| Arrêté royal portant nomination des membres du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire | Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE |
| PROGRAMMATION GESTION DES ACTIFS | OVERHEIDSDIENST ACTIVABEHEER |
| 16 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal portant nomination des membres du | 16 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de |
| conseil d'administration de l'Office national du Ducroire | raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, notamment | Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst, |
| l'article 12, modifié par les lois des 30 décembre 1970 et 30 mars | inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de wetten van 30 december |
| 1976 et par les lois-programmes des 30 décembre 1988 et 24 décembre | 1970 en 30 maart 1976 en de programmawetten van 30 december 1988 en 24 |
| 2002; | december 2002; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Notre Ministre du | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van |
| Budget, Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre Ministre des | Begroting, Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Minister van |
| Affaires économiques et du Commerce extérieure, Notre Ministre de la | Economie en van Buitenlandse Handel, Onze Minister van |
| Coopération au Développement et Notre Secrétaire d'Etat aux | Ontwikkelingssamenwerking en Onze Staatssecretaris voor |
| Entreprises Publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
| délibéré en Conseil, | Ministers, |
Article 1er.Démission honorable de leur mandat comme membres du |
Artikel 1.Worden eervol ontslagen als leden van de raad van bestuur |
| Conseil d'administration de l'Office national du Ducroire est accordée | van de Nationale Delcrederedienst : |
| à : comme suppléants : | als plaatsvervangers : |
| M. Y. Huyghebaert; | de heer Y. Huyghebaert; |
| M. R. Halbertal. | de heer R. Halberthal. |
Art. 2.Est nommé dans les milieux particulièrement concernés par le |
Art. 2.Wordt benoemd uit middens nauw betrokken bij de bevordering |
| développement du commerce extérieur, pour un terme de cinq ans, sur la | van de buitenlandse handel, voor een termijn van vijf jaar, op |
| proposition du Gouvernement de Bruxelles-Capitale : | voordracht van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| comme suppléant : | als plaatsvervanger : |
| M. P. Claes. | de heer P. Claes. |
Art. 3.Est nommée comme membre suppléant du Conseil d'administration |
Art. 3.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de raad van bestuur |
| de l'Office national du Ducroire, pour un délai de cinq ans, sur la | van de Nationale Delcrederedienst, voor een termijn van vijf jaar, op |
| proposition du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | voordracht van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Mme S. Waterbley. | Mevr. S. Waterbley. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre Ministre des |
Art. 5.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Begroting, Onze |
| Finances, Notre Ministre de l'Economie et du Commerce extérieur, Notre | Minister van Buitenlandse Zaken, Onze Minister van Financiën, Onze |
| Ministre de la Coopération au Développement et Notre Secrétaire d'Etat | Minister van Economie en van Buitenlandse Handel, Onze Minister van |
| aux Entreprises publiques sont chargés, chacun en ce qui le concerne, | Ontwikkelingssamenwerking en Onze Staatssecretaris voor |
| de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsbedrijven zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| uitvoering van dit besluit. | |
| Bruxelles, le 16 octobre 2006. | Brussel, 16 oktober 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
| Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
| K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
| Le Ministre de L'Economie et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie en van Buitenlandse Handel, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Le Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
| A. DE DECKER | A. DE DECKER |
| Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises Publiques, | De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, |
| B. TUYBENS | B. TUYBENS |