Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à l'indexation des salaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à l'indexation des salaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de indexatie van de lonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 mai 2006, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2006,
paritaire pour le commerce de combustibles, relative à l'indexation gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
des salaires (1) betreffende de indexatie van de lonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 mai 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2006, gesloten
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de
l'indexation des salaires. indexatie van de lonen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2006. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 3 mai 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2006
Indexation des salaires Indexatie van de lonen
(Convention enregistrée le 29 mai 2006 sous le numéro 79862/CO/127) (Overeenkomst geregistreerd op 29 mei 2006 onder het nummer 79862/CO/127)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in
combustibles, à l'exception des employeurs, des ouvriers et ouvrières brandstoffen, met uitzondering van de werkgevers en de werklieden en
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce de werksters van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
combustibles de la Flandre orientale. Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen.

Art. 2.Les salaires horaires minimums fixés par convention collective

Art. 2.De minimumuurlonen vastgesteld bij collectieve

de travail conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce arbeidsovereenkomst, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de
de combustibles ainsi que les salaires effectivement payés sont liés à handel in brandstoffen, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen, zijn
la moyenne arithmétique de l'indice-santé des prix à la consommation gekoppeld aan het 4-maandelijks gemiddelde van het
sur 4 mois, fixé mensuellement par le Service Public Fédéral des gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen, vastgesteld door de
Affaires Economiques et publié au Moniteur belge, conformément aux Federale Overheidsdienst van Economische Zaken en bekendgemaakt in het
dispositions mentionnées ci-après. Belgisch Staatsblad, overeenkomstig de hierna vermelde bepalingen.

Art. 3.Les salaires visés à l'article 2 correspondent, à partir du 1er

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde lonen stemmen vanaf 1 augustus 2005

août 2005, à l'indice de référence 116,25, tranche d'index 113,92 - overeen met het referte-indexcijfer 116,25, de indexschijf 113,92 -
116,20 base 1996 (100,14 - 102,14 base 2004). 116,20, basis 1996 (100,14 - 102,14, basis 2004).

Art. 4.§ 1er. La tranche d'indices visée à l'article 3 est déterminée

Art. 4.§ 1. De in artikel 3 vermelde indexschijf wordt bepaald door

par l'indice de référence 113,92 (102,14) qui en est l'indice-pivot. het referte-indexcijfer 113,92 (102,14) dat er het spilindex van is.
En multipliant cet indice-pivot par 1,02, on obtient l'indice limite Door dit spilindexcijfer te vermenigvuldigen met 1,02 wordt het
supérieur de la tranche et, en le divisant par 1,02, l'indice limite hoogste grensindexcijfer van de schijf bekomen en door het te delen
inférieur de la tranche. door 1,02 wordt het laagste grensindexcijfer van de schijf bekomen.
L'indice limite dont le dépassement cause une hausse ou une baisse des Het grensindexcijfer waarvan de overschrijding een verhoging of een
salaires devient l'indice-pivot de la tranche précédente, dont les verlaging van de lonen veroorzaakt, wordt het spilindexcijfer van de
limites sont calculées comme prévu ci-dessus. volgende of voorgaande schijf, waarvan de grenzen worden berekend
zoals hiervoor bepaald.
§ 2. Lors de ces calculs, il est tenu compte de 4 décimales qui sont § 2. Bij deze bewerkingen wordt rekening gehouden met 4 decimalen
arrondies comme suit : waarvan de afronding als volgt gebeurd :
- lorsque la troisième décimale est inférieure à 5, la deuxième - wanneer de derde decimaal lager is dan 5, blijft de tweede decimaal
décimale reste inchangée; ongewijzigd;
- lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à 5, la - wanneer de derde decimaal gelijk of hoger is dan 5, wordt de tweede
deuxième décimale est arrondie vers le haut. decimaal naar boven afgerond.

