Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/10/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires "
Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
16 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation 16 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
aux contrôleurs de trafic aérien militaires toelage aan de militaire luchtverkeersleiders
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de
carrière et des officiers de réserve des forces armées, notamment beroepsofficieren en de reserveofficieren van de krijgsmacht,
l'article 12; inzonderheid op artikel 12;
Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sou-officiers du Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de
cadre actif des forces armées, notamment l'article 15; onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 15;
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, notamment l'article 11, § 2, modifié par la loi du 22 mars de militaire, inzonderheid op artikel 11, § 2, gewijzigd bij de wet
2001, et § 3, et l'article 12; van 22 maart 2001, en § 3, en op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand
l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en
et navale et du service médical, notamment l'article 67, § 2, remplacé de zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 67, §
par l'arrêté royal du 7 janvier 1964; 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 januari 1964;
Vu le protocole n° N120.641 du Comité de négociation du personnel Gelet op het protocol nr. N120.641 van het Onderhandelingscomité van
militaire des forces armées, clôturé le 14 juillet 2001; het militair personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 14 juli 2001;
Vu l'avis n° D.I. 322.0/83 de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2001; Gelet op het advies nr. D.I. 322.0/83 van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juli 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er november 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van
octobre 2001; 1 oktober 2001;
Vu l'avis n° 33.179/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2002; Gelet op het advies nr. 33.179/4 van de Raad van State, gegeven op 24 juni 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique exclusivement aux

Artikel 1.Dit besluit is enkel van toepassing op de militaire

contrôleurs de trafic aérien militaires. luchtverkeersleiders.
Tant les contrôleurs de combat aérien militaires que les assistants et Zowel de militaire luchtgevechtsleiders als de assistenten en de
aide-assistants des contrôleurs de trafic aérien militaires sont hulpassistenten van de militaire luchtverkeersleiders worden van zijn
exclus de son champ d'application. toepassingsgebied uitgesloten.

Art. 2.§ 1er. Au contrôleur de trafic aérien militaire il est octroyé

Art. 2.§ 1. Aan de militaire luchtverkeersleider wordt een jaarlijkse

une allocation annuelle, dont le montant est fixé à 2.700 EUR, ceci toelage toegekend, waarvan het bedrag is vastgesteld op 2.700 EUR, en
pour autant qu'il réponde aux conditions suivantes : dit voorzover hij beantwoordt aan volgende voorwaarden :
1° pendant la période fixée à l'article 3 avoir été en service actif, 1° tijdens de in artikel 3 vastgelegde periode in werkelijke dienst
sans avoir été suspendu par mesure d'ordre; zijn geweest, zonder geschorst geweest te zijn bij ordemaatregel;
2° pendant la période fixée à l'article 3 avoir exercé l'emploi, prévu 2° tijdens de in artikel 3 vastgelegde periode het in het organiek
organiquement, de contrôleur de trafic aérien militaire et y avoir kader opgenomen ambt van militaire luchtverkeersleider hebben
consacré en moyenne 80 % de son temps de travail; uitgeoefend en er gemiddeld 80 % van zijn werktijd hebben aan besteed;
3° avoir introduit par la voie hiérarchique une demande d'obtention de 3° een aanvraag tot het verkrijgen van deze toelage via hiërarchische
cette allocation au plus tard le 31 janvier de l'année de paiement. weg hebben ingediend uiterlijk op 31 januari van het uitbetalingsjaar.
§ 2. Le ministre de la Défense fixe dans un règlement les conditions § 2. De Minister van Landsverdediging bepaalt in een reglement de
d'affectation à l'emploi de contrôleur de trafic aérien militaire. voorwaarden tot de aanwijzing in het ambt van militaire luchtverkeersleider.
§ 3. Le montant de l'allocation visée au § 1er, est lié au régime de § 3. Het bedrag van de in § 1 bedoelde toelage wordt gekoppeld aan de
mobilité applicable aux traitements du personnel des ministères. Il mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel der
est lié à l'indice-pivot 138,01. ministeries. Zij wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01.
§ 4. La liste des militaires qui répondent aux conditions visées au § § 4. De lijst van de militairen die aan de voorwaarden bedoeld in § 1
1er, ainsi que les mises à jour de cette liste, sont dressées beantwoorden, evenals de bijwerkingen van deze lijst, worden jaarlijks
annuellement par l'autorité désignée par le ministre de la Défense à opgesteld door de overheid die de Minister van Landsverdediging
cet effet. hiertoe aanwijst.
La liste et les mises à jour visées à l'alinéa 1er, doivent être De lijst en de bijwerkingen bedoeld in het eerste lid, moeten voorzien
visées par l'Inspecteur des Finances, accrédité auprès du département worden van een visum van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd
de la Défense. bij het departement van Landsverdediging.

Art. 3.Le Militaire visé à l'article 2, § 1er, obtient l'allocation

Art. 3.De in artikel 2, § 1, bedoelde militair verkrijgt de in

visée à l'article 2, § 1er; au plus tard le dernier jour ouvrable du artikel 2, § 1, bedoelde toelage uiterlijk op de laatste werkdag van
mois de mars de l'année qui suit celle pendant laquelle il a de maand maart van het jaar, volgend op dat waarin hij van 1 januari
satisfait, du 1er janvier au 31 décembre inclus, aux conditions fixées tot en met 31 december aan de in artikel 2, § 1, 1° tot 3°, gestelde
à l'article 2, § 1er, 1° à 3°. voorwaarden heeft voldaan.

