), ce sera le service « circulation » qui analyses (in hoofdzaak), zal het de dienst « verkeer » zijn waarop op
sera plus opportunément sollicité. Dans les zones de police ne comportant pas de service dédié à la circulation, la notion de capacité à mettre en oeuvre pour satisfaire cette fonction emporte également un statu quo sans bouleversement. Chaque policier continue à devoir être à même d'intervenir dans le domaine de la circulation lorsqu'un événement, une situation ou un accident exige son intervention. On peut ici aussi raisonnablement concevoir que, pour les axes préventifs ou d'émission d'avis et suggestion, il sera recouru à un(des) agent(s) ou fonctionnaire(s) de police plus spécialisé(s) ou familiarisé(s) avec le domaine de la circulation. Nous avons l'honneur d'être, het geschikte ogenblik een beroep zal worden gedaan. In de politiezones die geen dienst hebben die zich toelegt op het verkeer, heeft het begrip capaciteit om aan deze functie te voldoen een status quo als gevolg, zonder ingrijpende veranderingen. Elke politieman moet in staat zijn om tussen te komen in het verkeer wanneer een evenement, een situatie of een ongeval zijn optreden vereist. Men kan hier ook redelijk aannemen dat voor de preventieve assen of de assen voor het verstrekken van adviezen of suggesties, er een beroep zal worden gedaan op een politieagent(en) of politieambtena(a)r(en) die meer gespecialiseerd is (zijn) in of vertrouwd met het domein verkeer. Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
les très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
16 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 16 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de besluit van 17 september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en
fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum werkingsnormen van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige
équivalent à la population minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, en particulier l'article 142; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 142;
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2001 déterminant les normes Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2001 tot vaststelling
d'organisation et de fonctionnement de la police locale visant à van de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie teneinde
assurer un service minimum équivalent à la population; een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 11 septembre 2008; verzekeren; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas september 2008; Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet op
été régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de regelmatige wijze is verstrekt binnen de voorgeschreven termijn en dat
er geen enkel verzoek tot verlenging van de termijn is ingediend; dat
er bijgevolg aan wordt voorbijgegaan;
prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence, il a été passé Gelet op het advies van de Vaste Commissie van de lokale politie,
outre; Vu l'avis de la Commission permanente de la Police locale donné le 8 janvier 2009; gegeven op 8 januari 2009;
Vu l'avis 47.009 du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2009, en Gelet op het advies 47.009 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre de la Justice et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze
délibéré en Conseil, Minister van Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 17

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 17

septembre 2001 déterminant les normes d'organisation et de september 2001 tot vaststelling van de organisatie- en werkingsnormen
fonctionnement de la police locale visant à assurer un service minimum van de lokale politie teneinde een gelijkwaardige minimale
équivalent à la population est complété comme suit : dienstverlening aan de bevolking te verzekeren, wordt als volgt aangevuld :
« 7° circulation » « 7° verkeer »

Art. 2.Un article 7bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 7bis

arrêté royal : ingevoegd, luidend als volgt :
« La fonction circulation consiste pour la police locale en « De functie verkeer bestaat voor de lokale politie uit het uitvoeren
l'exécution des missions visées à l'article 16 de la loi du 5 août van de opdrachten bedoeld in artikel 16 van de wet van 5 augustus 1992
1992 sur la fonction de police, sur le territoire de la zone de op het politieambt, op het grondgebied van de politiezone, met
police, à l'exception du réseau routier dont la surveillance incombe à uitzondering van de autosnelwegen, waarvan het toezicht aan de
la police fédérale. federale politie toekomt.
Ces missions se concrétisent notamment par : Deze opdrachten worden met name geconcretiseerd door :
- la mise en oeuvre d'actions préventives et répressives en matière de - het voeren van preventieve en repressieve acties inzake de naleving
respect des règles de la circulation; van de verkeersregels;
- la régulation de la circulation en cas de perturbations importantes - de verkeersregeling in geval van ernstige en onverwachte verstoring
et inopinées de la mobilité; van de mobiliteit;
- l'établissement de constats en cas d'accidents de la circulation; - het vaststellen van verkeersongevallen;
- la formulation d'avis aux autorités compétentes en matière de - het verstrekken van advies aan de bevoegde overheden inzake
mobilité et de sécurité routière. mobiliteit en verkeersveiligheid.
La capacité consacrée à l'accomplissement de cette fonction s'élève au De capaciteit die aan de uitoefening van deze functie wordt besteed,
minimum à 8 % de la capacité de travail totale au sein de chaque zone bedraagt minimum 8 % van de totale werkcapaciteit binnen elke
de police. politiezone.
En vue de l'effective mise en oeuvre de cette capacité, chaque Met het oog op de effectieve aanwending van deze capaciteit is elke
fonctionnaire et agent de police est, à tout le moins, à même politieambtenaar en -agent minstens in staat om, wanneer de
d'accomplir les tâches qu'implique cette fonction lorsque les omstandigheden zijn optreden vereisen, de taken te vervullen die deze
circonstances exigent son intervention. » functie inhoudt. »

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur De Minister van Binnenlandse Zaken
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
Le Ministre de la Justice De Minister van Justitie
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^