Art. 5.§ 1er. Lorsque l'indice des prix à la consommation atteint ou

Art. 5.§ 1. Wanneer het indexcijfer van de consumptieprijzen het

dépasse l'indice limite supérieur ou inférieur de la tranche en hoogste of het laagste grensindexcijfer van de van kracht zijnde
vigueur, les salaires en vigueur sont adaptés. schijf bereikt of overschrijdt, worden de van kracht zijnde lonen
§ 2. L'indexation de 2 p.c. est calculée sur base du salaire minimum aangepast. § 2. De indexatie van 2 pct. wordt berekend op basis van het
des manoeuvres et des chauffeurs. Le montant ainsi obtenu pour chaque minimumuurloon van de handlangers en de chauffeurs. Het aldus bekomen
catégorie est ajouté aux salaires selon les barèmes d'ancienneté. bedrag per categorie wordt toegevoegd aan de lonen volgens de anciënniteitsbarema's.
§ 3. Il convient de respecter un écart de 0,4958 EUR entre les § 3. Een verschil van 0,4958 EUR tussen de minimumuurlonen van de
salaires horaires minimums des chauffeurs avec celui des chauffeurs de chauffeurs en deze van de tankwagenbestuurders moet worden
camion-citerne. Ce montant sera ainsi ajouté aux montants indexés des gerespecteerd. Dit bedrag zal dus toegevoegd worden aan de
chauffeurs afin d'obtenir les nouveaux salaires horaires minimums des geïndexeerde bedragen van de chauffeurs om de nieuwe minimumuurlonen
chauffeurs de camion-citerne. van de tankwagenbestuurders te bekomen.

Art. 6.§ 1er. Les adaptations salariales entrent en vigueur le

Art. 6.§ 1. De loonaanpassingen gaan in de eerste dag van de maand

premier jour du mois suivant celui dont l'indice des prix à la die volgt op deze waarvan het indexcijfer van de consumptieprijzen een
consommation a entraîné une adaptation. aanpassing veroorzaakt.
§ 2. Lors de ces calculs, il est tenu compte de 5 décimales qui sont § 2. Bij deze bewerkingen wordt rekening gehouden met 5 decimalen
arrondies comme suit : waarvan de afronding als volgt gebeurd :
- lorsque la cinquième décimale est inférieure à 5, la quatrième - wanneer de vijfde decimaal lager is dan 5, blijft de vierde decimaal
décimale reste inchangée; ongewijzigd;
- lorsque la cinquième décimale est égale ou supérieure à 5, la - wanneer de vijfde decimaal gelijk of hoger is dan 5, wordt de vierde
quatrième décimale est arrondie vers le haut. decimaal naar boven afgerond.

Art. 7.En application des dispositions précédentes, les tranches

Art. 7.In toepassing van voorgaande bepalingen worden de

d'indices sont fixées comme suit : indexschijven als volgt bepaald :
Hoogste spilindexcijfer Laagste spilindexcijfer
Indice de référence limite supérieure Indice de référence limite inférieure
Base 1996 - base 2004 Basis 1996 - basis 2004
113,92 - 100,14 113,92 - 100,14
116,20 - 102,14 116,20 - 102,14
118,52 - 104,18 118,52 - 104,18
120,89 - 106,26 120,89 - 106,26
116,20 - 102,14 116,20 - 102,14
118,52 - 104,18 118,52 - 104,18
120,89 - 106,26 120,89 - 106,26
123,31 - 108,39 123,31 - 108,39

Art. 8.Cette convention collective de travail remplace celle du 21

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt die van 21

décembre 1976 conclue au sein de la Commission paritaire nationale december 1976, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de
pour le commerce de combustibles, rattachant les salaires à l'indice handel in brandstoffen, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer
des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 1 juli 1977, gewijzigd bij de collectieve
juillet 1977, modifiée par la convention collective de travail du 14 arbeidsovereenkomst van 14 december 1998, gesloten in het Nationaal
décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire nationale
pour le commerce de combustibles, rendue obligatoire par arrêté royal Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, algemeen verbindend
du 13 novembre 2000, elle-même modifiée par la convention collective verklaard bij koninklijk besluit van 13 november 2000, daarna
de travail du 18 décembre 2003 conclue au sein de la Commission gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2003,
paritaire nationale pour le commerce de combustible, rendue gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de handel in
obligatoire par arrêté royal du 22 septembre 2004. brandstoffen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 september 2004.

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post
adressée au président de la Commission paritaire nationale pour le aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Nationaal
commerce de combustibles. Paritair Comité voor de handel in brandstoffen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 octobre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^