Art. 4.§ 1er. L'allocation visée à l'article 2, § 1er, n'est pas due

Art. 4.§ 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde toelage is niet

si la période fixée à l'article 3 a été interrompue suite à : verschuldigd, indien de in artikel 3 vastgestelde periode onderbroken
1° une période de non-activité, à l'exception d'un retrait temporaire werd wegens : 1° een periode van non-activiteit, uitgezonderd een tijdelijke
d'emploi pour motif de santé et d'un retrait temporaire d'emploi par ambtsontheffing om gezondheidsredenen en een tijdelijke
mesure disciplinaire; ambtsontheffing bij tuchtmaatregel;
2° une pension à la demande; 2° een pensioen op aanvraag;
3° une démission à la demande; 3° een ontslag op aanvraag;
4° une mise en disponibilité. 4° een indisponibiliteitstelling.
§ 2. Le montant de l'allocation visée à l'article 2, § 1er, est réduit § 2. Het bedrag van de in artikel 2, § 1, bedoelde toelage wordt
au prorata du nombre de douzièmes correspondant au nombre entier de verminderd naar rata van het aantal twaalfden overeenstemmend met het
multiples de trente jours lorsque le militaire concerné, pendant la geheel aantal veelvouden van dertig dagen, indien de betrokken
période fixée à l'article 3, n'a répondu que temporairement aux militair tijdens de in artikel 3 vastgestelde periode, slechts
conditions fixées à l'article 2, § 1er, 1° à 2°, ou s'il a bénéficié : tijdelijk voldeed aan de in artikel 2, § 1, 1° tot 2°, gestelde
voorwaarden of indien hij het genot gehad heeft van :
1° d'un régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours; 1° een vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek;
2° d'un régime de départ anticipé à mi-temps; 2° een regeling van halftijdse vervroegde uitstap;
3° d'une mise à la pension d'office; 3° een pensionering van ambtswege;
4° d'un congé de fin de carrière; 4° een eindeloopbaanverlof;
5° d'un congé parental; 5° een ouderschapsverlof;
6° d'une mutation vers une autre fonction; 6° een mutatie naar een andere functie;
7° d'un retrait temporaire d'emploi par mesure disciplinaire; 7° een tijdelijke ambtsontheffing bij tuchtmaatregel;
8° d'un retrait temporaire d'emploi pour motif de santé, sauf si 8° een tijdelijke ambtsontheffing om gezondheidsredenen, behalve
celui-ci résulte d'un fait dommageable survenu en service et par le indien deze voortvloeit uit een schadelijk feit, gebeurt in dienst en
fait du service; door de dienst;
9° d'une somme d'absences pour motif de santé ayant une durée totale, 9° een som van afwezigheden om gezondheidsredenen met een totale duur,
supérieure ou égale à trente jours calendriers pendant la période groter of gelijk aan dertig kalenderdagen binnen de in overweging
considérée, sauf s'il s'agit d'une absence pour motif de santé à la genomen periode, behalve indien het een afwezigheid om
suite d'un fait dommageable survenu en service et par le fait du gezondheidsredenen betreft tengevolge van een schadelijk feit, gebeurd
service. in dienst en door de dienst.

Art. 5.L'absence ou le retrait temporaire d'emploi pour motif de

Art. 5.De afwezigheid of tijdelijke ambtsontheffing om

santé, les congés, les permissions, les dispenses de service et les gezondheidsredenen, de verloven, de vergunningen, de
cours n'ont aucune influence sur la fixation du pourcentage du temps dienstontheffingen en de cursussen hebben geen enkele invloed op de
de travail fixé à l'article 2, § 1er, 2°. vaststelling van het percentage van de werktijd, bepaald in artikel 2,

Art. 6.Par dérogation à l'article 2, § 1er, 3°, le militaire visé à

§ 1, 2°.

Art. 6.In afwijking van artikel 2, § 1, 3°, moet de in artikel 2, §

l'article 2, § 1er, qui a satisfait, du 1er janvier au 31 décembre 1, bedoelde militair, die van 1 januari tot en met 31 december 2001
2001 inclus, aux conditions fixées à l'article 2, § 1er, 1° à 2°, doit aan de in artikel 2, § 1, 1° tot 2°, gestelde voorwaarden heeft
introduire sa demande d'obtention de l'allocation visée à l'article 2, voldaan, zijn aanvraag tot het verkrijgen van de in artikel 2, § 1,
§ 1er, par la voie hiérarchique au plus tard le dernier jour ouvrable bedoelde toelage via hiërarchische weg indienen uiterlijk op de
du premier mois qui suit celui au cours duquel cet arrêté aura été laatste werkdag van de eerste maand na die waarin dit besluit is
publié au Moniteur belge . bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 7.Par dérogation à l'article 3 le militaire visé à l'article 2,

Art. 7.In afwijking van artikel 3 verkrijgt de in artikel 2, § 1,

§ 1er, qui a satisfait, du 1er janvier au 31 décembre 2001 inclus, aux bedoelde militair, die van 1 januari tot en met 31 december 2001 aan
conditions fixées à l'article 2, § 1er, 1° à 3°, obtient l'allocation de in artikel 2, § 1, 1° tot 3°, gestelde voorwaarden heeft voldaan,
visée à l'article 2, § 1er, au plus tard le dernier jour ouvrable du de in artikel 2, § 1, bedoelde toelage uiterlijk op de laatste werkdag
troisième mois qui suit celui au cours duquel cet arrêté aura été van de derde maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het
publié au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad .

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 9.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 octobre 2002. Gegeven te Brussel, 16 oktober 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^